"заткнуться" meaning in All languages combined

See заткнуться on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: [zɐˈtknut͡sːə] Audio: LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-заткнуться.wav
Forms: заткну́сь [participle, adverbial, participle], заткнёмся [participle, adverbial, participle], заткнёшься [participle, adverbial, participle], заткнётесь [participle, adverbial, participle], заткнётся [participle, adverbial, participle], заткну́тся [participle, adverbial, participle], заткну́лся [participle, adverbial, participle, masculine], заткну́лись [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], заткну́лась [participle, adverbial, participle, feminine], заткну́лось [participle, adverbial, participle], [participle, adverbial, participle], заткнёмся [participle, adverbial, participle], заткнёмтесь [participle, adverbial, participle], заткни́сь [participle, adverbial, participle], заткни́тесь [participle, adverbial, participle], заткну́вшийся [participle, adverbial, participle, past], заткну́вшись [participle, adverbial, participle, past]
  1. стать заткнутым, закупориться, перестать пропускать что-либо
    Sense id: ru-заткнуться-ru-verb-nOHnII1i
  2. подоткнуться, укрыться
    Sense id: ru-заткнуться-ru-verb-FVCds5yZ
  3. перен., груб. то же, что замолчать; перестать говорить, кричать, плакать; замолкнуть
    Sense id: ru-заткнуться-ru-verb-QAh5Wmvm Categories (other): Выражения с переносным значением/ru, Грубые выражения/ru
  4. перен. перестать издавать какие-либо звуки, затихнуть
    Sense id: ru-заткнуться-ru-verb-n4lsbLDl Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: закупориться, подоткнуться, замолчать, затихнуть Hypernyms: закрыться Related terms: затыкание, затыкаться, заткнуть, затыкать, тыкать, ткнуть Translations (закупориться): заткнуцца (Белорусский), taparse (Испанский), taponarse (Испанский), chiudersi (Итальянский), tapparsi (Итальянский), se cloîtrer (Французский), zacpat se (Чешский), ucpat se (Чешский) Translations (замолчать): shut up (Английский), заткнуцца (Белорусский), azzittirsi (Итальянский), fermer sa gueule (Французский), zavřít hubu (Чешский), zmlknout (Чешский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "открыться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "заговорить"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 3b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой за-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ну",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "заткну́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнёшься",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнётесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнётся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́тся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́лся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́лись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́лась",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́лось",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнёмтесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткни́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткни́тесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́вшийся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́вшись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "закрыться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "за",
        "ткну́ть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "затыкание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "затыкаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заткнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "затыкать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "тыкать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ткнуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Эфрон",
          "date": "1955—1975",
          "ref": "А. С. Эфрон, «Страницы воспоминаний», 1955—1975 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самовар же был непростой: с того дня, как Марина попробовала сварить в нем пшено, он заткнулся навечно, и кипяток из него приходилось добывать через верх.",
          "title": "Страницы воспоминаний"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стать заткнутым, закупориться, перестать пропускать что-либо"
      ],
      "id": "ru-заткнуться-ru-verb-nOHnII1i"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Платонов",
          "date": "1929",
          "ref": "А. П. Платонов, «Чевенгур», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Всякая б…дь хочет красным знаменем заткнуться ― тогда у ней, дескать, пустое место сразу честью зарастёт… Я тебя пулей сквозь знамя найду!",
          "title": "Чевенгур"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подоткнуться, укрыться"
      ],
      "id": "ru-заткнуться-ru-verb-FVCds5yZ",
      "raw_tags": [
        "редко"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Грубые выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "П. Н. Краснов",
          "date": "1922",
          "ref": "П. Н. Краснов, «От Двуглавого Орла к красному знамени», 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нишкни! Заткнись и засохни! Не отравляй моего русского слуха дребеденью, придуманною хулиганами и контрреволюционерами.",
          "title": "От Двуглавого Орла к красному знамени"
        },
        {
          "author": "Саша Черный",
          "date": "1932",
          "ref": "Саша Чёрный, «Солдатские сказки / Корнет-лунатик», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Махнул батальонный рукой: ― Заткнись, Алешка! Не то что полтинника, гривенника ты не стоишь.",
          "title": "Солдатские сказки / Корнет-лунатик"
        },
        {
          "author": "Митьки",
          "date": "1987",
          "ref": "Митьки, «Папуас из Гондураса», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я хочу, чтобы вы все, черти вас разорви, заткнулись, заткнулись, заткнули свои пасти и слушали меня!",
          "title": "Папуас из Гондураса"
        },
        {
          "text": "Заткнись, а то по башке получишь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., груб. то же, что замолчать; перестать говорить, кричать, плакать; замолкнуть"
      ],
      "id": "ru-заткнуться-ru-verb-QAh5Wmvm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Н. Никулин",
          "date": "1975",
          "ref": "Н. Н. Никулин, «Воспоминания о войне», 1975 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я всадил в кусты весь диск из автомата, и пулемёт заткнулся.",
          "title": "Воспоминания о войне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. перестать издавать какие-либо звуки, затихнуть"
      ],
      "id": "ru-заткнуться-ru-verb-n4lsbLDl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-заткнуться.wav",
      "ipa": "[zɐˈtknut͡sːə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-заткнуться.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-заткнуться.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-заткнуться.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-заткнуться.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-заткнуться.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "закупориться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подоткнуться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "замолчать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "затихнуть"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "закупориться",
      "word": "заткнуцца"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "закупориться",
      "word": "taparse"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "закупориться",
      "word": "taponarse"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "закупориться",
