See зарубить on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "забурить" }, { "word": "изрубать" }, { "word": "изубрать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы убийства/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы уничтожения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "зарубить на носу" } ], "etymology_text": "Происходит от приставки за- + гл. рубить, далее из праслав. *rǫbiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рубити, укр. руби́ти, белор. руба́ць, болг. ръ́бя «подрубаю, делаю кайму», сербохорв. ру̀бити, ру̑би̑м — то же, словенск. róbiti, -im «окаймлять, рубить, бить», чешск. roubit «рубить (строить); прививать (дерево)», словацк. rúbаť «рубить, бить», польск. rąbać «рубить», в.-луж. rubać — то же, н.-луж. rubaś — то же; восходит к праиндоевр. *rembh- «отрезать, отрубать». Ср. лит. rémbėti «покрываться рубцами», aprum̃ba «зарубцовывается», rumbúoti, rumbúoju «подрубать», rantýti «рубить», rámdas «зазубрина», латышск. ram̃sti^t «рубить тупым топором», возм., также др.-исл. ramr, rammr «острый, горький», rimmа «борьба», др.-в.-нем. ramft, ср.-в.-нем. ranft «обрамление, край». Связано с руб «грубая одежда, лохмотья», ру́ба ж. — то же, с.-в.-р., руба́ха, ру́бище, укр., белор. руб «рубец», др.-русск. рубъ «плохая одежда, грубая ткань», сербск.-церк.-слав. рѫбъ «pannus», болг. ръб «кайма, край», сербохорв. ру̑б род. ру̑ба «кайма, шов», словенск. rо̑b «кайма, ткань, простая рубаха», чешск., словацк. rub «изнанка, кайма», rubáš «саван, женск. сорочка», польск. rąb «рубец», мн. rębу «кайма, край, изнанка ткани», в.-луж., н.-луж. rub «грубая ткань, саван, одежда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зарублю́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заруби́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заруби́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "зару́бишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заруби́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заруби́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заруби́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "зару́бит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заруби́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заруби́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заруби́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "зару́бим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заруби́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "зару́бим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "зару́бимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "зару́бите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заруби́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заруби́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "зару́бят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заруби́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заруби́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заруби́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заруби́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "зару́бленный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "зарубать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "убить" }, { "sense_index": 1, "word": "умертвить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "рубить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Анатолий Мариенгоф", "date": "1928", "ref": "А. Б. Мариенгоф, «Циники», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В селе Липовки (Царицынского уезда) один крестьянин, не будучи в силах выдержать мук голода, решил зарубить топором своего семилетнего сына.", "title": "Циники" }, { "author": "Виктор Астафьев", "collection": "Новый Мир", "date": "1999", "ref": "В. П. Астафьев, «Затеси», 1999 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Каждый воин дикой орды должен был зарубить в Фирюзе не менее шестисот человек.", "title": "Затеси" } ], "glosses": [ "убить, нанеся рубленую рану" ], "id": "ru-зарубить-ru-verb-DrqqXdHm" }, { "examples": [ { "author": "Олег Гриневский", "date": "1997", "ref": "Олег Гриневский, «Тысяча и один день Никиты Сергеевича», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он безжалостно зарубил предложение своих военных по проекту нового бомбардировщика Б-70.", "title": "Тысяча и один день Никиты Сергеевича" }, { "author": "Феликс Чуев", "date": "1998", "ref": "Ф. И. Чуев, «Ильюшин», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ильюшин сразу же зарубил эту машину: — Согласен. Такой самолёт не нужен. Не годится.", "title": "Ильюшин" } ], "glosses": [ "отклонить, признать негодным" ], "id": "ru-зарубить-ru-verb-9xO737O7", "raw_glosses": [ "перен., разг. отклонить, признать негодным" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Евгений Носов", "collection": "Новый мир", "date": "1993", "ref": "Е. И. Носов, «Темная вода», 1993 г. // «Новый мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Приедешь — мой дом белый, с мансардой, из силикатного кирпича. С дороги видно. Зарубил?", "title": "Темная вода" } ], "glosses": [ "уяснить, запомнить" ], "id": "ru-зарубить-ru-verb-XnFHiZy2", "raw_glosses": [ "прост. уяснить, запомнить" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "сделать зарубку" ], "id": "ru-зарубить-ru-verb-3-WajDhw", "raw_glosses": [ "редк. сделать зарубку" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zərʊˈbʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "зарезать" }, { "sense_index": 1, "word": "засечь" }, { "sense_index": 2, "word": "отклонить" }, { "sense_index": 3, "word": "уяснить" }, { "sense_index": 3, "word": "запомнить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "зарубить" }
