See грезить on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы сна/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 4a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -и",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *грьза (согласно Бернекеру) связано чередованием с церк.-слав. грѣза σύγχυσις, confusio, съгрѣзити сѫ συμφέρεσθαι, commisceri (так же). Столь же гадательно сравнение с греч. βρίζω «сплю, бездействую», ἀβρίξ ̇ ἐγρηγόρως, Гесихий. Другие предполагают связь с гроза́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Якобсон поддерживает сближение с гроза́; скорее всего, церк.-слав. грѣза «смешение» < *groi-z-ā, родственного латыш. grèizs «косой», лит. graĩžas и далее – ст.-слав. грѣхъ, русск. грех < *groi-s-o-, сюда же русск. диал. нагрезить «сделать что-либо плохое, причинить ущерб».",
"forms": [
{
"form": "гре́жу",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "гре́зим",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "гре́зишь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "гре́зите",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "гре́зит",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "гре́зят",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "гре́зил",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "гре́зили",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "гре́зила",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "гре́зило",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "гре́зь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "гре́зьте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "гре́зящий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "гре́зивший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "гре́зя",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "гре́зив",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "гре́зивши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… гре́зить",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"гре́",
"зить"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "грёза"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
188,
195
]
],
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. [НКРЯ]",
"text": "В важные эпохи жизни, иногда, в самом обыкновенном человеке разгорается искра геройства, неизвестно доселе тлевшая в груди его, и тогда он свершает дела, о коих до сего ему не случалось и грезить, которым даже после он сам едва верует."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
24
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]",
"text": "Он лежал и словно грезил: мысль сменялась мыслью. Казалось, ему очень бы хотелось хоть к чему-нибудь особенно прицепиться воображением."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
145,
152
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]",
"text": "Когда мы уходили, Мари опять оставалась одна, по-прежнему без движения, закрыв глаза и прислонясь головой к скале; она, может быть, о чём-нибудь грезила."
}
],
"glosses": [
"мечтать о чём-либо, воображать желаемое; предаваться грёзам"
],
"id": "ru-грезить-ru-verb-CHbIJTm0"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
59,
65
],
[
59,
66
],
[
124,
130
],
[
135,
141
]
],
"ref": "С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ]",
"text": "У собак вообще и у легавых в особенности есть расположение грезить во сне; чем лучше, чем горячее собака в поле, тем больше грезит и ― грезит об охоте!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
335,
342
]
],
"ref": "В. Х. Кандинский, «О псевдогаллюцинациях», 1886 г. [НКРЯ]",
"text": "«Кому не приходилось, — говорит Марк, — вследствие затруднённого пищеварения или лёгкого расстройства в кровообращении или в нервных отправлениях после резкого потрясения физического или морального, испытывать при засыпании эти обманы внутренних и внешних чувств, усматривать странные и страшные фигуры, видеть пропасти… одним словом, грезить, до известной степени, наяву»"
}
],
"glosses": [
"видеть во сне или в состоянии бреда, полусна и т. п."
],
"id": "ru-грезить-ru-verb-DYLxTWYf"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈɡrʲezʲɪtʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "мечтать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "rêver"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "rêvasser"
}
],
"word": "грезить"
}
{
"categories": [
"Глаголы сна/ru",
"Глаголы, спряжение 4a",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с суффиксом -и",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *грьза (согласно Бернекеру) связано чередованием с церк.-слав. грѣза σύγχυσις, confusio, съгрѣзити сѫ συμφέρεσθαι, commisceri (так же). Столь же гадательно сравнение с греч. βρίζω «сплю, бездействую», ἀβρίξ ̇ ἐγρηγόρως, Гесихий. Другие предполагают связь с гроза́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачев добавляет: Якобсон поддерживает сближение с гроза́; скорее всего, церк.-слав. грѣза «смешение» < *groi-z-ā, родственного латыш. grèizs «косой», лит. graĩžas и далее – ст.-слав. грѣхъ, русск. грех < *groi-s-o-, сюда же русск. диал. нагрезить «сделать что-либо плохое, причинить ущерб».",
"forms": [
{
"form": "гре́жу",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "гре́зим",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "гре́зишь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "гре́зите",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "гре́зит",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "гре́зят",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "гре́зил",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "гре́зили",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "гре́зила",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "гре́зило",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "гре́зь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "гре́зьте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "гре́зящий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "гре́зивший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "гре́зя",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "гре́зив",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "гре́зивши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… гре́зить",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"гре́",
"зить"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "грёза"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
188,
195
]
],
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. [НКРЯ]",
"text": "В важные эпохи жизни, иногда, в самом обыкновенном человеке разгорается искра геройства, неизвестно доселе тлевшая в груди его, и тогда он свершает дела, о коих до сего ему не случалось и грезить, которым даже после он сам едва верует."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
24
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]",
"text": "Он лежал и словно грезил: мысль сменялась мыслью. Казалось, ему очень бы хотелось хоть к чему-нибудь особенно прицепиться воображением."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
145,
152
]
],
"ref": "Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]",
"text": "Когда мы уходили, Мари опять оставалась одна, по-прежнему без движения, закрыв глаза и прислонясь головой к скале; она, может быть, о чём-нибудь грезила."
}
],
"glosses": [
"мечтать о чём-либо, воображать желаемое; предаваться грёзам"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
59,
65
],
[
59,
66
],
[
124,
130
],
[
135,
141
]
],
"ref": "С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ]",
"text": "У собак вообще и у легавых в особенности есть расположение грезить во сне; чем лучше, чем горячее собака в поле, тем больше грезит и ― грезит об охоте!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
335,
342
]
],
"ref": "В. Х. Кандинский, «О псевдогаллюцинациях», 1886 г. [НКРЯ]",
"text": "«Кому не приходилось, — говорит Марк, — вследствие затруднённого пищеварения или лёгкого расстройства в кровообращении или в нервных отправлениях после резкого потрясения физического или морального, испытывать при засыпании эти обманы внутренних и внешних чувств, усматривать странные и страшные фигуры, видеть пропасти… одним словом, грезить, до известной степени, наяву»"
}
],
"glosses": [
"видеть во сне или в состоянии бреда, полусна и т. п."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈɡrʲezʲɪtʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "мечтать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "rêver"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "rêvasser"
}
],
"word": "грезить"
}
Download raw JSONL data for грезить meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.