"истребитель" meaning in All languages combined

See истребитель on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: [ɪstrʲɪˈbʲitʲɪlʲ] Audio: Ru-истребитель.ogg
Etymology: Происходит от гл. истребить, от церк.-слав. истрѣбити, др.-русск. истеребить; родств. тереби́ть, далее из праслав., от которого в числе прочего произошли: др.-русск. теребити, тереблю «корчевать» (Ипатьевск. летоп.), церк.-слав. трѣбити «чистить, корчевать», русск. тереба́ мн. «покосы, луга», олонецк (Кулик.), «болотистое, окружённое лесом место», арханг. тереби́ть «корчевать, чистить», укр. тереби́ти, тереблю́ «чистить, шелушить», белор. церебíць «корчевать», болг. тре́бя «очищаю, корчую», сербохорв, триjѐбити, три̏jеби̑м «очищать», словенск. trẹ́biti, -im «чистить, корчевать, выгребать», чешск. tříbiti «просеивать, очищать», польск. trzebić «корчевать», в.-луж. trjebić «кастрировать», н.-луж. tŕebiś «чистить, корчевать; кастрировать». Далее сюда относят др.-русск. тереба «треба, жертвоприношение», ст.-слав. трѣба θυσία, трѣбьникъ (βωμός, ναός, θυσιαστήριον, εὑχολόγιον; Супр.), трѣбиште (θυσιαστήριον; Супр.), словенск. trẹ́bа «очищение», др.-чешск. třeba «жертва». Сравнивают с латышск. terbt, -bju «бесконечно говорить, упорно уговаривать, упрекать, требовать» (М. — Э. 4, 165) и видят в *terbiti расширение *ter- (см. тере́ть, тру); ср. греч. τρί̄βω «тру», лат. trībulum «доска, снизу утыканная железом, которую волы тащат по колосьям при обмолоте», trībulō, -ārе «давить», trīvī «я растёр». . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Военно-морское значение с 1900-х гг., калька с англ. destroyer; авиационное значение с 1910-х гг., возникло по аналогии с военно-морским. Forms: истреби́тель [singular, nominative], истреби́тели [plural, nominative], истреби́теля [singular, genitive], истреби́телей [plural, genitive], истреби́телю [singular, dative], истреби́телям [plural, dative], истреби́тель [singular, accusative], истреби́тели [plural, accusative], истреби́телем [singular, instrumental], истреби́телями [plural, instrumental], истреби́теле [singular, prepositional], истреби́телях [plural, prepositional]
  1. воен. авиац. самолёт, предназначенный для уничтожения других самолётов в воздушном бою
    Sense id: ru-истребитель-ru-noun-B4M96jnb Categories (other): Авиационные термины/ru, Военные термины/ru
  2. воен.-морск., устар. то же, что эскадренный миноносец
    Sense id: ru-истребитель-ru-noun-Q8Qxuqv5 Categories (other): Военно-морские термины/ru, Устаревшие выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: истребительный самолёт [obsolete], эскадренный миноносец, эсминец, контр-миноносец [obsolete] Hypernyms: самолёт, корабль Hyponyms: истребитель-бомбардировщик Related terms: истребитель-бомбардировщик, истребительный Translations: fighter (Английский), avión de caza (Испанский), Jagdflugzeug (Немецкий), hävittäjä (Финский), avion de chasse (Французский), stíhací letoun (Чешский), ĉasavio (Эсперанто), ĉasaviadilo (Эсперанто)

Noun [Русский]

IPA: [ɪstrʲɪˈbʲitʲɪlʲ] Audio: Ru-истребитель.ogg
Etymology: Происходит от гл. истребить, от церк.-слав. истрѣбити, др.-русск. истеребить; родств. тереби́ть, далее из праслав., от которого в числе прочего произошли: др.-русск. теребити, тереблю «корчевать» (Ипатьевск. летоп.), церк.-слав. трѣбити «чистить, корчевать», русск. тереба́ мн. «покосы, луга», олонецк (Кулик.), «болотистое, окружённое лесом место», арханг. тереби́ть «корчевать, чистить», укр. тереби́ти, тереблю́ «чистить, шелушить», белор. церебíць «корчевать», болг. тре́бя «очищаю, корчую», сербохорв, триjѐбити, три̏jеби̑м «очищать», словенск. trẹ́biti, -im «чистить, корчевать, выгребать», чешск. tříbiti «просеивать, очищать», польск. trzebić «корчевать», в.-луж. trjebić «кастрировать», н.-луж. tŕebiś «чистить, корчевать; кастрировать». Далее сюда относят др.-русск. тереба «треба, жертвоприношение», ст.-слав. трѣба θυσία, трѣбьникъ (βωμός, ναός, θυσιαστήριον, εὑχολόγιον; Супр.), трѣбиште (θυσιαστήριον; Супр.), словенск. trẹ́bа «очищение», др.-чешск. třeba «жертва». Сравнивают с латышск. terbt, -bju «бесконечно говорить, упорно уговаривать, упрекать, требовать» (М. — Э. 4, 165) и видят в *terbiti расширение *ter- (см. тере́ть, тру); ср. греч. τρί̄βω «тру», лат. trībulum «доска, снизу утыканная железом, которую волы тащат по колосьям при обмолоте», trībulō, -ārе «давить», trīvī «я растёр». . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: истреби́тель [singular, nominative], истреби́тели [plural, nominative], истреби́теля [singular, genitive], истреби́телей [plural, genitive], истреби́телю [singular, dative], истреби́телям [plural, dative], истреби́теля [singular, accusative], истреби́телей [plural, accusative], истреби́телем [singular, instrumental], истреби́телями [plural, instrumental], истреби́теле [singular, prepositional], истреби́телях [plural, prepositional]
