See имажинация on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. imaginatio (-tionem) «воображение, представление», от гл. imaginari «воображать, представлять себе», далее от imago «изображение, образ», связано с imitari «подражать, воспроизводить» (восходит к праиндоевр. *im-eto-).", "forms": [ { "form": "имажина́ция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "имажина́ции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "имажина́ции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "имажина́ций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "имажина́ции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "имажина́циям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "имажина́цию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "имажина́ции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "имажина́цией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "имажина́циею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "имажина́циями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "имажина́ции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "имажина́циях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "имажинировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Матвей Комаров", "date": "1782", "ref": "Матвей Комаров, «Повесть о приключениях английского милорда Георга и бранденбургской маркграфини Фридерики-Луизы, с присовокуплением к оной истории бывшего турецкого визиря Марцимириса и сардинской королевы Терезии», 1782 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Возможно ли статься, чтоб у благородного человека была такая безрассудная имажинация?", "title": "Повесть о приключениях английского милорда Георга и бранденбургской маркграфини Фридерики-Луизы, с присовокуплением к оной истории бывшего турецкого визиря Марцимириса и сардинской королевы Терезии" }, { "author": "А. И. Герцен", "date": "1841-1846", "ref": "А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841-1846 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Помилуй, перед глазами нашей дочери... она, конечно, ещё ребёнок, но это может подействовать на имажинацию.", "title": "Кто виноват?" }, { "author": "И. И. Лажечников", "date": "1858", "ref": "И. И. Лажечников, «Горбун», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я давно заметил, вы своей имажинацией расстраиваете нашу компанию.", "title": "Горбун" }, { "author": "М. Н. Волконский", "date": "1914", "ref": "М. Н. Волконский, «Чёрный человек», 1914 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так вот вдруг вздумалось! — Странная имажинация! — Там, как хочешь называй, а только сделай для меня, чтобы приговор отсрочить.", "title": "Чёрный человек" } ], "glosses": [ "воображение, представление" ], "id": "ru-имажинация-ru-noun-8P1KQzq~", "raw_glosses": [ "устар. воображение, представление" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪməʐɨˈnat͡sɨɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "воображение" }, { "sense_index": 1, "word": "представление" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "имажинация" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru", "Слова латинского происхождения/fr", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от лат. imaginatio (-tionem) «воображение, представление», от гл. imaginari «воображать, представлять себе», далее от imago «изображение, образ», связано с imitari «подражать, воспроизводить» (восходит к праиндоевр. *im-eto-).", "forms": [ { "form": "имажина́ция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "имажина́ции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "имажина́ции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "имажина́ций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "имажина́ции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "имажина́циям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "имажина́цию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "имажина́ции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "имажина́цией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "имажина́циею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "имажина́циями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "имажина́ции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "имажина́циях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "имажинировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Матвей Комаров", "date": "1782", "ref": "Матвей Комаров, «Повесть о приключениях английского милорда Георга и бранденбургской маркграфини Фридерики-Луизы, с присовокуплением к оной истории бывшего турецкого визиря Марцимириса и сардинской королевы Терезии», 1782 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Возможно ли статься, чтоб у благородного человека была такая безрассудная имажинация?", "title": "Повесть о приключениях английского милорда Георга и бранденбургской маркграфини Фридерики-Луизы, с присовокуплением к оной истории бывшего турецкого визиря Марцимириса и сардинской королевы Терезии" }, { "author": "А. И. Герцен", "date": "1841-1846", "ref": "А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841-1846 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Помилуй, перед глазами нашей дочери... она, конечно, ещё ребёнок, но это может подействовать на имажинацию.", "title": "Кто виноват?" }, { "author": "И. И. Лажечников", "date": "1858", "ref": "И. И. Лажечников, «Горбун», 1858 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я давно заметил, вы своей имажинацией расстраиваете нашу компанию.", "title": "Горбун" }, { "author": "М. Н. Волконский", "date": "1914", "ref": "М. Н. Волконский, «Чёрный человек», 1914 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так вот вдруг вздумалось! — Странная имажинация! — Там, как хочешь называй, а только сделай для меня, чтобы приговор отсрочить.", "title": "Чёрный человек" } ], "glosses": [ "воображение, представление" ], "raw_glosses": [ "устар. воображение, представление" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪməʐɨˈnat͡sɨɪ̯ə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "воображение" }, { "sense_index": 1, "word": "представление" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "имажинация" }
Download raw JSONL data for имажинация meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.