See жмотина on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мот" }, { "sense_index": 1, "word": "транжира" }, { "sense_index": 1, "word": "широкая душа" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Общий род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ин", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного жмот, далее от диал. жмать «жать», от жать, в котором основа инфинитива подверглась замещению основой настоящего времении; далее из праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. Использованные источники: ФАС' ШАН' (См. Список литературы.)", "forms": [ { "form": "жмо́тина", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жмо́тины", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жмо́тины", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жмо́тин", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жмо́тине", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жмо́тинам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жмо́тину", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жмо́тин", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жмо́тиной", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жмо́тиною", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жмо́тинами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жмо́тине", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жмо́тинах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "жмотяра" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жмот" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жмотиться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ю. Л. Нельская-Сидур", "date": "1973", "ref": "Ю. Л. Нельская-Сидур, Дневники 1968–1973, 1973 г. [НКРЯ]", "text": "Дима ему говорил, что нужны в мастерской гвозди. Мишка — мальчик добрый, но на гвозди жуткий жмотина. Из-за этого между ним и Димой произошла некоторая ссора. У Миши дома уже пять кило гвоздей, и зачем ему это — непонятно.", "title": "Дневники 1968–1973" }, { "author": "Александра Маринина", "date": "1995", "ref": "Александра Маринина, «За все надо платить», 1995 г. [НКРЯ]", "text": "Угостила бы кофейком-то, жмотина. Сама пьёшь, а я слюни глотаю.", "title": "За все надо платить" } ], "glosses": [ "то же, что жмот; жадина" ], "id": "ru-жмотина-ru-noun-V72ZZTFL", "raw_glosses": [ "прост., сниж. то же, что жмот; жадина" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʐmotʲɪnə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈʐmotʲɪnɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "miser" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cheapskate" } ], "word": "жмотина" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "мот" }, { "sense_index": 1, "word": "транжира" }, { "sense_index": 1, "word": "широкая душа" } ], "categories": [ "Общий род/ru", "Одушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ин", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от существительного жмот, далее от диал. жмать «жать», от жать, в котором основа инфинитива подверглась замещению основой настоящего времении; далее из праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. Использованные источники: ФАС' ШАН' (См. Список литературы.)", "forms": [ { "form": "жмо́тина", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "жмо́тины", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "жмо́тины", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "жмо́тин", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "жмо́тине", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "жмо́тинам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "жмо́тину", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "жмо́тин", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "жмо́тиной", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жмо́тиною", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "жмо́тинами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "жмо́тине", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "жмо́тинах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "жмотяра" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "жмот" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жмотиться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ю. Л. Нельская-Сидур", "date": "1973", "ref": "Ю. Л. Нельская-Сидур, Дневники 1968–1973, 1973 г. [НКРЯ]", "text": "Дима ему говорил, что нужны в мастерской гвозди. Мишка — мальчик добрый, но на гвозди жуткий жмотина. Из-за этого между ним и Димой произошла некоторая ссора. У Миши дома уже пять кило гвоздей, и зачем ему это — непонятно.", "title": "Дневники 1968–1973" }, { "author": "Александра Маринина", "date": "1995", "ref": "Александра Маринина, «За все надо платить», 1995 г. [НКРЯ]", "text": "Угостила бы кофейком-то, жмотина. Сама пьёшь, а я слюни глотаю.", "title": "За все надо платить" } ], "glosses": [ "то же, что жмот; жадина" ], "raw_glosses": [ "прост., сниж. то же, что жмот; жадина" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʐmotʲɪnə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈʐmotʲɪnɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "animate", "common", "declension-1" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "miser" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "cheapskate" } ], "word": "жмотина" }
Download raw JSONL data for жмотина meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.