"изгородь" meaning in All languages combined

See изгородь on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈizɡərətʲ
Etymology: Происходит от гл. изгородить, далее из из- + городить, далее от праслав. *gordъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. град, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. п. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», англ. yard, готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы. Forms: и́згородь [nominative, singular], и́згороди [nominative, plural], и́згороди [genitive, singular], и́згородей [genitive, plural], и́згороди [dative, singular], и́згородям [dative, plural], и́згородь [accusative, singular], и́згороди [accusative, plural], и́згородью [instrumental, singular], и́згородями [instrumental, plural], и́згороди [prepositional, singular], и́згородях [prepositional, plural]
  1. лёгкий забор, ограда (обычно из вбитых в землю кольев с поперечно укреплёнными жердями)
    Sense id: ru-изгородь-ru-noun-5Ha1lJx5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: забор Hypernyms: заграждение Derived forms: живая изгородь Related terms: изгородка, изгораживание, изгораживать, изгородить, городить Translations: fence (Английский), Zaun [masculine] (Немецкий), staket [neuter] (Шведский), gärde [neuter] (Шведский), gärdsgård (Шведский)

Inflected forms

Download JSONL data for изгородь meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "word": "живая изгородь"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. изгородить, далее из из- + городить, далее от праслав. *gordъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. град, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. п. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», англ. yard, готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nИспользованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "и́згородь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згороди",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згороди",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згороди",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородь",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згороди",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згороди",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заграждение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "изгородка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "изгораживание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изгораживать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изгородить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "городить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Н. Алексеев",
          "date": "1896",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Идя по прямому направлению, он скоро подошёл к изгороди, сложенной из средней толщины кольев, заострённых вверху.",
          "title": "Татарский отпрыск"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Алексеев",
          "date": "1899",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Был только обширный дом, окружённый двором с изгородью из толстых дубовых кольев.",
          "title": "Лжецаревич"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1910",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Через калитку в каменной изгороди Щепкин прошел через аллею на круглый двор.",
          "title": "Приключения Растегина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лёгкий забор, ограда (обычно из вбитых в землю кольев с поперечно укреплёнными жердями)"
      ],
      "id": "ru-изгородь-ru-noun-5Ha1lJx5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈizɡərətʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "забор"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fence"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zaun"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "staket"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gärde"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "gärdsgård"
    }
  ],
  "word": "изгородь"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "живая изгородь"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от гл. изгородить, далее из из- + городить, далее от праслав. *gordъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. град, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. п. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», англ. yard, готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nИспользованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "и́згородь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згороди",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згороди",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згороди",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородь",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згороди",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згороди",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "и́згородях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "заграждение"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "изгородка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "изгораживание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изгораживать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "изгородить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "городить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Н. Алексеев",
          "date": "1896",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Идя по прямому направлению, он скоро подошёл к изгороди, сложенной из средней толщины кольев, заострённых вверху.",
          "title": "Татарский отпрыск"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Алексеев",
          "date": "1899",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Был только обширный дом, окружённый двором с изгородью из толстых дубовых кольев.",
          "title": "Лжецаревич"
        },
        {
          "author": "А. Н. Толстой",
          "date": "1910",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Через калитку в каменной изгороди Щепкин прошел через аллею на круглый двор.",
          "title": "Приключения Растегина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лёгкий забор, ограда (обычно из вбитых в землю кольев с поперечно укреплёнными жердями)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈizɡərətʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "забор"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fence"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zaun"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "staket"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gärde"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "word": "gärdsgård"
    }
  ],
  "word": "изгородь"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.