  1. высок., поэт., тот, кто уничтожает, истребляет кого-либо
    Sense id: ru-истребитель-ru-noun-bP9MRtCO Categories (other): Возвышенные выражения/ru, Поэтические выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: уничтожитель Related terms: истребительница, истребление, истребительный, истребить, истреблять Translations: exterminator (Английский), destroyer (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -тель",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 2a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. истребить, от церк.-слав. истрѣбити, др.-русск. истеребить; родств. тереби́ть, далее из праслав., от которого в числе прочего произошли: др.-русск. теребити, тереблю «корчевать» (Ипатьевск. летоп.), церк.-слав. трѣбити «чистить, корчевать», русск. тереба́ мн. «покосы, луга», олонецк (Кулик.), «болотистое, окружённое лесом место», арханг. тереби́ть «корчевать, чистить», укр. тереби́ти, тереблю́ «чистить, шелушить», белор. церебíць «корчевать», болг. тре́бя «очищаю, корчую», сербохорв, триjѐбити, три̏jеби̑м «очищать», словенск. trẹ́biti, -im «чистить, корчевать, выгребать», чешск. tříbiti «просеивать, очищать», польск. trzebić «корчевать», в.-луж. trjebić «кастрировать», н.-луж. tŕebiś «чистить, корчевать; кастрировать». Далее сюда относят др.-русск. тереба «треба, жертвоприношение», ст.-слав. трѣба θυσία, трѣбьникъ (βωμός, ναός, θυσιαστήριον, εὑχολόγιον; Супр.), трѣбиште (θυσιαστήριον; Супр.), словенск. trẹ́bа «очищение», др.-чешск. třeba «жертва». Сравнивают с латышск. terbt, -bju «бесконечно говорить, упорно уговаривать, упрекать, требовать» (М. — Э. 4, 165) и видят в *terbiti расширение *ter- (см. тере́ть, тру); ср. греч. τρί̄βω «тру», лат. trībulum «доска, снизу утыканная железом, которую волы тащат по колосьям при обмолоте», trībulō, -ārе «давить», trīvī «я растёр». . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nВоенно-морское значение с 1900-х гг., калька с англ. destroyer; авиационное значение с 1910-х гг., возникло по аналогии с военно-морским.",
  "forms": [
    {
      "form": "истреби́тель",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́тели",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́теля",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телей",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телю",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телям",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́тель",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́тели",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телем",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телями",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́теле",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телях",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "самолёт"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "корабль"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ис",
        "тре",
        "би́",
        "тель"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "истребитель-бомбардировщик"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "истребитель-бомбардировщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "истребительный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Авиационные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Военные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              37
            ]
          ],
          "ref": "«За рубежом. Аэроплан истребитель» // «Южный край», 1913 г. [НКРЯ]",
          "text": "Речь идет об «аэропланах-истребителях», построенных для воздушного океана с теми же целями и по тем же принципам, по которым для военно-морского дела строятся миноносцы-истребители."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              75
            ]
          ],
          "ref": "Ф. И. Чуев, «Ильюшин», 1998 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тем более в то же время в ЦКБ не выдержал статических испытаний истребитель Кочеригина с деревянным фюзеляжем — разрушился более чем наполовину."
