"исподтиха" meaning in All languages combined

See исподтиха on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: ɪspɐˈtʲːixə
Etymology: Происходит от ??
  1. прост. исподтишка Tags: colloquial
    Sense id: ru-исподтиха-ru-adv-IR2~iW2h
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой из-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой под-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1831",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане…», 1831 г.",
          "text": "Усмехнувшись исподтиха, / Говорит царю ткачиха: / «Что тут дивного? ну, вот! / Белка камушки грызёт, / Мечет золото и в груды / Загребает изумруды; / Этим нас не удивишь, / Правду ль, нет ли говоришь».",
          "title": "Сказка о царе Салтане…"
        },
        {
          "author": "В. Я. Шишков",
          "date": "1928–1933",
          "ref": "В. Я. Шишков, «Угрюм-река», 1928–1933 гг.",
          "text": "На душе Прохора как будто бы поулеглось. Но весна брала своё, хмелем сладким исподтиха опьяняла кровь. Мечталось о женщине, о Ниночке, и мечталось как-то угарно, дико.",
          "title": "Угрюм-река"
        }
      ],
      "glosses": [
        "исподтишка"
      ],
      "id": "ru-исподтиха-ru-adv-IR2~iW2h",
      "raw_glosses": [
        "прост. исподтишка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪspɐˈtʲːixə"
    }
  ],
  "word": "исподтиха"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с приставкой из-",
    "Русские слова с приставкой под-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1831",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане…», 1831 г.",
          "text": "Усмехнувшись исподтиха, / Говорит царю ткачиха: / «Что тут дивного? ну, вот! / Белка камушки грызёт, / Мечет золото и в груды / Загребает изумруды; / Этим нас не удивишь, / Правду ль, нет ли говоришь».",
          "title": "Сказка о царе Салтане…"
        },
        {
          "author": "В. Я. Шишков",
          "date": "1928–1933",
          "ref": "В. Я. Шишков, «Угрюм-река», 1928–1933 гг.",
          "text": "На душе Прохора как будто бы поулеглось. Но весна брала своё, хмелем сладким исподтиха опьяняла кровь. Мечталось о женщине, о Ниночке, и мечталось как-то угарно, дико.",
          "title": "Угрюм-река"
        }
      ],
      "glosses": [
        "исподтишка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. исподтишка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪspɐˈtʲːixə"
    }
  ],
  "word": "исподтиха"
}

Download raw JSONL data for исподтиха meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.