"зирк" meaning in All languages combined

See зирк on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: zʲirk
Etymology: Происходит от ??
  1. прост. устар. взгляд как действие Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-зирк-ru-verb-CXgiZFgz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: глядь, глянь, зырь, зырк, зырьк, зирк-зирк, зырк-зырк Related terms: зиркать, зиркнуть, зирк-зирк

Noun [Таджикский]

Etymology: От ??
  1. барбарис (ягода)
    Sense id: ru-зирк-tg-noun-ISphpmSV
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "зикр"
    },
    {
      "word": "криз"
    },
    {
      "word": "ризк"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -к",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зиркать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зиркнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "междометия"
      ],
      "word": "зирк-зирк"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Яковлев",
          "date": "1923",
          "ref": "А. Н. Яковлев, «Повольники», 1923 г.",
          "text": "И всяк, кто войдет в совет, всяк глазами зирк на канарейку, — это же закон к хорошему тянуться.",
          "title": "Повольники"
        },
        {
          "author": "Ефим Пермитин",
          "collection": "Земля советская",
          "date": "1931",
          "ref": "Ефим Пермитин, «Когти», 1931 г. // «Земля советская»",
          "text": "Он вот эдак глазами зирк на Палашку, потом вот эдак зирк на Симку.",
          "title": "Когти"
        },
        {
          "author": "М. Стельмах",
          "collection": "Знамя",
          "date": "1967",
          "ref": "М. Стельмах, «Щедрый вечер» / перевод с укр. А. Чеховской, авторизованный, 1967 г. // «Знамя»",
          "text": "Запыхавшийся, я остановился посреди бело-розово-голубого дня, с которым солнце как раз играло в жмурки: зирк на него — и за тучку, и снова зирк — ага, не нашел меня!",
          "title": "Щедрый вечер",
          "translator": "с укр. А. Чеховской, авторизованный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "взгляд как действие"
      ],
      "id": "ru-зирк-ru-verb-CXgiZFgz",
      "raw_glosses": [
        "прост. устар. взгляд как действие"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zʲirk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глядь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глянь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зырь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зырк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зырьк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зирк-зирк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зырк-зырк"
    }
  ],
  "word": "зирк"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/tg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Таджикские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Таджикский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ягоды/tg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Таджикский",
  "lang_code": "tg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "барбарис (ягода)"
      ],
      "id": "ru-зирк-tg-noun-ISphpmSV"
    }
  ],
  "word": "зирк"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "зикр"
    },
    {
      "word": "криз"
    },
    {
      "word": "ризк"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Русские слова с суффиксом -к",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зиркать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зиркнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "междометия"
      ],
      "word": "зирк-зирк"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Александр Яковлев",
          "date": "1923",
          "ref": "А. Н. Яковлев, «Повольники», 1923 г.",
          "text": "И всяк, кто войдет в совет, всяк глазами зирк на канарейку, — это же закон к хорошему тянуться.",
          "title": "Повольники"
        },
        {
          "author": "Ефим Пермитин",
          "collection": "Земля советская",
          "date": "1931",
          "ref": "Ефим Пермитин, «Когти», 1931 г. // «Земля советская»",
          "text": "Он вот эдак глазами зирк на Палашку, потом вот эдак зирк на Симку.",
          "title": "Когти"
        },
        {
          "author": "М. Стельмах",
          "collection": "Знамя",
          "date": "1967",
          "ref": "М. Стельмах, «Щедрый вечер» / перевод с укр. А. Чеховской, авторизованный, 1967 г. // «Знамя»",
          "text": "Запыхавшийся, я остановился посреди бело-розово-голубого дня, с которым солнце как раз играло в жмурки: зирк на него — и за тучку, и снова зирк — ага, не нашел меня!",
          "title": "Щедрый вечер",
          "translator": "с укр. А. Чеховской, авторизованный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "взгляд как действие"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. устар. взгляд как действие"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zʲirk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глядь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глянь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зырь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зырк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зырьк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зирк-зирк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зырк-зырк"
    }
  ],
  "word": "зирк"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/tg",
    "Таджикские существительные",
    "Таджикский язык",
    "Ягоды/tg"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Таджикский",
  "lang_code": "tg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "барбарис (ягода)"
      ]
    }
  ],
  "word": "зирк"
}

Download raw JSONL data for зирк meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.