"засада" meaning in All languages combined

See засада on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: zɐˈsadə [singular], zɐˈsadɨ [plural] Audio: Ru-засада.ogg [singular]
Etymology: Происходит от гл. засаживать «вынуждать долгое время находиться где-либо» от за- + сажать, далее от праслав. *sěděti, *sědi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сѣдѣти, сѣждѫ (др.греч. καθέζεσθαι, καθῆσθαι), русск. сидеть, сижу, укр. сидíти, сиджу́, белор. сiдзе́ць, сiджу́, болг. седя́, сербохорв. диал. сjѐдити, сjѐди̑м, словенск. sẹdẹ́ti, sedím, чешск. sedět, словацк. sеdiеť, польск. siedzieć, siedzę, в.-луж. sedźeć, н.-луж. sejźeś. Вост.-слав. *сидѣти из *sěděti, где i получено в результате ассимиляции во 2 л. ед. sědiši, 3 л. ед. sěditь и т. д. Праслав. *sěděti, *sědi̯ǫ, наряду с *sěsti, *sędǫ «сесть» (см. сесть, ся́ду) восходит к праиндоевр. *sed-, родственно лит. sėdė́ti, sė́džiu «сидеть», латышск. sêdêt, sêdu, греч. ἕζομαι «сижу, сажусь», готск. sitan, др.-исл. sitjа «сидеть, жить», лат. sedērе «сидеть» (долгое ē балто-слав. слов соответствует долготе в готской форме прош. вр. sētun). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: заса́да [nominative, singular], заса́ды [nominative, plural], заса́ды [genitive, singular], заса́д [genitive, plural], заса́де [dative, singular], заса́дам [dative, plural], заса́ду [accusative, singular], заса́ды [accusative, plural], заса́дой [instrumental, singular], заса́дою [instrumental, singular], заса́дами [instrumental, plural], заса́де [prepositional, singular], заса́дах [prepositional, plural]
  1. скрытое расположение бойца или отряда с целью внезапного нападения на кого-либо
    Sense id: ru-засада-ru-noun-wq7CJw8M
  2. лица, находящиеся в таком расположении
    Sense id: ru-засада-ru-noun-77ZOz~dk
  3. разг. неожиданная, непредвиденная неприятность или недостаток Tags: colloquial
    Sense id: ru-засада-ru-noun-mHBDfIje
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: попадос, попадалово, загвоздка Hypernyms: западня, операция, человек, ситуация Translations (непредвиденная неприятность): catch (Английский), coup bas [masculine] (Французский), sale coup [masculine] (Французский), coup de pute [masculine] (Французский) Translations (скрытое расположение): ambuscade (Английский), ambush (Английский), embuscade [feminine] (Французский), embûche [feminine] (Французский) Translations (те, кто скрыто ожидает): ambush (Английский)
{
  "etymology_text": "Происходит от гл. засаживать «вынуждать долгое время находиться где-либо» от за- + сажать, далее от праслав. *sěděti, *sědi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сѣдѣти, сѣждѫ (др.греч. καθέζεσθαι, καθῆσθαι), русск. сидеть, сижу, укр. сидíти, сиджу́, белор. сiдзе́ць, сiджу́, болг. седя́, сербохорв. диал. сjѐдити, сjѐди̑м, словенск. sẹdẹ́ti, sedím, чешск. sedět, словацк. sеdiеť, польск. siedzieć, siedzę, в.-луж. sedźeć, н.-луж. sejźeś. Вост.-слав. *сидѣти из *sěděti, где i получено в результате ассимиляции во 2 л. ед. sědiši, 3 л. ед. sěditь и т. д. Праслав. *sěděti, *sědi̯ǫ, наряду с *sěsti, *sędǫ «сесть» (см. сесть, ся́ду) восходит к праиндоевр. *sed-, родственно лит. sėdė́ti, sė́džiu «сидеть», латышск. sêdêt, sêdu, греч. ἕζομαι «сижу, сажусь», готск. sitan, др.-исл. sitjа «сидеть, жить», лат. sedērе «сидеть» (долгое ē балто-слав. слов соответствует долготе в готской форме прош. вр. sētun). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "заса́да",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́ды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́д",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́де",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́ду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́дой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́дою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "западня"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "операция"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ситуация"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Обручев",
          "date": "1948",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ушли мы недалеко от нашего лагеря вниз по долине реки; засада была устроена за толстым стволом упавшей лиственницы, дополненным набросанными на него ветвями, шагах в двадцати от солонца — маленькой площадки, закрытой кустами с трех сторон.",
          "title": "Мои путешествия по Сибири"
        }
      ],
      "glosses": [
        "скрытое расположение бойца или отряда с целью внезапного нападения на кого-либо"
      ],
      "id": "ru-засада-ru-noun-wq7CJw8M"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Деревянкин, А. Ростков",
          "date": "1941",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перед наступлением нашей пехоты танковая засада под командованием лейтенанта Болсуновского открыла ураганный огонь по окраине села.",
          "title": "Ничто не могло остановить гвардейцев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лица, находящиеся в таком расположении"
      ],
      "id": "ru-засада-ru-noun-77ZOz~dk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Автопилот",
          "date": "15 ноября 2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кражу можно было бы доказать и без признания самого вора, но и здесь засада — потребуется время, которого у сыщиков нет.",
          "title": "Новости"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неожиданная, непредвиденная неприятность или недостаток"
      ],
      "id": "ru-засада-ru-noun-mHBDfIje",
      "raw_glosses": [
        "разг. неожиданная, непредвиденная неприятность или недостаток"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-засада.ogg",
      "ipa": "zɐˈsadə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Ru-засада.ogg/Ru-засада.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-засада.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "zɐˈsadɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "попадос"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "попадалово"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "загвоздка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "скрытое расположение",
