See засветиться on Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "погаснуть"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 4c",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские возвратные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с постфиксом -ся",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой за-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -и",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Происходит от ??"
],
"forms": [
{
"form": "засвечу́сь",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тимся",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тишься",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "засве́титесь",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "засве́тится",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "засве́тятся",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "засвети́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "засвети́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "засвети́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "засвети́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "засве́тимся",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тимтесь",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "засвети́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "засвети́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "засвети́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "засвети́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"све",
"ти́ть",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
16
]
],
"ref": "И. А. Ефремов, «Туманность Андромеды», 1956 г.",
"text": "Экран засветился, в глубине его обозначились знакомые сочетания высоких панелей с бесчисленными столбцами закодированных обозначений электронных фильмов, заменивших архаические фотокопии книг."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
50
]
],
"ref": "Н. К. Рерих, «Сердце Азии», 1929 г.",
"text": "Поздним вечером на другой стороне реки засветились какие-то огоньки."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
144,
155
]
],
"ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1928 г.",
"text": "Не сразу спросонья я догадался, что свет был от того что, когда оно потухло мы не завернули кнопки и потому, когда снова пустили ток, все у нас засветилось."
},
{
"ref": "Ю. П. Казаков, «Северный дневник», 1960 г.",
"text": "И вот в полночь однажды заполыхало молчаливое северное сияние, в полночь грянуло с неба обилие фантастического света, все засветилось, озарилось красным, лимонным и зеленым огнем."
}
],
"glosses": [
"начать светиться"
],
"id": "ru-засветиться-ru-verb-IlEgnIiF"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
82,
92
]
],
"ref": "Ю. П. Казаков, «Ночь на „Веге“», 1969 г.",
"text": "Наконец, лампочку с аккумулятором нашли, укрепили на носу, зажгли ― слабый огонек засветился перед нами."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
144,
155
]
],
"ref": "П. Н. Краснов, «От Двуглавого Орла к красному знамени», 1922 г.",
"text": "И только что солнце скрылось, и последние лучи играли пурпуром на дробящихся дробящихся волнах, как серебром на востоке заискрились волны, ярко засветилась вечерняя звезда и под нею появилась луна."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
77,
88
]
],
"ref": "А. П. Чехов, «Степь», 1888 г.",
"text": "Видел Егорушка, как мало-помалу темнело небо и опускалась на землю мгла, как засветились одна за другой звезды."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
49
]
],
"ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г.",
"text": "Солнце село; наступила ночь, и фонари засветились на улицах."
}
],
"glosses": [
"загореться, зажечься (об источниках света)"
],
"id": "ru-засветиться-ru-verb-NFLe5wjD"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
40
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г.",
"text": "На распухшем от слёз лице её засветилась улыбка, глаза сияли в полутьме."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
22
]
],
"ref": "А. П. Чехов, «Душечка», 1899 г.",
"text": "На лице её засветилась прежняя улыбка, и вся она ожила, посвежела, точно очнулась от долгого сна."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
63
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г.",
"text": "С той минуты, как она полюбила, в глазах и улыбке её засветился тихий рай: он светился два года и светился еще теперь из её умирающих глаз."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
24
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг.",
"text": "Глаза ямщика засветились на вино."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
46
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг.",
"text": "Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились."
}
],
"glosses": [
"перен. начать проявляться (об улыбке, о радости, надежде, о глазах отразившихся на лице)"
],
"id": "ru-засветиться-ru-verb-F7zrMvo7"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
40
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг.",
"text": "Что-то победоносное и гордое засветилось в лице Варвары Петровны."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
124,
134
]
],
"ref": "И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1959–1963 гг.",
"text": "Пришедший повернулся к молодому человеку, и взгляд его, внешне строгий и пристальный, из-под гордо изломанных черных бровей засветился неожиданным теплом."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
64
]
],
"ref": "В. А. Чивилихин, «Про Клаву Иванову», 1964 г.",
"text": "А когда налетел ветер на березняк под горой, он ожил, засветился весь, зарябел и зашумел, словно тысячи ребятишек захлопали в ладошки."
