"иммортель" meaning in All languages combined

See иммортель on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɪmɐrˈtɛlʲ
Etymology: Происходит от франц. immortelle (ж. ед. ч. от immortel «бессмертный»), далее из лат. immortālis «бессмертный», из in- + mortālis; * первая часть — из in- «не-, без-»; * вторая часть — из mortalis «подверженный смерти, смертный», далее из mors «смерть», далее из праиндоевр. *mer- «умирать» (ср.: русск. мёртвый, лит. mirtis «смерть», латышск. mēris «мор», готск. maurþr «убийство», др.-в.-нем. mord «убийство», нем. Mord «убийство», англ. murder «убийство», др.-ирл. marb «покойник», лат. mortuus «мёртвый», др.-греч. βροτός «смертный», армянск. մարդ (mard) «человек», авестийск. marǝta- «смертный», санскр. मर्त (martaḥ) «смертный»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: имморте́ль [nominative, singular], имморте́ли [nominative, plural], имморте́ли [genitive, singular], имморте́лей [genitive, plural], имморте́ли [dative, singular], имморте́лям [dative, plural], имморте́ль [accusative, singular], имморте́ли [accusative, plural], имморте́лью [instrumental, singular], имморте́лями [instrumental, plural], имморте́ли [prepositional, singular], имморте́лях [prepositional, plural]
  1. ботан. то же, что бессмертник; растение, цветы которого сохраняют при высыхании натуральный цвет и вид (обычно семейства сложноцветных)
    Sense id: ru-иммортель-ru-noun-hGGyhM6x Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: бессмертник, сухоцвет Hypernyms: растение Related terms: иммортелька, иммортельный Translations: immortelle (Английский), everlasting flower (Английский), імортель (Украинский), безсмертник (Украинский), безсмертки (Украинский), immortelle [feminine] (Французский)

Download JSONL data for иммортель meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. immortelle (ж. ед. ч. от immortel «бессмертный»), далее из лат. immortālis «бессмертный», из in- + mortālis;\n* первая часть — из in- «не-, без-»;\n* вторая часть — из mortalis «подверженный смерти, смертный», далее из mors «смерть», далее из праиндоевр. *mer- «умирать» (ср.: русск. мёртвый, лит. mirtis «смерть», латышск. mēris «мор», готск. maurþr «убийство», др.-в.-нем. mord «убийство», нем. Mord «убийство», англ. murder «убийство», др.-ирл. marb «покойник», лат. mortuus «мёртвый», др.-греч. βροτός «смертный», армянск. մարդ (mard) «человек», авестийск. marǝta- «смертный», санскр. मर्त (martaḥ) «смертный»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "имморте́ль",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ли",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́лей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ли",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́лям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ль",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́лью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́лями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ли",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́лях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "иммортелька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "иммортельный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. М. Ремизов",
          "date": "1896–1903",
          "text": "Остров, затопленный широким половодьем, теперь нарядный, в цветистых мхах и иммортелях.",
          "title": "В плену"
        },
        {
          "collection": "Петербургская газета",
          "date_published": "21 июня 1908",
          "text": "Могила Гапона на Успенском кладбище в настоящее время находится в большом порядке и украшается чьей-то заботливой рукой. Крест увешан простыми венками из еловых веток и иммортелей, могила же обложена гирляндами из свежей хвои.",
          "title": "Вести"
        },
        {
          "author": "Э. Б. Тайлор",
          "text": "Человек, правда, умер, но можно ещё представить себе его живым, взять его холодную руку, говорить с ним, поставить его стул у стола, положить с ним в гроб полные значения сувениры, бросить цветы на его гроб, класть венки иммортелей на его могилу.",
          "title": "Первобытная культура"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что бессмертник; растение, цветы которого сохраняют при высыхании натуральный цвет и вид (обычно семейства сложноцветных)"
      ],
      "id": "ru-иммортель-ru-noun-hGGyhM6x",
      "raw_glosses": [
        "ботан. то же, что бессмертник; растение, цветы которого сохраняют при высыхании натуральный цвет и вид (обычно семейства сложноцветных)"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪmɐrˈtɛlʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бессмертник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сухоцвет"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "immortelle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "everlasting flower"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "імортель"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "безсмертник"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "безсмертки"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "immortelle"
    }
  ],
  "word": "иммортель"
}
{
  "categories": [
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. immortelle (ж. ед. ч. от immortel «бессмертный»), далее из лат. immortālis «бессмертный», из in- + mortālis;\n* первая часть — из in- «не-, без-»;\n* вторая часть — из mortalis «подверженный смерти, смертный», далее из mors «смерть», далее из праиндоевр. *mer- «умирать» (ср.: русск. мёртвый, лит. mirtis «смерть», латышск. mēris «мор», готск. maurþr «убийство», др.-в.-нем. mord «убийство», нем. Mord «убийство», англ. murder «убийство», др.-ирл. marb «покойник», лат. mortuus «мёртвый», др.-греч. βροτός «смертный», армянск. մարդ (mard) «человек», авестийск. marǝta- «смертный», санскр. मर्त (martaḥ) «смертный»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "имморте́ль",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ли",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ли",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́лей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ли",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́лям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ль",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ли",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́лью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́лями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́ли",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "имморте́лях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "иммортелька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "иммортельный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. М. Ремизов",
          "date": "1896–1903",
          "text": "Остров, затопленный широким половодьем, теперь нарядный, в цветистых мхах и иммортелях.",
          "title": "В плену"
        },
        {
          "collection": "Петербургская газета",
          "date_published": "21 июня 1908",
          "text": "Могила Гапона на Успенском кладбище в настоящее время находится в большом порядке и украшается чьей-то заботливой рукой. Крест увешан простыми венками из еловых веток и иммортелей, могила же обложена гирляндами из свежей хвои.",
          "title": "Вести"
        },
        {
          "author": "Э. Б. Тайлор",
          "text": "Человек, правда, умер, но можно ещё представить себе его живым, взять его холодную руку, говорить с ним, поставить его стул у стола, положить с ним в гроб полные значения сувениры, бросить цветы на его гроб, класть венки иммортелей на его могилу.",
          "title": "Первобытная культура"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что бессмертник; растение, цветы которого сохраняют при высыхании натуральный цвет и вид (обычно семейства сложноцветных)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ботан. то же, что бессмертник; растение, цветы которого сохраняют при высыхании натуральный цвет и вид (обычно семейства сложноцветных)"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪmɐrˈtɛlʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бессмертник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сухоцвет"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "immortelle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "everlasting flower"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "імортель"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "безсмертник"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "безсмертки"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "immortelle"
    }
  ],
  "word": "иммортель"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.