See захватчик on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "освободитель" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Плохие люди/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -чик", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. захватить, из за- + хватить (хватать), далее из праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "захва́тчик", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "захва́тчики", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "захва́тчика", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "захва́тчиков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "захва́тчику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "захва́тчикам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "захва́тчика", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "захва́тчиков", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "захва́тчиком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "захва́тчиками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "захва́тчике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "захва́тчиках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "агрессор" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рейдер" }, { "sense_index": 1, "word": "сквоттер" }, { "sense_index": 1, "word": "посягатель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "захватчица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "захват" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "захватнический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захватить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захватывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хватать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выхватить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выхватывать и т. п." }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "захватнически" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Деникин", "date": "1921", "ref": "А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Наконец, действительно «всенародное» правительство не могло бы остаться одиноким, всеми покинутым — на волю кучки захватчиков власти.", "title": "Очерки русской смуты" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1928—1935", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928—1935 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Самгин вспоминал себя в Москве, когда он тоже был осведомителем и оракулом, было досадно, что эта позиция занята, занята легко, мимоходом, и не ценится захватчиком.", "title": "Жизнь Клима Самгина" }, { "author": "Н. А. Островский", "date": "1934—1936", "ref": "Н. А. Островский, «Рожденные бурей», 1934—1936 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Предупреждаю, что каждый насильственный захват кем-либо личных владений граждан Польского государства или их имущества будет считаться грабежом, и с захватчиками будет поступлено, как с бандитами.", "title": "Рожденные бурей" }, { "author": "Ю. Н. Тынянов", "date": "1942", "ref": "Ю. Н. Тынянов, «Гражданин Очер», 1942 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И лучшие мысли своего века, и имя родины, и любовь к ней он пронес ещё раз, на этот раз в войне, в той народной войне с захватчиком, которого он ненавидел.", "title": "Гражданин Очер" } ], "glosses": [ "тот, кто осуществляет захват, насильственно овладевает чем-либо; завоеватель" ], "id": "ru-захватчик-ru-noun-ZxlNXTL7", "raw_glosses": [ "неодобр. тот, кто осуществляет захват, насильственно овладевает чем-либо; завоеватель" ], "tags": [ "disapproving" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈxvat͡ɕːɪk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "zɐˈxvat͡ɕːɪkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оккупант" }, { "sense_index": 1, "word": "завоеватель" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "aggressor" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "invader" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "usurper" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "occupant" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "agresor" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "invasor" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "usurpador" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "aggressore" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "invasore" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "occupante" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Eindringling" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Eroberer" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "najeźdźca" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "agresor" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "okupant" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "zaborca" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "загарбник" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "agresseur" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "envahisseur" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "uchvatitel" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "okupant" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "nájezdník" } ], "word": "захватчик" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "освободитель" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Одушевлённые/ru", "Плохие люди/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -чик", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. захватить, из за- + хватить (хватать), далее из праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "захва́тчик", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "захва́тчики", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "захва́тчика", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "захва́тчиков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "захва́тчику", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "захва́тчикам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "захва́тчика", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "захва́тчиков", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "захва́тчиком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "захва́тчиками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "захва́тчике", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "захва́тчиках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "агрессор" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "рейдер" }, { "sense_index": 1, "word": "сквоттер" }, { "sense_index": 1, "word": "посягатель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "захватчица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "захват" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "захватнический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захватить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "захватывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "хватать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выхватить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выхватывать и т. п." }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "захватнически" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. И. Деникин", "date": "1921", "ref": "А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», 1921 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Наконец, действительно «всенародное» правительство не могло бы остаться одиноким, всеми покинутым — на волю кучки захватчиков власти.", "title": "Очерки русской смуты" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1928—1935", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1928—1935 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Самгин вспоминал себя в Москве, когда он тоже был осведомителем и оракулом, было досадно, что эта позиция занята, занята легко, мимоходом, и не ценится захватчиком.", "title": "Жизнь Клима Самгина" }, { "author": "Н. А. Островский", "date": "1934—1936", "ref": "Н. А. Островский, «Рожденные бурей», 1934—1936 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Предупреждаю, что каждый насильственный захват кем-либо личных владений граждан Польского государства или их имущества будет считаться грабежом, и с захватчиками будет поступлено, как с бандитами.", "title": "Рожденные бурей" }, { "author": "Ю. Н. Тынянов", "date": "1942", "ref": "Ю. Н. Тынянов, «Гражданин Очер», 1942 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И лучшие мысли своего века, и имя родины, и любовь к ней он пронес ещё раз, на этот раз в войне, в той народной войне с захватчиком, которого он ненавидел.", "title": "Гражданин Очер" } ], "glosses": [ "тот, кто осуществляет захват, насильственно овладевает чем-либо; завоеватель" ], "raw_glosses": [ "неодобр. тот, кто осуществляет захват, насильственно овладевает чем-либо; завоеватель" ], "tags": [ "disapproving" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zɐˈxvat͡ɕːɪk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "zɐˈxvat͡ɕːɪkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оккупант" }, { "sense_index": 1, "word": "завоеватель" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "aggressor" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "invader" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "usurper" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "occupant" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "agresor" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "invasor" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "usurpador" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "aggressore" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "invasore" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "occupante" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Eindringling" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Eroberer" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "najeźdźca" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "agresor" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "okupant" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "zaborca" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "загарбник" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "agresseur" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "envahisseur" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "uchvatitel" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "okupant" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "nájezdník" } ], "word": "захватчик" }
Download raw JSONL data for захватчик meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.