}
],
"glosses": [
"перен. начать выражать своим видом какие-либо чувства"
],
"id": "ru-засветиться-ru-verb-2k2m3R1~"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[zəsvʲɪˈtʲit͡sːə]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "загореться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "зажечься"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect",
"reflexive"
],
"word": "засветиться"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 4c",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские возвратные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с постфиксом -ся",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой за-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -и",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 11 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Происходит от ??"
],
"forms": [
{
"form": "засвечу́сь",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тимся",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тишься",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "засве́титесь",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "засве́тится",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "засве́тятся",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "засвети́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "засвети́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "засвети́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "засвети́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "засве́тимся",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тимтесь",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "засвети́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "засвети́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "засвети́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "засвети́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"све",
"ти́ть",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Фотографические термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
98,
109
]
],
"text": "Открывать фотоаппарат и извлекать катушку с плёнкой необходимо в темноте, так чтобы фотоплёнка не засветилась."
}
],
"glosses": [
"фотогр. изменить свои свойства или испортиться от попадания лучей света на светочувствительный слой (о плёнке, пластинке и т. п.)"
],
"id": "ru-засветиться-ru-verb--jQ8Be0g"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
23
]
],
"ref": "Елена Ханга, «Про все», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "Особенно я «засветилась» в декабре 1987 года, когда приехала в Вашингтон во время первого визита Михаила Горбачева в Соединенные Штаты."
}
],
"glosses": [
"разг. показаться где-либо, оказаться замеченным"
],
"id": "ru-засветиться-ru-verb-FsqIq0t6"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[zəsvʲɪˈtʲit͡sːə]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "появиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "промелькнуть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "мелькнуть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "отметиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "отличиться"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect",
"reflexive"
],
"word": "засветиться"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "погаснуть"
}
],
"categories": [
"Глаголы, спряжение 4c",
"Нужна этимология",
"Омонимы/ru",
"Русские возвратные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с постфиксом -ся",
"Русские слова с приставкой за-",
"Русские слова с суффиксом -и",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
"Русский язык",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_texts": [
"Происходит от ??"
],
"forms": [
{
"form": "засвечу́сь",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тимся",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тишься",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "засве́титесь",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "засве́тится",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "засве́тятся",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "засвети́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "засвети́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "засвети́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "засвети́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "засве́тимся",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тимтесь",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "засвети́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "засвети́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "засвети́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "засвети́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"све",
"ти́ть",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
16
]
],
"ref": "И. А. Ефремов, «Туманность Андромеды», 1956 г.",
"text": "Экран засветился, в глубине его обозначились знакомые сочетания высоких панелей с бесчисленными столбцами закодированных обозначений электронных фильмов, заменивших архаические фотокопии книг."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
50
]
],
"ref": "Н. К. Рерих, «Сердце Азии», 1929 г.",
"text": "Поздним вечером на другой стороне реки засветились какие-то огоньки."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
144,
155
]
],
"ref": "М. М. Пришвин, «Дневники», 1928 г.",
"text": "Не сразу спросонья я догадался, что свет был от того что, когда оно потухло мы не завернули кнопки и потому, когда снова пустили ток, все у нас засветилось."
},
{
"ref": "Ю. П. Казаков, «Северный дневник», 1960 г.",
"text": "И вот в полночь однажды заполыхало молчаливое северное сияние, в полночь грянуло с неба обилие фантастического света, все засветилось, озарилось красным, лимонным и зеленым огнем."