      "word": "chiudersi"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "закупориться",
      "word": "tapparsi"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "закупориться",
      "word": "se cloîtrer"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "закупориться",
      "word": "zacpat se"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "закупориться",
      "word": "ucpat se"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "замолчать",
      "word": "shut up"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "замолчать",
      "word": "заткнуцца"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "замолчать",
      "word": "azzittirsi"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "замолчать",
      "word": "fermer sa gueule"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "замолчать",
      "word": "zavřít hubu"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "замолчать",
      "word": "zmlknout"
    }
  ],
  "word": "заткнуться"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "открыться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "заговорить"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 3b",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова с приставкой за-",
    "Русские слова с суффиксом -ну",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "заткну́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнёшься",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнётесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнётся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́тся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́лся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́лись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́лась",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́лось",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнёмся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткнёмтесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткни́сь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткни́тесь",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́вшийся",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "заткну́вшись",
      "raw_tags": [
        "Будущее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "закрыться"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "за",
        "ткну́ть",
        "ся"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "затыкание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "затыкаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "заткнуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "затыкать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "тыкать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ткнуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Эфрон",
          "date": "1955—1975",
          "ref": "А. С. Эфрон, «Страницы воспоминаний», 1955—1975 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самовар же был непростой: с того дня, как Марина попробовала сварить в нем пшено, он заткнулся навечно, и кипяток из него приходилось добывать через верх.",
          "title": "Страницы воспоминаний"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стать заткнутым, закупориться, перестать пропускать что-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Андрей Платонов",
          "date": "1929",
          "ref": "А. П. Платонов, «Чевенгур», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Всякая б…дь хочет красным знаменем заткнуться ― тогда у ней, дескать, пустое место сразу честью зарастёт… Я тебя пулей сквозь знамя найду!",
          "title": "Чевенгур"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подоткнуться, укрыться"
      ],
      "raw_tags": [
        "редко"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Грубые выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "П. Н. Краснов",
          "date": "1922",
          "ref": "П. Н. Краснов, «От Двуглавого Орла к красному знамени», 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нишкни! Заткнись и засохни! Не отравляй моего русского слуха дребеденью, придуманною хулиганами и контрреволюционерами.",
          "title": "От Двуглавого Орла к красному знамени"
        },
        {
          "author": "Саша Черный",
          "date": "1932",
          "ref": "Саша Чёрный, «Солдатские сказки / Корнет-лунатик», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Махнул батальонный рукой: ― Заткнись, Алешка! Не то что полтинника, гривенника ты не стоишь.",
          "title": "Солдатские сказки / Корнет-лунатик"
        },
        {
          "author": "Митьки",
          "date": "1987",
          "ref": "Митьки, «Папуас из Гондураса», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я хочу, чтобы вы все, черти вас разорви, заткнулись, заткнулись, заткнули свои пасти и слушали меня!",
          "title": "Папуас из Гондураса"
        },
        {
          "text": "Заткнись, а то по башке получишь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., груб. то же, что замолчать; перестать говорить, кричать, плакать; замолкнуть"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Н. Н. Никулин",
          "date": "1975",
          "ref": "Н. Н. Никулин, «Воспоминания о войне», 1975 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я всадил в кусты весь диск из автомата, и пулемёт заткнулся.",
          "title": "Воспоминания о войне"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. перестать издавать какие-либо звуки, затихнуть"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-заткнуться.wav",
      "ipa": "[zɐˈtknut͡sːə]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-заткнуться.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-заткнуться.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-заткнуться.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-заткнуться.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-заткнуться.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "закупориться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подоткнуться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "замолчать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "затихнуть"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "perfect",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "закупориться",
      "word": "заткнуцца"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "закупориться",
      "word": "taparse"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "закупориться",
      "word": "taponarse"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "закупориться",
      "word": "chiudersi"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "закупориться",
      "word": "tapparsi"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "закупориться",
      "word": "se cloîtrer"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "закупориться",
      "word": "zacpat se"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "закупориться",
      "word": "ucpat se"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "замолчать",
      "word": "shut up"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "замолчать",
      "word": "заткнуцца"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "замолчать",
      "word": "azzittirsi"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "замолчать",
      "word": "fermer sa gueule"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "замолчать",
      "word": "zavřít hubu"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "замолчать",
      "word": "zmlknout"
    }
  ],
  "word": "заткнуться"
}

Download raw JSONL data for заткнуться meaning in All languages combined (11.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.