{ "anagrams": [ { "word": "забурить" }, { "word": "изрубать" }, { "word": "изубрать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы убийства/ru", "Глаголы уничтожения/ru", "Глаголы, спряжение 4c", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "зарубить на носу" } ], "etymology_text": "Происходит от приставки за- + гл. рубить, далее из праслав. *rǫbiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рубити, укр. руби́ти, белор. руба́ць, болг. ръ́бя «подрубаю, делаю кайму», сербохорв. ру̀бити, ру̑би̑м — то же, словенск. róbiti, -im «окаймлять, рубить, бить», чешск. roubit «рубить (строить); прививать (дерево)», словацк. rúbаť «рубить, бить», польск. rąbać «рубить», в.-луж. rubać — то же, н.-луж. rubaś — то же; восходит к праиндоевр. *rembh- «отрезать, отрубать». Ср. лит. rémbėti «покрываться рубцами», aprum̃ba «зарубцовывается», rumbúoti, rumbúoju «подрубать», rantýti «рубить», rámdas «зазубрина», латышск. ram̃sti^t «рубить тупым топором», возм., также др.-исл. ramr, rammr «острый, горький», rimmа «борьба», др.-в.-нем. ramft, ср.-в.-нем. ranft «обрамление, край». Связано с руб «грубая одежда, лохмотья», ру́ба ж. — то же, с.-в.-р., руба́ха, ру́бище, укр., белор. руб «рубец», др.-русск. рубъ «плохая одежда, грубая ткань», сербск.-церк.-слав. рѫбъ «pannus», болг. ръб «кайма, край», сербохорв. ру̑б род. ру̑ба «кайма, шов», словенск. rо̑b «кайма, ткань, простая рубаха», чешск., словацк. rub «изнанка, кайма», rubáš «саван, женск. сорочка», польск. rąb «рубец», мн. rębу «кайма, край, изнанка ткани», в.-луж., н.-луж. rub «грубая ткань, саван, одежда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зарублю́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заруби́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заруби́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "зару́бишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заруби́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заруби́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заруби́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "зару́бит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "заруби́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заруби́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "заруби́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "зару́бим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заруби́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "зару́бим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "зару́бимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "зару́бите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заруби́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заруби́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "зару́бят", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "заруби́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "заруби́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "заруби́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "заруби́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "зару́бленный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "зарубать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "убить" }, { "sense_index": 1, "word": "умертвить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "рубить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Анатолий Мариенгоф", "date": "1928", "ref": "А. Б. Мариенгоф, «Циники», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В селе Липовки (Царицынского уезда) один крестьянин, не будучи в силах выдержать мук голода, решил зарубить топором своего семилетнего сына.", "title": "Циники" }, { "author": "Виктор Астафьев", "collection": "Новый Мир", "date": "1999", "ref": "В. П. Астафьев, «Затеси», 1999 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Каждый воин дикой орды должен был зарубить в Фирюзе не менее шестисот человек.", "title": "Затеси" } ], "glosses": [ "убить, нанеся рубленую рану" ] }, { "examples": [ { "author": "Олег Гриневский", "date": "1997", "ref": "Олег Гриневский, «Тысяча и один день Никиты Сергеевича», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он безжалостно зарубил предложение своих военных по проекту нового бомбардировщика Б-70.", "title": "Тысяча и один день Никиты Сергеевича" }, { "author": "Феликс Чуев", "date": "1998", "ref": "Ф. И. Чуев, «Ильюшин», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ильюшин сразу же зарубил эту машину: — Согласен. Такой самолёт не нужен. Не годится.", "title": "Ильюшин" } ], "glosses": [ "отклонить, признать негодным" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. отклонить, признать негодным" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Евгений Носов", "collection": "Новый мир", "date": "1993", "ref": "Е. И. Носов, «Темная вода», 1993 г. // «Новый мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Приедешь — мой дом белый, с мансардой, из силикатного кирпича. С дороги видно. Зарубил?", "title": "Темная вода" } ], "glosses": [ "уяснить, запомнить" ], "raw_glosses": [ "прост. уяснить, запомнить" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "сделать зарубку" ], "raw_glosses": [ "редк. сделать зарубку" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "zərʊˈbʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "зарезать" }, { "sense_index": 1, "word": "засечь" }, { "sense_index": 2, "word": "отклонить" }, { "sense_index": 3, "word": "уяснить" }, { "sense_index": 3, "word": "запомнить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "зарубить" }
Download raw JSONL data for зарубить meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.