        }
      ],
      "glosses": [
        "воен. авиац. самолёт, предназначенный для уничтожения других самолётов в воздушном бою"
      ],
      "id": "ru-истребитель-ru-noun-B4M96jnb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Военно-морские термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              69
            ]
          ],
          "ref": "С. А. Рашевский, «Дневник полковника С. А. Рашевского (Порт-Артур)», 1904 г. [НКРЯ]",
          "text": "Утром в 8 час. наблюдатели донесли, что один на японских истребителей взорвался, натолкнувшись на мину, и затонул."
        }
      ],
      "glosses": [
        "воен.-морск., устар. то же, что эскадренный миноносец"
      ],
      "id": "ru-истребитель-ru-noun-Q8Qxuqv5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-истребитель.ogg",
      "ipa": "[ɪstrʲɪˈbʲitʲɪlʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Ru-истребитель.ogg/Ru-истребитель.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-истребитель.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "истребительный самолёт"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эскадренный миноносец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эсминец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "контр-миноносец"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fighter"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "avión de caza"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Jagdflugzeug"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "hävittäjä"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "avion de chasse"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "stíhací letoun"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "ĉasavio"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĉasaviadilo"
    }
  ],
  "word": "истребитель"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "создатель"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Истребители/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -тель",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 2a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. истребить, от церк.-слав. истрѣбити, др.-русск. истеребить; родств. тереби́ть, далее из праслав., от которого в числе прочего произошли: др.-русск. теребити, тереблю «корчевать» (Ипатьевск. летоп.), церк.-слав. трѣбити «чистить, корчевать», русск. тереба́ мн. «покосы, луга», олонецк (Кулик.), «болотистое, окружённое лесом место», арханг. тереби́ть «корчевать, чистить», укр. тереби́ти, тереблю́ «чистить, шелушить», белор. церебíць «корчевать», болг. тре́бя «очищаю, корчую», сербохорв, триjѐбити, три̏jеби̑м «очищать», словенск. trẹ́biti, -im «чистить, корчевать, выгребать», чешск. tříbiti «просеивать, очищать», польск. trzebić «корчевать», в.-луж. trjebić «кастрировать», н.-луж. tŕebiś «чистить, корчевать; кастрировать». Далее сюда относят др.-русск. тереба «треба, жертвоприношение», ст.-слав. трѣба θυσία, трѣбьникъ (βωμός, ναός, θυσιαστήριον, εὑχολόγιον; Супр.), трѣбиште (θυσιαστήριον; Супр.), словенск. trẹ́bа «очищение», др.-чешск. třeba «жертва». Сравнивают с латышск. terbt, -bju «бесконечно говорить, упорно уговаривать, упрекать, требовать» (М. — Э. 4, 165) и видят в *terbiti расширение *ter- (см. тере́ть, тру); ср. греч. τρί̄βω «тру», лат. trībulum «доска, снизу утыканная железом, которую волы тащат по колосьям при обмолоте», trībulō, -ārе «давить», trīvī «я растёр». . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "истреби́тель",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́тели",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́теля",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телей",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телю",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телям",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́теля",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телей",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телем",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телями",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́теле",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телях",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ис",
        "тре",
        "би́",
        "тель"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "истребительница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "истребление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "истребительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "истребить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "истреблять"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Возвышенные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Поэтические выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              201,
              212
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», 1817–1820 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Узнай, Руслан: твой оскорбитель // Волшебник страшный Черномор, // Красавиц давний похититель, // Полнощных обладатель гор. // Ещё ничей в его обитель // Не проникал доныне взор; // Но ты, злых козней истребитель, // В неё ты вступишь, и злодей // Погибнет от руки твоей."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              127
            ]
          ],
          "ref": "Г. И. Чулков, «Императоры: Психологические портреты», 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Среди этого скучного недоумения раздался вдруг голос генерала М. Т. Лорис-Меликова, покорителя неприступного Карса, истребителя чумы в Астрахани и в Поволжье и теперь харьковского генерал-губернатора, сумевшего как-то внушить к себе уважение губернии."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              19