      "word": "ambuscade"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "скрытое расположение",
      "word": "ambush"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "скрытое расположение",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "embuscade"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "скрытое расположение",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "embûche"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "те, кто скрыто ожидает",
      "word": "ambush"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "непредвиденная неприятность",
      "word": "catch"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "непредвиденная неприятность",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coup bas"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "непредвиденная неприятность",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sale coup"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "непредвиденная неприятность",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coup de pute"
    }
  ],
  "word": "засада"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от гл. засаживать «вынуждать долгое время находиться где-либо» от за- + сажать, далее от праслав. *sěděti, *sědi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сѣдѣти, сѣждѫ (др.греч. καθέζεσθαι, καθῆσθαι), русск. сидеть, сижу, укр. сидíти, сиджу́, белор. сiдзе́ць, сiджу́, болг. седя́, сербохорв. диал. сjѐдити, сjѐди̑м, словенск. sẹdẹ́ti, sedím, чешск. sedět, словацк. sеdiеť, польск. siedzieć, siedzę, в.-луж. sedźeć, н.-луж. sejźeś. Вост.-слав. *сидѣти из *sěděti, где i получено в результате ассимиляции во 2 л. ед. sědiši, 3 л. ед. sěditь и т. д. Праслав. *sěděti, *sědi̯ǫ, наряду с *sěsti, *sędǫ «сесть» (см. сесть, ся́ду) восходит к праиндоевр. *sed-, родственно лит. sėdė́ti, sė́džiu «сидеть», латышск. sêdêt, sêdu, греч. ἕζομαι «сижу, сажусь», готск. sitan, др.-исл. sitjа «сидеть, жить», лат. sedērе «сидеть» (долгое ē балто-слав. слов соответствует долготе в готской форме прош. вр. sētun). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "заса́да",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́ды",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́д",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́де",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́ду",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́дой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́дою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заса́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "западня"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "операция"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ситуация"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Обручев",
          "date": "1948",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ушли мы недалеко от нашего лагеря вниз по долине реки; засада была устроена за толстым стволом упавшей лиственницы, дополненным набросанными на него ветвями, шагах в двадцати от солонца — маленькой площадки, закрытой кустами с трех сторон.",
          "title": "Мои путешествия по Сибири"
        }
      ],
      "glosses": [
        "скрытое расположение бойца или отряда с целью внезапного нападения на кого-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Деревянкин, А. Ростков",
          "date": "1941",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Перед наступлением нашей пехоты танковая засада под командованием лейтенанта Болсуновского открыла ураганный огонь по окраине села.",
          "title": "Ничто не могло остановить гвардейцев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лица, находящиеся в таком расположении"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Автопилот",
          "date": "15 ноября 2002",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кражу можно было бы доказать и без признания самого вора, но и здесь засада — потребуется время, которого у сыщиков нет.",
          "title": "Новости"
        }
      ],
      "glosses": [
        "неожиданная, непредвиденная неприятность или недостаток"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. неожиданная, непредвиденная неприятность или недостаток"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-засада.ogg",
      "ipa": "zɐˈsadə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Ru-засада.ogg/Ru-засада.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-засада.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "zɐˈsadɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "попадос"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "попадалово"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "загвоздка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "скрытое расположение",
      "word": "ambuscade"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "скрытое расположение",
      "word": "ambush"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "скрытое расположение",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "embuscade"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "скрытое расположение",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "embûche"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "те, кто скрыто ожидает",
      "word": "ambush"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "непредвиденная неприятность",
      "word": "catch"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "непредвиденная неприятность",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coup bas"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "непредвиденная неприятность",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sale coup"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "непредвиденная неприятность",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coup de pute"
    }
  ],
  "word": "засада"
}

Download raw JSONL data for засада meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.