See знакомый on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "незнакомый" }, { "sense_index": 2, "word": "незнакомый" }, { "sense_index": 3, "word": "незнакомец" }, { "sense_index": 3, "word": "незнакомка" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Знакомство/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Социальные роли/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "хороший знакомый" }, { "word": "старый знакомый" } ], "etymology_text": "От знак, далее из праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. *g'enǝ-, *g'nō- «знать». Родственно глаголу знать, от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś", "forms": [ { "form": "знако́мый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "знако́мое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "знако́мая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "знако́мые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "знако́мого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "знако́мого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "знако́мой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "знако́мых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "знако́мому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "знако́мому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "знако́мой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "знако́мым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "знако́мого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "знако́мое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "знако́мую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "знако́мых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "знако́мый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "знако́мые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "знако́мым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "знако́мым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "знако́мой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "знако́мою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "знако́мыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "знако́мом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "знако́мом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "знако́мой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "знако́мых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "знако́м", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "знако́мо", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "знако́ма", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "знако́мы", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "знакомец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "знакомство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ознакомление" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ознакомительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "знакомить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "знакомиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "познакомить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "познакомиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "знакомо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Эти картинки мне знакомы." } ], "glosses": [ "известный из прежнего опыта" ], "id": "ru-знакомый-ru-adj-2wWYYv8-" }, { "examples": [ { "text": "Я знако́м с ним уже четвёртый год." } ], "glosses": [ "знающий, встречавший, видевший или слышавший раньше" ], "id": "ru-знакомый-ru-adj-nG1tvhYj", "raw_glosses": [ "с кем-то, чем-то знающий, встречавший, видевший или слышавший раньше" ] }, { "examples": [ { "text": "Вчера встретил одного старого знакомого." }, { "author": "ИП", "date": "1931", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», Часть вторая. „Два комбинатора“. — Глава XXI. «Конец „Вороньей слободки“», 1931 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Его слова вселили такой страх, что в эту ночь в «Вороньей слободке» никто не спал. Дуня связывала вещи в узлы, а остальные коечники разбрелись кочевать по знакомым.", "title": "Золотой телёнок" } ], "glosses": [ "человек, состоящий в знакомстве с кем-то, то есть знающий кого-то другого и известный этому другому" ], "id": "ru-знакомый-ru-adj-ReoqhSb9", "raw_glosses": [ "субстантивир., муж. и жен. человек, состоящий в знакомстве с кем-то, то есть знающий кого-то другого и известный этому другому" ], "tags": [ "substantive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-знакомый.ogg", "ipa": "znɐˈkomɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Ru-знакомый.ogg/Ru-знакомый.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-знакомый.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "известный" }, { "sense_index": 2, "word": "знающий" }, { "sense_index": 2, "word": "осведомлённый" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "obsolete" ], "word": "знакомка" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "известный", "word": "familiar" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "известный", "word": "танил" }, { "lang": "Монгольский", "lang_code": "mn", "sense": "известный", "word": "танил" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "известный", "word": "bekannt" }, { "lang": "Средневерхненемецкий", "lang_code": "gmh", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "известный", "word": "erkennic" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "известный", "word": "знайомий" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "известный", "word": "connu" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "известный", "word": "familier" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "with", "sense": "знающий", "word": "acquainted" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "знающий", "word": "знайомий" }, { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "sense": "знакомец", "word": "адыр" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "знакомец", "word": "tanış" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "знакомец", "word": "biliş" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "знакомец", "word": "acquaintance" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "знакомец", "word": "friend" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "знакомец", "word": "танил" }, { "lang": "Монгольский", "lang_code": "mn", "sense": "знакомец", "word": "танил" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "знакомец", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bekannte" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "знакомец", "word": "tanıdık" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "знакомец", "word": "tanış" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "знакомец", "tags": [ "masculine" ], "word": "знайомий" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "знакомец", "tags": [ "feminine" ], "word": "connaissance" } ], "word": "знакомый" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "незнакомый" }, { "sense_index": 2, "word": "незнакомый" }, { "sense_index": 3, "word": "незнакомец" }, { "sense_index": 3, "word": "незнакомка" } ], "categories": [ "Знакомство/ru", "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1a", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Социальные роли/ru" ], "derived": [ { "word": "хороший знакомый" }, { "word": "старый знакомый" } ], "etymology_text": "От знак, далее из праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. *g'enǝ-, *g'nō- «знать». Родственно глаголу знать, от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś", "forms": [ { "form": "знако́мый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "знако́мое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "знако́мая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "знако́мые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "знако́мого", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "знако́мого", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "знако́мой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "знако́мых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "знако́мому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "знако́мому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "знако́мой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "знако́мым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "знако́мого", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "знако́мое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "знако́мую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "знако́мых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "знако́мый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "знако́мые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "знако́мым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "знако́мым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "знако́мой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "знако́мою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "знако́мыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "знако́мом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "знако́мом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "знако́мой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "знако́мых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "знако́м", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "знако́мо", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "знако́ма", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "знако́мы", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "знакомец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "знакомство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ознакомление" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ознакомительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "знакомить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "знакомиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "познакомить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "познакомиться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "знакомо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Эти картинки мне знакомы." } ], "glosses": [ "известный из прежнего опыта" ] }, { "examples": [ { "text": "Я знако́м с ним уже четвёртый год." } ], "glosses": [ "знающий, встречавший, видевший или слышавший раньше" ], "raw_glosses": [ "с кем-то, чем-то знающий, встречавший, видевший или слышавший раньше" ] }, { "examples": [ { "text": "Вчера встретил одного старого знакомого." }, { "author": "ИП", "date": "1931", "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», Часть вторая. „Два комбинатора“. — Глава XXI. «Конец „Вороньей слободки“», 1931 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Его слова вселили такой страх, что в эту ночь в «Вороньей слободке» никто не спал. Дуня связывала вещи в узлы, а остальные коечники разбрелись кочевать по знакомым.", "title": "Золотой телёнок" } ], "glosses": [ "человек, состоящий в знакомстве с кем-то, то есть знающий кого-то другого и известный этому другому" ], "raw_glosses": [ "субстантивир., муж. и жен. человек, состоящий в знакомстве с кем-то, то есть знающий кого-то другого и известный этому другому" ], "tags": [ "substantive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-знакомый.ogg", "ipa": "znɐˈkomɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Ru-знакомый.ogg/Ru-знакомый.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-знакомый.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "известный" }, { "sense_index": 2, "word": "знающий" }, { "sense_index": 2, "word": "осведомлённый" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "obsolete" ], "word": "знакомка" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "известный", "word": "familiar" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "известный", "word": "танил" }, { "lang": "Монгольский", "lang_code": "mn", "sense": "известный", "word": "танил" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "известный", "word": "bekannt" }, { "lang": "Средневерхненемецкий", "lang_code": "gmh", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "известный", "word": "erkennic" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "известный", "word": "знайомий" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "известный", "word": "connu" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "известный", "word": "familier" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "with", "sense": "знающий", "word": "acquainted" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "знающий", "word": "знайомий" }, { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "sense": "знакомец", "word": "адыр" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "знакомец", "word": "tanış" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "sense": "знакомец", "word": "biliş" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "знакомец", "word": "acquaintance" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "знакомец", "word": "friend" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "sense": "знакомец", "word": "танил" }, { "lang": "Монгольский", "lang_code": "mn", "sense": "знакомец", "word": "танил" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "знакомец", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bekannte" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "знакомец", "word": "tanıdık" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "знакомец", "word": "tanış" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "знакомец", "tags": [ "masculine" ], "word": "знайомий" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "знакомец", "tags": [ "feminine" ], "word": "connaissance" } ], "word": "знакомый" }
Download raw JSONL data for знакомый meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.