            ]
          ],
          "ref": "И. А. Ефремов, «Атолл Факаофо», 1944 г. [НКРЯ]",
          "text": "Опытный истребитель лодок, Ткачёв мгновенно определил вероятный сектор нахождения врага и начал забрасывать его бомбами."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              211,
              222
            ]
          ],
          "ref": "К. Я. Ваншенкин, «Писательский клуб», 1998 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я смотрел и видел его, глубоко усталого, глубоко больного, не того, что прежде, словно по инерции, с исключительным упорством делающего своё дело, где главное — не он, а они: разведчик, связист, сапёр, танкист, истребитель танков, наконец, просто пехотинец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "высок., поэт., тот, кто уничтожает, истребляет кого-либо"
      ],
      "id": "ru-истребитель-ru-noun-bP9MRtCO",
      "raw_tags": [
        "с доп."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-истребитель.ogg",
      "ipa": "[ɪstrʲɪˈbʲitʲɪlʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Ru-истребитель.ogg/Ru-истребитель.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-истребитель.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уничтожитель"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "exterminator"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "destroyer"
    }
  ],
  "word": "истребитель"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова с суффиксом -тель",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 2a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. истребить, от церк.-слав. истрѣбити, др.-русск. истеребить; родств. тереби́ть, далее из праслав., от которого в числе прочего произошли: др.-русск. теребити, тереблю «корчевать» (Ипатьевск. летоп.), церк.-слав. трѣбити «чистить, корчевать», русск. тереба́ мн. «покосы, луга», олонецк (Кулик.), «болотистое, окружённое лесом место», арханг. тереби́ть «корчевать, чистить», укр. тереби́ти, тереблю́ «чистить, шелушить», белор. церебíць «корчевать», болг. тре́бя «очищаю, корчую», сербохорв, триjѐбити, три̏jеби̑м «очищать», словенск. trẹ́biti, -im «чистить, корчевать, выгребать», чешск. tříbiti «просеивать, очищать», польск. trzebić «корчевать», в.-луж. trjebić «кастрировать», н.-луж. tŕebiś «чистить, корчевать; кастрировать». Далее сюда относят др.-русск. тереба «треба, жертвоприношение», ст.-слав. трѣба θυσία, трѣбьникъ (βωμός, ναός, θυσιαστήριον, εὑχολόγιον; Супр.), трѣбиште (θυσιαστήριον; Супр.), словенск. trẹ́bа «очищение», др.-чешск. třeba «жертва». Сравнивают с латышск. terbt, -bju «бесконечно говорить, упорно уговаривать, упрекать, требовать» (М. — Э. 4, 165) и видят в *terbiti расширение *ter- (см. тере́ть, тру); ср. греч. τρί̄βω «тру», лат. trībulum «доска, снизу утыканная железом, которую волы тащат по колосьям при обмолоте», trībulō, -ārе «давить», trīvī «я растёр». . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nВоенно-морское значение с 1900-х гг., калька с англ. destroyer; авиационное значение с 1910-х гг., возникло по аналогии с военно-морским.",
  "forms": [
    {
      "form": "истреби́тель",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́тели",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́теля",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телей",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телю",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телям",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́тель",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́тели",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телем",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телями",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́теле",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телях",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "самолёт"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "корабль"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ис",
        "тре",
        "би́",
        "тель"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "истребитель-бомбардировщик"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "истребитель-бомбардировщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "истребительный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Авиационные термины/ru",
        "Военные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              37
            ]
          ],
          "ref": "«За рубежом. Аэроплан истребитель» // «Южный край», 1913 г. [НКРЯ]",
          "text": "Речь идет об «аэропланах-истребителях», построенных для воздушного океана с теми же целями и по тем же принципам, по которым для военно-морского дела строятся миноносцы-истребители."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              75
            ]
          ],
          "ref": "Ф. И. Чуев, «Ильюшин», 1998 г. [НКРЯ]",
          "text": "Тем более в то же время в ЦКБ не выдержал статических испытаний истребитель Кочеригина с деревянным фюзеляжем — разрушился более чем наполовину."
        }
      ],
      "glosses": [
        "воен. авиац. самолёт, предназначенный для уничтожения других самолётов в воздушном бою"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Военно-морские термины/ru",
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              69
            ]
          ],
          "ref": "С. А. Рашевский, «Дневник полковника С. А. Рашевского (Порт-Артур)», 1904 г. [НКРЯ]",
          "text": "Утром в 8 час. наблюдатели донесли, что один на японских истребителей взорвался, натолкнувшись на мину, и затонул."
