See делёж on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ёж", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 4b, ё", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "делёж", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "дележи́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "дележа́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дележе́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "дележу́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "дележа́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "делёж", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дележи́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "дележо́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "дележа́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "дележе́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "дележа́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раздел" }, { "sense_index": 1, "word": "распределение" }, { "sense_index": 1, "word": "деление" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дачеделёж" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "разговорная форма" ], "word": "делёжка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "делить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1782", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1782 г. [НКРЯ]", "text": "[Цыфиркин:] Нашли мы трое… ❬…❭ На дороге, на приклад же, триста рублёв. ❬…❭ Дошло дело до дележа. Смекни-тко, по чему на брата?", "title": "Недоросль" }, { "author": "А. Т. Болотов", "date": "?", "ref": "А. Т. Болотов, «Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков», ? г.", "text": "В сие время происходил делёж первой полученной в городе от неприятеля добычи ..", "title": "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков" }, { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1846", "ref": "М. Н. Загоскин, «Брынский лес», 1846 г. [НКРЯ]", "text": "— Вот мы с Андрюшкой ходили вдвоём на медведя; уговор был шкуру пополам. А как у нас дошло до дележа, так он попятился и шкуру-то берёт на одного себя.", "title": "Брынский лес" }, { "author": "А. И. Куприн", "date": "1908", "ref": "А. И. Куприн, «Суламифь», 1908 г. [НКРЯ]", "text": "Отец их перед смертью сказал им: «Чтобы вы не ссорились при дележе, я сам разделю вас по справедливости».", "title": "Суламифь" }, { "author": "Гавриил Попов", "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "2009", "ref": "Гавриил Попов, «Ошибка в проекте. Ленинский тупик» // «Наука и жизнь», 2009 г. [НКРЯ]", "text": "Казалось бы, передача помещичьей земли должна немедленно улучшить положение крестьян. Но уже после дележа помещичьей земли .. выяснилось, что «ко двору» земля пришлась только тем крестьянам, которые имели рабочий скот, инвентарь и т.д. А бедняки на полученной земле сидели без всяких перспектив ..", "title": "Ошибка в проекте. Ленинский тупик" } ], "glosses": [ "раздел, распределение, деление на части чего-либо между кем-либо" ], "id": "ru-делёж-ru-noun-KM7GMlza", "raw_glosses": [ "разг. раздел, распределение, деление на части чего-либо между кем-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dʲɪˈlʲɵʂ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "dʲɪlʲɪˈʐɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "делёжка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "partage" } ], "word": "делёж" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ёж", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 4b, ё", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "делёж", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "дележи́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "дележа́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дележе́й", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "дележу́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "дележа́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "делёж", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дележи́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "дележо́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "дележа́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "дележе́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "дележа́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "раздел" }, { "sense_index": 1, "word": "распределение" }, { "sense_index": 1, "word": "деление" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дачеделёж" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "разговорная форма" ], "word": "делёжка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "делить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Д. И. Фонвизин", "date": "1782", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1782 г. [НКРЯ]", "text": "[Цыфиркин:] Нашли мы трое… ❬…❭ На дороге, на приклад же, триста рублёв. ❬…❭ Дошло дело до дележа. Смекни-тко, по чему на брата?", "title": "Недоросль" }, { "author": "А. Т. Болотов", "date": "?", "ref": "А. Т. Болотов, «Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков», ? г.", "text": "В сие время происходил делёж первой полученной в городе от неприятеля добычи ..", "title": "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков" }, { "author": "М. Н. Загоскин", "date": "1846", "ref": "М. Н. Загоскин, «Брынский лес», 1846 г. [НКРЯ]", "text": "— Вот мы с Андрюшкой ходили вдвоём на медведя; уговор был шкуру пополам. А как у нас дошло до дележа, так он попятился и шкуру-то берёт на одного себя.", "title": "Брынский лес" }, { "author": "А. И. Куприн", "date": "1908", "ref": "А. И. Куприн, «Суламифь», 1908 г. [НКРЯ]", "text": "Отец их перед смертью сказал им: «Чтобы вы не ссорились при дележе, я сам разделю вас по справедливости».", "title": "Суламифь" }, { "author": "Гавриил Попов", "collection": "Наука и жизнь", "date_published": "2009", "ref": "Гавриил Попов, «Ошибка в проекте. Ленинский тупик» // «Наука и жизнь», 2009 г. [НКРЯ]", "text": "Казалось бы, передача помещичьей земли должна немедленно улучшить положение крестьян. Но уже после дележа помещичьей земли .. выяснилось, что «ко двору» земля пришлась только тем крестьянам, которые имели рабочий скот, инвентарь и т.д. А бедняки на полученной земле сидели без всяких перспектив ..", "title": "Ошибка в проекте. Ленинский тупик" } ], "glosses": [ "раздел, распределение, деление на части чего-либо между кем-либо" ], "raw_glosses": [ "разг. раздел, распределение, деление на части чего-либо между кем-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dʲɪˈlʲɵʂ", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "dʲɪlʲɪˈʐɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "делёжка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "partage" } ], "word": "делёж" }
Download raw JSONL data for делёж meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.