"бессмертник" meaning in All languages combined

See бессмертник on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: bʲɪsːˈmʲert⁽ʲ⁾nʲɪk
Etymology: Происходит от существительного смерть, далее от праслав. *sъmьrtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος); русск., укр. смерть, белор. смерць, болг. смърт, сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt, словацк. smrť, польск. śmierć, в.-луж. smjerć, н.-луж. sḿerś. Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мёртвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors, род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti. Forms: бессме́ртник [nominative, singular], бессме́ртники [nominative, plural], бессме́ртника [genitive, singular], бессме́ртников [genitive, plural], бессме́ртнику [dative, singular], бессме́ртникам [dative, plural], бессме́ртник [accusative, singular], бессме́ртники [accusative, plural], бессме́ртником [instrumental, singular], бессме́ртниками [instrumental, plural], бессме́ртнике [prepositional, singular], бессме́ртниках [prepositional, plural]
  1. ботан. растение семейства сложноцветных с сухими невянущими цветками и ярко окрашенными листочками у соцветий
    Sense id: ru-бессмертник-ru-noun-a89LNrrJ Topics: botany
  2. лекарственный препарат из соцветий такого растения, применяемый как желчегонное средство
    Sense id: ru-бессмертник-ru-noun-hfSppvYa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: иммортель, сухоцвет Hypernyms: сложноцветные, растение, препарат Translations: ნეგო (Грузинский), უკვდავა (Грузинский), безсмертник (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой без-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сложноцветные/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного смерть, далее от праслав. *sъmьrtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος); русск., укр. смерть, белор. смерць, болг. смърт, сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt, словацк. smrť, польск. śmierć, в.-луж. smjerć, н.-луж. sḿerś. Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мёртвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors, род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti.",
  "forms": [
    {
      "form": "бессме́ртник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртнику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртникам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртник",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртники",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртниками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртнике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртниках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сложноцветные"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "препарат"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1910",
          "ref": "Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910 г. [НКРЯ]",
          "text": "Над пыльным дёрном неподвижно поднимались жёсткие бессмертники ..",
          "title": "Жизнь Матвея Кожемякина"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1915–1916",
          "ref": "Максим Горький, «В людях», 1915–1916 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Тихий ветер сонно веет с тихой, мутной Оки, качаются золотые лютики, отягчённые росою, лиловые колокольчики немотно опустились к земле, разноцветные бессмертники сухо торчат на малоплодном дёрне ..",
          "title": "В людях"
        },
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1964",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Ильинский омут», 1964 г. [НКРЯ]",
          "text": "Вокруг ветряка росло много шершавого лилового бессмертника.",
          "title": "Ильинский омут"
        }
      ],
      "glosses": [
        "растение семейства сложноцветных с сухими невянущими цветками и ярко окрашенными листочками у соцветий"
      ],
      "id": "ru-бессмертник-ru-noun-a89LNrrJ",
      "raw_glosses": [
        "ботан. растение семейства сложноцветных с сухими невянущими цветками и ярко окрашенными листочками у соцветий"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Аргументы и факты",
          "date_published": "07 августа 2003",
          "ref": "«Коварство целебных трав» // «Аргументы и факты», 07 августа 2003 г. [НКРЯ]",
          "text": "Бессмертник повышает кровяное давление, поэтому при гипертонии его лучше не принимать.",
          "title": "Коварство целебных трав"
        },
        {
          "collection": "Аргументы и факты",
          "date_published": "15 января 2004",
          "ref": "«Всё о печени, часть 10» // «Аргументы и факты», 15 января 2004 г. [НКРЯ]",
          "text": "Настой бессмертника в сочетании со спорышем излечивает желтуху за 7 дней.",
          "title": "Всё о печени, часть 10"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лекарственный препарат из соцветий такого растения, применяемый как желчегонное средство"
      ],
      "id": "ru-бессмертник-ru-noun-hfSppvYa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪsːˈmʲert⁽ʲ⁾nʲɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "иммортель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сухоцвет"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "ნეგო"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "უკვდავა"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "безсмертник"
    }
  ],
  "word": "бессмертник"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой без-",
    "Русские слова с суффиксом -ик",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Сложноцветные/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного смерть, далее от праслав. *sъmьrtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος); русск., укр. смерть, белор. смерць, болг. смърт, сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt, словацк. smrť, польск. śmierć, в.-луж. smjerć, н.-луж. sḿerś. Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мёртвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors, род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti.",
  "forms": [
    {
      "form": "бессме́ртник",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртники",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртника",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртников",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртнику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртникам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртник",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртники",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртником",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртниками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртнике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "бессме́ртниках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сложноцветные"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "препарат"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1910",
          "ref": "Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910 г. [НКРЯ]",
          "text": "Над пыльным дёрном неподвижно поднимались жёсткие бессмертники ..",
          "title": "Жизнь Матвея Кожемякина"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "date": "1915–1916",
          "ref": "Максим Горький, «В людях», 1915–1916 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Тихий ветер сонно веет с тихой, мутной Оки, качаются золотые лютики, отягчённые росою, лиловые колокольчики немотно опустились к земле, разноцветные бессмертники сухо торчат на малоплодном дёрне ..",
          "title": "В людях"
        },
        {
          "author": "К. Г. Паустовский",
          "date": "1964",
          "ref": "К. Г. Паустовский, «Ильинский омут», 1964 г. [НКРЯ]",
          "text": "Вокруг ветряка росло много шершавого лилового бессмертника.",
          "title": "Ильинский омут"
        }
      ],
      "glosses": [
        "растение семейства сложноцветных с сухими невянущими цветками и ярко окрашенными листочками у соцветий"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ботан. растение семейства сложноцветных с сухими невянущими цветками и ярко окрашенными листочками у соцветий"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Аргументы и факты",
          "date_published": "07 августа 2003",
          "ref": "«Коварство целебных трав» // «Аргументы и факты», 07 августа 2003 г. [НКРЯ]",
          "text": "Бессмертник повышает кровяное давление, поэтому при гипертонии его лучше не принимать.",
          "title": "Коварство целебных трав"
        },
        {
          "collection": "Аргументы и факты",
          "date_published": "15 января 2004",
          "ref": "«Всё о печени, часть 10» // «Аргументы и факты», 15 января 2004 г. [НКРЯ]",
          "text": "Настой бессмертника в сочетании со спорышем излечивает желтуху за 7 дней.",
          "title": "Всё о печени, часть 10"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лекарственный препарат из соцветий такого растения, применяемый как желчегонное средство"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪsːˈmʲert⁽ʲ⁾nʲɪk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "иммортель"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сухоцвет"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "ნეგო"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "უკვდავა"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "безсмертник"
    }
  ],
  "word": "бессмертник"
}

Download raw JSONL data for бессмертник meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.