"довести до ручки" meaning in All languages combined

See довести до ручки on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: [dəvʲɪˈsʲtʲi dɐ‿ˈrut͡ɕkʲɪ]
Etymology: ??довести до ручки - стоять с протянутой рукой. То есть просить милостыню. В прямом и переносном смысле.
  1. прост. привести кого-либо, что-либо в крайне тяжёлое, безвыходное положение
    Sense id: ru-довести_до_ручки-ru-phrase-PJ5hA1C4 Categories (other): Просторечные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??довести до ручки - стоять с протянутой рукой. То есть просить милостыню. В прямом и переносном смысле.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Виктор Старков, Дневник, 1963–1964 гг. [НКРЯ]",
          "text": "А в Гусе-Хрустальном люди в очередях хают Хрущёва: довёл до ручки, в магазинах нет ничего."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Борис Левин, «Блуждающие огни», 1995 г. [НКРЯ]",
          "text": "Гарик к тому моменту довёл до ручки свой «Запорожец», продал его останки и был уже некоторое время безлошадным."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              87
            ]
          ],
          "ref": "А. Г. Волос, «Недвижимость» (2000) // «Новый Мир», 2001 г. [НКРЯ]",
          "text": "Ужас жизни проявляется именно в обыденности. Обыденность всякого может довести до ручки. Это точно."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              98
            ]
          ],
          "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Чёртово колесо», 2007 г. [НКРЯ]",
          "text": "Эти зеки ни с кем не дружили, держались особняком и были довольно опасны: если их довести до ручки — тогда удержу они не знали."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              87,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Эдуард Воротников, Анна Алексеева («КП» — Красноярск), «Бортинженер Ил-62 умер прямо в полёте» // «Комсомольская правда», 30 марта 2007 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. негодует юрисконсульт Шереметьевского профсоюза лётного состава Алексей Шляпников — Довели до ручки! Недавно один лётчик после рейса ехал на машине домой и уснул за рулём."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Михаил Ремизов, «Жертва крымской кампании» // «Известия», 14 марта 2014 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Если Украину довела до ручки её олигархия, так ли мы далеко ушли от опыта соседа в смысле социальной и национальной ответственности хозяйствующих кланов?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. привести кого-либо, что-либо в крайне тяжёлое, безвыходное положение"
      ],
      "id": "ru-довести_до_ручки-ru-phrase-PJ5hA1C4",
      "raw_tags": [
        "кого., что."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dəvʲɪˈsʲtʲi dɐ‿ˈrut͡ɕkʲɪ]"
    }
  ],
  "word": "довести до ручки"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??довести до ручки - стоять с протянутой рукой. То есть просить милостыню. В прямом и переносном смысле.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Виктор Старков, Дневник, 1963–1964 гг. [НКРЯ]",
          "text": "А в Гусе-Хрустальном люди в очередях хают Хрущёва: довёл до ручки, в магазинах нет ничего."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Борис Левин, «Блуждающие огни», 1995 г. [НКРЯ]",
          "text": "Гарик к тому моменту довёл до ручки свой «Запорожец», продал его останки и был уже некоторое время безлошадным."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              87
            ]
          ],
          "ref": "А. Г. Волос, «Недвижимость» (2000) // «Новый Мир», 2001 г. [НКРЯ]",
          "text": "Ужас жизни проявляется именно в обыденности. Обыденность всякого может довести до ручки. Это точно."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              98
            ]
          ],
          "ref": "М. Г. Гиголашвили, «Чёртово колесо», 2007 г. [НКРЯ]",
          "text": "Эти зеки ни с кем не дружили, держались особняком и были довольно опасны: если их довести до ручки — тогда удержу они не знали."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ],
            [
              87,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Эдуард Воротников, Анна Алексеева («КП» — Красноярск), «Бортинженер Ил-62 умер прямо в полёте» // «Комсомольская правда», 30 марта 2007 г. [НКРЯ]",
          "text": ".. негодует юрисконсульт Шереметьевского профсоюза лётного состава Алексей Шляпников — Довели до ручки! Недавно один лётчик после рейса ехал на машине домой и уснул за рулём."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Михаил Ремизов, «Жертва крымской кампании» // «Известия», 14 марта 2014 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Если Украину довела до ручки её олигархия, так ли мы далеко ушли от опыта соседа в смысле социальной и национальной ответственности хозяйствующих кланов?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прост. привести кого-либо, что-либо в крайне тяжёлое, безвыходное положение"
      ],
      "raw_tags": [
        "кого., что."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dəvʲɪˈsʲtʲi dɐ‿ˈrut͡ɕkʲɪ]"
    }
  ],
  "word": "довести до ручки"
}

Download raw JSONL data for довести до ручки meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.