"дулеб" meaning in All languages combined

See дулеб on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: dʊˈlʲep
Etymology: Происходит от ?? Forms: дуле́б [nominative, singular], дуле́бы [nominative, plural], дуле́ба [genitive, singular], дуле́бов [genitive, plural], дуле́бу [dative, singular], дуле́бам [dative, plural], дуле́ба [accusative, singular], дуле́бов [accusative, plural], дуле́бом [instrumental, singular], дуле́бами [instrumental, plural], дуле́бе [prepositional, singular], дуле́бах [prepositional, plural]
  1. мн. ч., истор. союз древних восточнославянских племён, живших на территории современной Украины в бассейне реки Буга и с X века вошедших в состав Руси Tags: historical, plural
    Sense id: ru-дулеб-ru-noun--tgwueh6
  2. представитель этого союза племён, житель Дулебии
    Sense id: ru-дулеб-ru-noun-ANlST58F
  3. перен. рег. (кур., орл.) невежа, болван, простофиля, дурак, остолоп Tags: figuratively
    Sense id: ru-дулеб-ru-noun-LEtMfWt9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: невежа, болван, простофиля, дурак, остолоп Related terms: дулебский
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "дуле́б",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́ба",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́ба",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дулебский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1893",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Загон», 1893 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дворяне этому радовались, потому что если бы райские крестьяне приняли благодеяния своего помещика иначе, то это могло послужить вредным примером для других, которые продолжали жить как обры и дулебы, «образом звериным».",
          "title": "Загон"
        },
        {
          "author": "Ф. И. Буслаев",
          "date": "1887",
          "ref": "Ф. И. Буслаев, «Русский богатырский эпос», 1887 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Местная дулебская сказка рассказывает, что, покорив дулебов, они их мучили, запрягая их жён в телегу по три, по четыре и по пяти.",
          "title": "Русский богатырский эпос"
        },
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пересчитывая народы, нападавшие на славян, повествователь говорит, что после страшных обров, так мучивших славянское племя дулебов, пришли печенеги, а потом, уже при Олеге, прошли мимо Киева угры.",
          "title": "Русская история"
        }
      ],
      "glosses": [
        "союз древних восточнославянских племён, живших на территории современной Украины в бассейне реки Буга и с X века вошедших в состав Руси"
      ],
      "id": "ru-дулеб-ru-noun--tgwueh6",
      "raw_glosses": [
        "мн. ч., истор. союз древних восточнославянских племён, живших на территории современной Украины в бассейне реки Буга и с X века вошедших в состав Руси"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. C. Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "К. C. Аксаков, «Олег под Константинополем», 1858 г.",
          "text": "Прекрасная! Не отвергай дулеба! // Он трепетен стоит перед тобой. // Как солнца луч, как дар благого неба // Он примет взор, ниспосланный тобой.",
          "title": "Олег под Константинополем"
        },
        {
          "author": "Е. И. Замятин",
          "date": "1928",
          "ref": "Е. И. Замятин, «Атилла», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Дулеб, муж, оратай] Дулебы мы, орем мы землю и сеем просо, живем.",
          "title": "Атилла"
        }
      ],
      "glosses": [
        "представитель этого союза племён, житель Дулебии"
      ],
      "id": "ru-дулеб-ru-noun-ANlST58F"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "(1910)",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Ранний дневник», (1910) [источник — СПб., 2007, С.121]",
          "source": "СПб., 2007, С.121",
          "text": "— А вы, Волховские... дулебы, — кокетничая, говорит ему вертушка с зонтиком. — Мы не болховские, — с удовольствием отвечает очковый, — мы не здешние. — А чьи? — Поднадзорный из Петербурга... На минуту водворяется молчание, и смотрят на поднадзорного... — А все-таки дулебы, — прерывает молчание вертушка. Все смеются.",
          "title": "Ранний дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "невежа, болван, простофиля, дурак, остолоп"
      ],
      "id": "ru-дулеб-ru-noun-LEtMfWt9",
      "raw_glosses": [
        "перен. рег. (кур., орл.) невежа, болван, простофиля, дурак, остолоп"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʊˈlʲep"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "невежа"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "болван"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "простофиля"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "дурак"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "остолоп"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "дулеб"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Нужна этимология",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "дуле́б",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́ба",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́ба",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "дуле́бах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "дулебский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1893",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Загон», 1893 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дворяне этому радовались, потому что если бы райские крестьяне приняли благодеяния своего помещика иначе, то это могло послужить вредным примером для других, которые продолжали жить как обры и дулебы, «образом звериным».",
          "title": "Загон"
        },
        {
          "author": "Ф. И. Буслаев",
          "date": "1887",
          "ref": "Ф. И. Буслаев, «Русский богатырский эпос», 1887 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Местная дулебская сказка рассказывает, что, покорив дулебов, они их мучили, запрягая их жён в телегу по три, по четыре и по пяти.",
          "title": "Русский богатырский эпос"
        },
        {
          "author": "В. О. Ключевский",
          "date": "1904",
          "ref": "В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пересчитывая народы, нападавшие на славян, повествователь говорит, что после страшных обров, так мучивших славянское племя дулебов, пришли печенеги, а потом, уже при Олеге, прошли мимо Киева угры.",
          "title": "Русская история"
        }
      ],
      "glosses": [
        "союз древних восточнославянских племён, живших на территории современной Украины в бассейне реки Буга и с X века вошедших в состав Руси"
      ],
      "raw_glosses": [
        "мн. ч., истор. союз древних восточнославянских племён, живших на территории современной Украины в бассейне реки Буга и с X века вошедших в состав Руси"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. C. Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "К. C. Аксаков, «Олег под Константинополем», 1858 г.",
          "text": "Прекрасная! Не отвергай дулеба! // Он трепетен стоит перед тобой. // Как солнца луч, как дар благого неба // Он примет взор, ниспосланный тобой.",
          "title": "Олег под Константинополем"
        },
        {
          "author": "Е. И. Замятин",
          "date": "1928",
          "ref": "Е. И. Замятин, «Атилла», 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Дулеб, муж, оратай] Дулебы мы, орем мы землю и сеем просо, живем.",
          "title": "Атилла"
        }
      ],
      "glosses": [
        "представитель этого союза племён, житель Дулебии"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "(1910)",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Ранний дневник», (1910) [источник — СПб., 2007, С.121]",
          "source": "СПб., 2007, С.121",
          "text": "— А вы, Волховские... дулебы, — кокетничая, говорит ему вертушка с зонтиком. — Мы не болховские, — с удовольствием отвечает очковый, — мы не здешние. — А чьи? — Поднадзорный из Петербурга... На минуту водворяется молчание, и смотрят на поднадзорного... — А все-таки дулебы, — прерывает молчание вертушка. Все смеются.",
          "title": "Ранний дневник"
        }
      ],
      "glosses": [
        "невежа, болван, простофиля, дурак, остолоп"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. рег. (кур., орл.) невежа, болван, простофиля, дурак, остолоп"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʊˈlʲep"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "невежа"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "болван"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "простофиля"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "дурак"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "остолоп"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "дулеб"
}

Download raw JSONL data for дулеб meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.