"здесь Родос, здесь и прыгай!" meaning in All languages combined

See здесь Родос, здесь и прыгай! on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: [zʲdʲesʲ rɐˈdos | zʲdʲesʲ i ˈprɨɡəɪ̯]
Etymology: Выражение из басни Эзопа (VI в. до н. э.) «Хвастун».
  1. книжн. призыв сделать что-либо, доказать что-либо на деле, а не на словах
    Sense id: ru-здесь_Родос,_здесь_и_прыгай!-ru-phrase-vilNpaiC Categories (other): Книжные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: призыв, коммуникема Translations: hic Rhodus, hic salta (Латинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Коммуникемы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Выражение из басни Эзопа (VI в. до н. э.) «Хвастун».",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "призыв"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коммуникема"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Книжные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "книжн. призыв сделать что-либо, доказать что-либо на деле, а не на словах"
      ],
      "id": "ru-здесь_Родос,_здесь_и_прыгай!-ru-phrase-vilNpaiC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zʲdʲesʲ rɐˈdos | zʲdʲesʲ i ˈprɨɡəɪ̯]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "hic Rhodus, hic salta"
    }
  ],
  "word": "здесь Родос, здесь и прыгай!"
}
{
  "categories": [
    "Коммуникемы/ru",
    "Русский язык",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Выражение из басни Эзопа (VI в. до н. э.) «Хвастун».",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "призыв"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коммуникема"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Книжные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "книжн. призыв сделать что-либо, доказать что-либо на деле, а не на словах"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zʲdʲesʲ rɐˈdos | zʲdʲesʲ i ˈprɨɡəɪ̯]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "word": "hic Rhodus, hic salta"
    }
  ],
  "word": "здесь Родос, здесь и прыгай!"
}

Download raw JSONL data for здесь Родос, здесь и прыгай! meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.