"жито" meaning in All languages combined

See жито on Wiktionary

Noun [Древнерусский]

Etymology: Из ??
  1. пища
    Sense id: ru-жито-orv-noun-gBythafF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: житарь

Noun [Русский]

IPA: ˈʐɨtə
Etymology: Происходит от праслав. *žito, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жита (γεννήματα; Остром.), др.-русск. жито, русск. жито, житме́нь «ячмень», диал., жи́тный, прилаг., жи́тница, укр. жи́то «рожь», белор. жыто, болг. жи́то «хлеб, зерно», сербохорв. жи̏то, словенск. žítо — то же, чешск. žíto, словацк. žito, польск. żуtо «рожь», в.-луж. žito, н.-луж. žуtо . Связано с жить; родственно др.-прусск. geits м. «хлеб» (вин. geitan, geitin, кимр. bwyd «еда», др.-корн. buit «cibus vеl еsса», ирл. biathaim «питаю». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы. Forms: жи́то [nominative, singular], жи́та [nominative, plural], жи́та [genitive, singular], жи́т [genitive, plural], жи́ту [dative, singular], жи́там [dative, plural], жи́то [accusative, singular], жи́та [accusative, plural], жи́том [instrumental, singular], жи́тами [instrumental, plural], жи́те [prepositional, singular], жи́тах [prepositional, plural]
  1. с.-х., рег. рожь, ячмень, либо вообще любой хлеб, злак в зерне или на корню Tags: regional
    Sense id: ru-жито-ru-noun-4HvsgEIg Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: хлеб Derived forms: всякого жита по лопате Related terms: житник, житница, житняк, житный Translations: grain (Английский), orge [feminine] (Французский), seigle [masculine] (Французский), blé (пшеница) [masculine] (Французский)

Noun [Старославянский]

Etymology: Из ??
  1. хлеб
    Sense id: ru-жито-cu-noun-wMvsDvmp
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Хлеб/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "всякого жита по лопате"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *žito, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жита (γεννήματα; Остром.), др.-русск. жито, русск. жито, житме́нь «ячмень», диал., жи́тный, прилаг., жи́тница, укр. жи́то «рожь», белор. жыто, болг. жи́то «хлеб, зерно», сербохорв. жи̏то, словенск. žítо — то же, чешск. žíto, словацк. žito, польск. żуtо «рожь», в.-луж. žito, н.-луж. žуtо . Связано с жить; родственно др.-прусск. geits м. «хлеб» (вин. geitan, geitin, кимр. bwyd «еда», др.-корн. buit «cibus vеl еsса», ирл. biathaim «питаю». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жи́то",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́та",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́ту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́то",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́та",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́том",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хлеб"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "житник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "житница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "житняк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "житный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вера Бегичева",
          "collection": "Наука и религия",
          "date_published": "2007",
          "ref": "Вера Бегичева, «Углече поле» // «Наука и религия», 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В русальную неделю перед Троицей русалки выходят из воды и стерегут жито в пору его цветения и созревания, и кличут их в эту пору ― полудницы, удельницы, ржаницы, ржаные матушки, ржицы, житки.",
          "title": "Углече поле"
        },
        {
          "author": "В. М. Инбер",
          "date": "1951-1967",
          "ref": "В. М. Инбер, «Послесловие к \"Молодой гвардии\"», 1951-1967 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я вижу, как сильной рукой своей ты подводишь серп под жито, сломленное жменью другой руки…",
          "title": "Послесловие к \"Молодой гвардии\""
        },
        {
          "author": "Фёдор Абрамов",
          "date": "1968",
          "ref": "Ф. А. Абрамов, «Две зимы и три лета», 1968 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пока он ходил за житом, она заново подтопила печь, и зерно сразу же высыпали на противни, поставили в печь на просушку.",
          "title": "Две зимы и три лета"
        }
      ],
      "glosses": [
        "рожь, ячмень, либо вообще любой хлеб, злак в зерне или на корню"
      ],
      "id": "ru-жито-ru-noun-4HvsgEIg",
      "raw_glosses": [
        "с.-х., рег. рожь, ячмень, либо вообще любой хлеб, злак в зерне или на корню"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʐɨtə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "grain"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orge"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "seigle"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "пшеница",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blé"
    }
  ],
  "word": "жито"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные без указания пола",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "житарь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "пища"
      ],
      "id": "ru-жито-orv-noun-gBythafF"
    }
  ],
  "word": "жито"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные без указания пола",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "хлеб"
      ],
      "id": "ru-жито-cu-noun-wMvsDvmp"
    }
  ],
  "word": "жито"
}
{
  "categories": [
    "Древнерусские существительные",
    "Древнерусские существительные без указания пола",
    "Древнерусский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/orv",
    "Требуется категоризация/orv"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "житарь"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "пища"
      ]
    }
  ],
  "word": "жито"
}

{
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Хлеб/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "всякого жита по лопате"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *žito, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жита (γεννήματα; Остром.), др.-русск. жито, русск. жито, житме́нь «ячмень», диал., жи́тный, прилаг., жи́тница, укр. жи́то «рожь», белор. жыто, болг. жи́то «хлеб, зерно», сербохорв. жи̏то, словенск. žítо — то же, чешск. žíto, словацк. žito, польск. żуtо «рожь», в.-луж. žito, н.-луж. žуtо . Связано с жить; родственно др.-прусск. geits м. «хлеб» (вин. geitan, geitin, кимр. bwyd «еда», др.-корн. buit «cibus vеl еsса», ирл. biathaim «питаю». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "жи́то",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́та",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́та",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́ту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́то",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́та",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́том",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́те",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жи́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хлеб"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "житник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "житница"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "житняк"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "житный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вера Бегичева",
          "collection": "Наука и религия",
          "date_published": "2007",
          "ref": "Вера Бегичева, «Углече поле» // «Наука и религия», 2007 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В русальную неделю перед Троицей русалки выходят из воды и стерегут жито в пору его цветения и созревания, и кличут их в эту пору ― полудницы, удельницы, ржаницы, ржаные матушки, ржицы, житки.",
          "title": "Углече поле"
        },
        {
          "author": "В. М. Инбер",
          "date": "1951-1967",
          "ref": "В. М. Инбер, «Послесловие к \"Молодой гвардии\"», 1951-1967 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я вижу, как сильной рукой своей ты подводишь серп под жито, сломленное жменью другой руки…",
          "title": "Послесловие к \"Молодой гвардии\""
        },
        {
          "author": "Фёдор Абрамов",
          "date": "1968",
          "ref": "Ф. А. Абрамов, «Две зимы и три лета», 1968 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пока он ходил за житом, она заново подтопила печь, и зерно сразу же высыпали на противни, поставили в печь на просушку.",
          "title": "Две зимы и три лета"
        }
      ],
      "glosses": [
        "рожь, ячмень, либо вообще любой хлеб, злак в зерне или на корню"
      ],
      "raw_glosses": [
        "с.-х., рег. рожь, ячмень, либо вообще любой хлеб, злак в зерне или на корню"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʐɨtə"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "grain"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orge"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "seigle"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "пшеница",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blé"
    }
  ],
  "word": "жито"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 4 букв/cu",
    "Старославянские существительные",
    "Старославянские существительные без указания пола",
    "Старославянский язык",
    "Требуется категоризация/cu"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "хлеб"
      ]
    }
  ],
  "word": "жито"
}

Download raw JSONL data for жито meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.