"завет" meaning in All languages combined

See завет on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: zɐˈvʲet [singular], zɐˈvʲetɨ [plural] Audio: Ru-завет.ogg [singular]
Etymology: Происходит от праслав. *věti̯o, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтъ «совет, договор», ст.-слав. вѣтъ (др.-греч. βουλή «решение, воля, совет»); восходит к праиндоевр. *wekw- «говорить». Отсюда — русск. навет, извет, ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д. Другая ступень корневого вокализма в вития. Ср. также русск. вече. Родственно лит. vaitenù «сужу, обсуждаю, полагаю», др.-прусск. waitiāmai «мы говорим», waitiāt «говорить», авест. vaēθ- «установить судебным следствием», vaēθa ж. «судебное заключение»; вероятно, отсюда же польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś «приветствовать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: заве́т [nominative, singular], заве́ты [nominative, plural], заве́та [genitive, singular], заве́тов [genitive, plural], заве́ту [dative, singular], заве́там [dative, plural], заве́т [accusative, singular], заве́ты [accusative, plural], заве́том [instrumental, singular], заве́тами [instrumental, plural], заве́те [prepositional, singular], заве́тах [prepositional, plural]
  1. заповедь, наказ; назидание, наставление (потомкам или последователям)
    Sense id: ru-завет-ru-noun-NpXnbX9r
  2. обычай, унаследованный от прошлого
    Sense id: ru-завет-ru-noun-nhY5xGWs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Ветхий Завет, заветы Ильича, Заветы Ильича, Новый Завет Related terms: заветный, ветхозаветный, новозаветный, старозаветный, завещать Translations: ანდერძი (Грузинский), завіт [masculine] (Украинский), précepte [masculine] (Французский), testament [masculine] (Французский)

Inflected forms

Download JSONL data for завет meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ветхий Завет"
    },
    {
      "word": "заветы Ильича"
    },
    {
      "word": "Заветы Ильича"
    },
    {
      "word": "Новый Завет"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *věti̯o, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтъ «совет, договор», ст.-слав. вѣтъ (др.-греч. βουλή «решение, воля, совет»); восходит к праиндоевр. *wekw- «говорить». Отсюда — русск. навет, извет, ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д. Другая ступень корневого вокализма в вития. Ср. также русск. вече. Родственно лит. vaitenù «сужу, обсуждаю, полагаю», др.-прусск. waitiāmai «мы говорим», waitiāt «говорить», авест. vaēθ- «установить судебным следствием», vaēθa ж. «судебное заключение»; вероятно, отсюда же польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś «приветствовать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "заве́т",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́та",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́тов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́ту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́том",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "заветный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ветхозаветный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "новозаветный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "старозаветный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "завещать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шамиль Аляутдинов",
          "date": "1997–1999 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эта авторитетная и универсальная по содержанию формула, данная Священным Кораном, символизирует мудрость и справедливость Творца, ибо, исполнив сей завет, человек получит пользу и преимущество не только в этом мире, но и в мире вечном.",
          "title": "Мусульмане: кто они?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заповедь, наказ; назидание, наставление (потомкам или последователям)"
      ],
      "id": "ru-завет-ru-noun-NpXnbX9r"
    },
    {
      "glosses": [
        "обычай, унаследованный от прошлого"
      ],
      "id": "ru-завет-ru-noun-nhY5xGWs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-завет.ogg",
      "ipa": "zɐˈvʲet",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Ru-завет.ogg/Ru-завет.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-завет.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "zɐˈvʲetɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "ანდერძი"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "завіт"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "précepte"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "testament"
    }
  ],
  "word": "завет"
}
{
  "categories": [
    "Непроизводные слова/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ветхий Завет"
    },
    {
      "word": "заветы Ильича"
    },
    {
      "word": "Заветы Ильича"
    },
    {
      "word": "Новый Завет"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *věti̯o, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтъ «совет, договор», ст.-слав. вѣтъ (др.-греч. βουλή «решение, воля, совет»); восходит к праиндоевр. *wekw- «говорить». Отсюда — русск. навет, извет, ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д. Другая ступень корневого вокализма в вития. Ср. также русск. вече. Родственно лит. vaitenù «сужу, обсуждаю, полагаю», др.-прусск. waitiāmai «мы говорим», waitiāt «говорить», авест. vaēθ- «установить судебным следствием», vaēθa ж. «судебное заключение»; вероятно, отсюда же польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś «приветствовать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "заве́т",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́та",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́тов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́ту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́т",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́том",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "заве́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "заветный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ветхозаветный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "новозаветный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "старозаветный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "завещать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шамиль Аляутдинов",
          "date": "1997–1999 гг.",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эта авторитетная и универсальная по содержанию формула, данная Священным Кораном, символизирует мудрость и справедливость Творца, ибо, исполнив сей завет, человек получит пользу и преимущество не только в этом мире, но и в мире вечном.",
          "title": "Мусульмане: кто они?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заповедь, наказ; назидание, наставление (потомкам или последователям)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "обычай, унаследованный от прошлого"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-завет.ogg",
      "ipa": "zɐˈvʲet",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Ru-завет.ogg/Ru-завет.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-завет.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "zɐˈvʲetɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "ანდერძი"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "завіт"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "précepte"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "testament"
    }
  ],
  "word": "завет"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.