See иззябнуть on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 3°a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой из-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ну", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от из- + зябнуть, далее от ст.-слав. зѩбѫ «мёрзну», cp.: укр. зябнути, белор. зябцí, болг. зе́бна (Младенов 190), сербохорв. зе́псти, зе́бе̑м «мёрзну, боюсь», словенск. zébsti, zébе «мёрзнуть», чешск. zábsti, zábnouti «знобить», словацк. ziаbst᾽, ziаbnut᾽, польск. ziębnąć. Ср. лит. žembiù, žem̃bti «резать», алб. dhëmp «больно». Далее см. зноби́ть, зуб, зяба́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "иззя́бну", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "иззя́б", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бнешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "иззя́б", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бни", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "иззя́бнет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "иззя́б", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бнем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "иззя́бли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "иззя́бнем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "иззя́бнемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "иззя́бнете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "иззя́бли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "иззя́бните", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "иззя́бнут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "иззя́бли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "иззя́бший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "иззя́бши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "озябнуть" }, { "sense_index": 1, "word": "промёрзнуть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "иззябнуться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1839-1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ведь, например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут — а ему ничего.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1886-1887", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886-1887 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Накатаются досыта, иззябнут, но в избу заходят ненадолго.", "title": "Мелочи жизни" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1863", "ref": "Н. С. Лесков, «Житие одной бабы», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Иззябла ты? — Иззябла. — Где ж тебе согреться?", "title": "Житие одной бабы" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1838", "ref": "И. А. Гончаров, «Лихая болесть», 1838 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но ведь мы можем иззябнуть, простудиться, умереть.", "title": "Лихая болесть" } ], "glosses": [ "сильно озябнуть, промёрзнуть" ], "id": "ru-иззябнуть-ru-verb-9pNgPEsB", "raw_glosses": [ "разг. сильно озябнуть, промёрзнуть" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪˈzʲːabnʊtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "продрогнуть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "иззябнуть" }
{ "categories": [ "Глаголы, спряжение 3°a", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой из-", "Русские слова с суффиксом -ну", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от из- + зябнуть, далее от ст.-слав. зѩбѫ «мёрзну», cp.: укр. зябнути, белор. зябцí, болг. зе́бна (Младенов 190), сербохорв. зе́псти, зе́бе̑м «мёрзну, боюсь», словенск. zébsti, zébе «мёрзнуть», чешск. zábsti, zábnouti «знобить», словацк. ziаbst᾽, ziаbnut᾽, польск. ziębnąć. Ср. лит. žembiù, žem̃bti «резать», алб. dhëmp «больно». Далее см. зноби́ть, зуб, зяба́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "иззя́бну", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "иззя́б", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бнешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "иззя́б", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бни", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "иззя́бнет", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "иззя́б", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "иззя́бнем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "иззя́бли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "иззя́бнем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "иззя́бнемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "иззя́бнете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "иззя́бли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "иззя́бните", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "иззя́бнут", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "иззя́бли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "иззя́бший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "иззя́бши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "озябнуть" }, { "sense_index": 1, "word": "промёрзнуть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "иззябнуться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1839-1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ведь, например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут — а ему ничего.", "title": "Герой нашего времени" }, { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1886-1887", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886-1887 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Накатаются досыта, иззябнут, но в избу заходят ненадолго.", "title": "Мелочи жизни" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1863", "ref": "Н. С. Лесков, «Житие одной бабы», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Иззябла ты? — Иззябла. — Где ж тебе согреться?", "title": "Житие одной бабы" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1838", "ref": "И. А. Гончаров, «Лихая болесть», 1838 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но ведь мы можем иззябнуть, простудиться, умереть.", "title": "Лихая болесть" } ], "glosses": [ "сильно озябнуть, промёрзнуть" ], "raw_glosses": [ "разг. сильно озябнуть, промёрзнуть" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪˈzʲːabnʊtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "продрогнуть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "иззябнуть" }
Download raw JSONL data for иззябнуть meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.