See к ебеней матери on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Наречия места/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Решимость/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "полностью" }, { "sense_index": 2, "word": "напрочь" }, { "sense_index": 2, "word": "окончательно" }, { "sense_index": 2, "word": "бесповоротно" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Венедикт Ерофеев", "date": "1956–1957 гг.", "ref": "В. В. Ерофеев, «Записки психопата», 1956–1957 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сил моих нет! Все, все — к ебеней матери!", "title": "Записки психопата" }, { "author": "Владимир Кунин", "date": "1998–2000 гг.", "ref": "В. В. Кунин, «Кыся», 1998–2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Оставляй свои деньги и вали к ебеней матери.", "title": "Кыся" } ], "glosses": [ "прочь" ], "id": "ru-к_ебеней_матери-ru-phrase-h8S3WHAS", "raw_glosses": [ "обсц. наречие места прочь" ] }, { "examples": [ { "text": "— Уволю всех к ебеней матери." }, { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1985", "ref": "Эдуард Лимонов, «Молодой негодяй», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Если вы не выпустите братишку, гниды, мы сожжём ваше медицинское гнездо к ебеней матери!", "title": "Молодой негодяй" } ], "glosses": [ "используется для выражения решимости исполнить своё намерение; соответствует по значению словам: полностью, напрочь, окончательно, бесповоротно" ], "id": "ru-к_ебеней_матери-ru-phrase-SHXVkw1k", "raw_glosses": [ "обсц. используется для выражения решимости исполнить своё намерение; соответствует по значению словам: полностью, напрочь, окончательно, бесповоротно" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-к ебеней матери.wav", "ipa": "k‿ɪ̯ɪˈbʲenʲɪɪ̯ ˈmatʲɪrʲɪ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q7737_(rus)-Rominf-к_ебеней_матери.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-к_ебеней_матери.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q7737_(rus)-Rominf-к_ебеней_матери.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-к_ебеней_матери.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-к ебеней матери.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прочь" }, { "sense_index": 1, "word": "к чёрту" }, { "sense_index": 1, "word": "к чёрту на рога" }, { "sense_index": 1, "word": "к чертям" }, { "sense_index": 1, "word": "ко всем чертям" }, { "sense_index": 1, "word": "к чертям собачьим" }, { "sense_index": 1, "word": "к чёртовой матери" }, { "sense_index": 1, "word": "к чёртовой бабушке" }, { "sense_index": 1, "word": "к дьяволу" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "offensive", "euphemistic" ], "word": "к ебене матери" }, { "sense_index": 1, "word": "к ебене матери в пизду" }, { "sense_index": 1, "word": "к ебёной матери" }, { "sense_index": 1, "word": "к ебеням" }, { "sense_index": 1, "word": "к хуям" }, { "sense_index": 1, "word": "к хуям собачьим" }, { "sense_index": 1, "word": "в пизду" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "в пизду на переделку" }, { "sense_index": 2, "word": "к чёрту" }, { "sense_index": 2, "word": "к чертям" }, { "sense_index": 2, "word": "ко всем чертям" }, { "sense_index": 2, "word": "к чертям собачьим" }, { "sense_index": 2, "word": "к чёртовой матери" }, { "sense_index": 2, "word": "к чёртовой бабушке" }, { "sense_index": 2, "word": "к едрене фене" }, { "sense_index": 2, "word": "к ебене матери" }, { "sense_index": 2, "word": "к ебене матери в пизду" }, { "sense_index": 2, "word": "к ебёной матери" }, { "sense_index": 2, "word": "к ебеням" }, { "sense_index": 2, "word": "к хуям" }, { "sense_index": 2, "word": "к хуям собачьим" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "в пизду" } ], "word": "к ебеней матери" }
{ "categories": [ "Наречия места/ru", "Нужна этимология", "Решимость/ru", "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "??", "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "полностью" }, { "sense_index": 2, "word": "напрочь" }, { "sense_index": 2, "word": "окончательно" }, { "sense_index": 2, "word": "бесповоротно" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Венедикт Ерофеев", "date": "1956–1957 гг.", "ref": "В. В. Ерофеев, «Записки психопата», 1956–1957 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сил моих нет! Все, все — к ебеней матери!", "title": "Записки психопата" }, { "author": "Владимир Кунин", "date": "1998–2000 гг.", "ref": "В. В. Кунин, «Кыся», 1998–2000 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Оставляй свои деньги и вали к ебеней матери.", "title": "Кыся" } ], "glosses": [ "прочь" ], "raw_glosses": [ "обсц. наречие места прочь" ] }, { "examples": [ { "text": "— Уволю всех к ебеней матери." }, { "author": "Эдуард Лимонов", "date": "1985", "ref": "Эдуард Лимонов, «Молодой негодяй», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Если вы не выпустите братишку, гниды, мы сожжём ваше медицинское гнездо к ебеней матери!", "title": "Молодой негодяй" } ], "glosses": [ "используется для выражения решимости исполнить своё намерение; соответствует по значению словам: полностью, напрочь, окончательно, бесповоротно" ], "raw_glosses": [ "обсц. используется для выражения решимости исполнить своё намерение; соответствует по значению словам: полностью, напрочь, окончательно, бесповоротно" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-к ебеней матери.wav", "ipa": "k‿ɪ̯ɪˈbʲenʲɪɪ̯ ˈmatʲɪrʲɪ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q7737_(rus)-Rominf-к_ебеней_матери.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-к_ебеней_матери.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q7737_(rus)-Rominf-к_ебеней_матери.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-к_ебеней_матери.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-к ебеней матери.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прочь" }, { "sense_index": 1, "word": "к чёрту" }, { "sense_index": 1, "word": "к чёрту на рога" }, { "sense_index": 1, "word": "к чертям" }, { "sense_index": 1, "word": "ко всем чертям" }, { "sense_index": 1, "word": "к чертям собачьим" }, { "sense_index": 1, "word": "к чёртовой матери" }, { "sense_index": 1, "word": "к чёртовой бабушке" }, { "sense_index": 1, "word": "к дьяволу" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "offensive", "euphemistic" ], "word": "к ебене матери" }, { "sense_index": 1, "word": "к ебене матери в пизду" }, { "sense_index": 1, "word": "к ебёной матери" }, { "sense_index": 1, "word": "к ебеням" }, { "sense_index": 1, "word": "к хуям" }, { "sense_index": 1, "word": "к хуям собачьим" }, { "sense_index": 1, "word": "в пизду" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 1, "word": "в пизду на переделку" }, { "sense_index": 2, "word": "к чёрту" }, { "sense_index": 2, "word": "к чертям" }, { "sense_index": 2, "word": "ко всем чертям" }, { "sense_index": 2, "word": "к чертям собачьим" }, { "sense_index": 2, "word": "к чёртовой матери" }, { "sense_index": 2, "word": "к чёртовой бабушке" }, { "sense_index": 2, "word": "к едрене фене" }, { "sense_index": 2, "word": "к ебене матери" }, { "sense_index": 2, "word": "к ебене матери в пизду" }, { "sense_index": 2, "word": "к ебёной матери" }, { "sense_index": 2, "word": "к ебеням" }, { "sense_index": 2, "word": "к хуям" }, { "sense_index": 2, "word": "к хуям собачьим" }, { "raw_tags": [ "обсц." ], "sense_index": 2, "word": "в пизду" } ], "word": "к ебеней матери" }
Download raw JSONL data for к ебеней матери meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.