        }
      ],
      "glosses": [
        "воен.-морск., устар. то же, что эскадренный миноносец"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-истребитель.ogg",
      "ipa": "[ɪstrʲɪˈbʲitʲɪlʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Ru-истребитель.ogg/Ru-истребитель.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-истребитель.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "истребительный самолёт"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эскадренный миноносец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эсминец"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "контр-миноносец"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fighter"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "avión de caza"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Jagdflugzeug"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "hävittäjä"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "avion de chasse"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "stíhací letoun"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "ĉasavio"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĉasaviadilo"
    }
  ],
  "word": "истребитель"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "создатель"
    }
  ],
  "categories": [
    "Истребители/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова с суффиксом -тель",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 2a",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. истребить, от церк.-слав. истрѣбити, др.-русск. истеребить; родств. тереби́ть, далее из праслав., от которого в числе прочего произошли: др.-русск. теребити, тереблю «корчевать» (Ипатьевск. летоп.), церк.-слав. трѣбити «чистить, корчевать», русск. тереба́ мн. «покосы, луга», олонецк (Кулик.), «болотистое, окружённое лесом место», арханг. тереби́ть «корчевать, чистить», укр. тереби́ти, тереблю́ «чистить, шелушить», белор. церебíць «корчевать», болг. тре́бя «очищаю, корчую», сербохорв, триjѐбити, три̏jеби̑м «очищать», словенск. trẹ́biti, -im «чистить, корчевать, выгребать», чешск. tříbiti «просеивать, очищать», польск. trzebić «корчевать», в.-луж. trjebić «кастрировать», н.-луж. tŕebiś «чистить, корчевать; кастрировать». Далее сюда относят др.-русск. тереба «треба, жертвоприношение», ст.-слав. трѣба θυσία, трѣбьникъ (βωμός, ναός, θυσιαστήριον, εὑχολόγιον; Супр.), трѣбиште (θυσιαστήριον; Супр.), словенск. trẹ́bа «очищение», др.-чешск. třeba «жертва». Сравнивают с латышск. terbt, -bju «бесконечно говорить, упорно уговаривать, упрекать, требовать» (М. — Э. 4, 165) и видят в *terbiti расширение *ter- (см. тере́ть, тру); ср. греч. τρί̄βω «тру», лат. trībulum «доска, снизу утыканная железом, которую волы тащат по колосьям при обмолоте», trībulō, -ārе «давить», trīvī «я растёр». . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "истреби́тель",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́тели",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́теля",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телей",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телю",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телям",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́теля",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телей",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телем",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телями",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́теле",
      "tags": [
        "singular",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "истреби́телях",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ис",
        "тре",
        "би́",
        "тель"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "истребительница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "истребление"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "истребительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "истребить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "истреблять"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Возвышенные выражения/ru",
        "Поэтические выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              201,
              212
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», 1817–1820 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Узнай, Руслан: твой оскорбитель // Волшебник страшный Черномор, // Красавиц давний похититель, // Полнощных обладатель гор. // Ещё ничей в его обитель // Не проникал доныне взор; // Но ты, злых козней истребитель, // В неё ты вступишь, и злодей // Погибнет от руки твоей."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              127
            ]
          ],
          "ref": "Г. И. Чулков, «Императоры: Психологические портреты», 1928 г. [НКРЯ]",
          "text": "Среди этого скучного недоумения раздался вдруг голос генерала М. Т. Лорис-Меликова, покорителя неприступного Карса, истребителя чумы в Астрахани и в Поволжье и теперь харьковского генерал-губернатора, сумевшего как-то внушить к себе уважение губернии."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              19
            ]
          ],
          "ref": "И. А. Ефремов, «Атолл Факаофо», 1944 г. [НКРЯ]",
          "text": "Опытный истребитель лодок, Ткачёв мгновенно определил вероятный сектор нахождения врага и начал забрасывать его бомбами."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              211,
              222
            ]
          ],
          "ref": "К. Я. Ваншенкин, «Писательский клуб», 1998 г. [НКРЯ]",
          "text": "Я смотрел и видел его, глубоко усталого, глубоко больного, не того, что прежде, словно по инерции, с исключительным упорством делающего своё дело, где главное — не он, а они: разведчик, связист, сапёр, танкист, истребитель танков, наконец, просто пехотинец."
        }
      ],
      "glosses": [
        "высок., поэт., тот, кто уничтожает, истребляет кого-либо"
      ],
      "raw_tags": [
        "с доп."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-истребитель.ogg",
      "ipa": "[ɪstrʲɪˈbʲitʲɪlʲ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/Ru-истребитель.ogg/Ru-истребитель.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-истребитель.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уничтожитель"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "exterminator"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "destroyer"
    }
  ],
  "word": "истребитель"
}

Download raw JSONL data for истребитель meaning in All languages combined (15.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.