}
],
"glosses": [
"начать светиться"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
82,
92
]
],
"ref": "Ю. П. Казаков, «Ночь на „Веге“», 1969 г.",
"text": "Наконец, лампочку с аккумулятором нашли, укрепили на носу, зажгли ― слабый огонек засветился перед нами."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
144,
155
]
],
"ref": "П. Н. Краснов, «От Двуглавого Орла к красному знамени», 1922 г.",
"text": "И только что солнце скрылось, и последние лучи играли пурпуром на дробящихся дробящихся волнах, как серебром на востоке заискрились волны, ярко засветилась вечерняя звезда и под нею появилась луна."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
77,
88
]
],
"ref": "А. П. Чехов, «Степь», 1888 г.",
"text": "Видел Егорушка, как мало-помалу темнело небо и опускалась на землю мгла, как засветились одна за другой звезды."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
49
]
],
"ref": "Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г.",
"text": "Солнце село; наступила ночь, и фонари засветились на улицах."
}
],
"glosses": [
"загореться, зажечься (об источниках света)"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
40
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г.",
"text": "На распухшем от слёз лице её засветилась улыбка, глаза сияли в полутьме."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
22
]
],
"ref": "А. П. Чехов, «Душечка», 1899 г.",
"text": "На лице её засветилась прежняя улыбка, и вся она ожила, посвежела, точно очнулась от долгого сна."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
63
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г.",
"text": "С той минуты, как она полюбила, в глазах и улыбке её засветился тихий рай: он светился два года и светился еще теперь из её умирающих глаз."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
24
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг.",
"text": "Глаза ямщика засветились на вино."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
46
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг.",
"text": "Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились."
}
],
"glosses": [
"перен. начать проявляться (об улыбке, о радости, надежде, о глазах отразившихся на лице)"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
40
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871–1872 гг.",
"text": "Что-то победоносное и гордое засветилось в лице Варвары Петровны."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
124,
134
]
],
"ref": "И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1959–1963 гг.",
"text": "Пришедший повернулся к молодому человеку, и взгляд его, внешне строгий и пристальный, из-под гордо изломанных черных бровей засветился неожиданным теплом."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
64
]
],
"ref": "В. А. Чивилихин, «Про Клаву Иванову», 1964 г.",
"text": "А когда налетел ветер на березняк под горой, он ожил, засветился весь, зарябел и зашумел, словно тысячи ребятишек захлопали в ладошки."
}
],
"glosses": [
"перен. начать выражать своим видом какие-либо чувства"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[zəsvʲɪˈtʲit͡sːə]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "загореться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "зажечься"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect",
"reflexive"
],
"word": "засветиться"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 4c",
"Нужна этимология",
"Омонимы/ru",
"Русские возвратные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с постфиксом -ся",
"Русские слова с приставкой за-",
"Русские слова с суффиксом -и",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt",
"Русский язык",
"Слова из 11 букв/ru",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_texts": [
"Происходит от ??"
],
"forms": [
{
"form": "засвечу́сь",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тимся",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тишься",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "засве́титесь",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "засве́тится",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "засве́тятся",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "засвети́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "засвети́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "засвети́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "засвети́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "засве́тимся",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "засве́тимтесь",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "засвети́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "засвети́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "засвети́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "засвети́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"све",
"ти́ть",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Фотографические термины/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
98,
109
]
],
"text": "Открывать фотоаппарат и извлекать катушку с плёнкой необходимо в темноте, так чтобы фотоплёнка не засветилась."
}
],
"glosses": [
"фотогр. изменить свои свойства или испортиться от попадания лучей света на светочувствительный слой (о плёнке, пластинке и т. п.)"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
23
]
],
"ref": "Елена Ханга, «Про все», 2000 г. [НКРЯ]",
"text": "Особенно я «засветилась» в декабре 1987 года, когда приехала в Вашингтон во время первого визита Михаила Горбачева в Соединенные Штаты."
}
],
"glosses": [
"разг. показаться где-либо, оказаться замеченным"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[zəsvʲɪˈtʲit͡sːə]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "появиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "промелькнуть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "мелькнуть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "отметиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "отличиться"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect",
"reflexive"
],
"word": "засветиться"
}
Download raw JSONL data for засветиться meaning in All languages combined (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.