"во цвете лет" meaning in All languages combined

See во цвете лет on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: vɐ‿ˈt͡svʲetʲɪ ˈlʲet
  1. книжн. в лучшую пору жизни, в молодые годы, в пору расцвета физических и духовных сил (о человеке) Tags: literary
    Sense id: ru-во_цвете_лет-ru-phrase-tySdAcVM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: в расцвете сил Translations: in the prime of life (Английский), in one's prime (Английский)
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for во цвете лет meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1849",
          "text": "Вы молоды, во цвете лет, как говорится; вы на виду; вам предстоит, может быть, блестящая карьера…",
          "title": "Холостяк"
        },
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1835—1836",
          "text": "[Арбенин:] Ей, видно, суждено // Во цвете лет погибнуть.",
          "title": "Маскарад"
        },
        {
          "author": "Г. Гулиа",
          "collection": "Москва",
          "date": "1973",
          "text": "Я видел уже перед собой не ребёнка и юношу, а мужчину во цвете лет, с пламенными, но грустными по выражению глазами, смотрящими на меня приветливо, с душевной теплотой.",
          "title": "Жизнь и смерть Михаила Лермонтова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в лучшую пору жизни, в молодые годы, в пору расцвета физических и духовных сил (о человеке)"
      ],
      "id": "ru-во_цвете_лет-ru-phrase-tySdAcVM",
      "raw_glosses": [
        "книжн. в лучшую пору жизни, в молодые годы, в пору расцвета физических и духовных сил (о человеке)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐ‿ˈt͡svʲetʲɪ ˈlʲet"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в расцвете сил"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in the prime of life"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in one's prime"
    }
  ],
  "word": "во цвете лет"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1849",
          "text": "Вы молоды, во цвете лет, как говорится; вы на виду; вам предстоит, может быть, блестящая карьера…",
          "title": "Холостяк"
        },
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1835—1836",
          "text": "[Арбенин:] Ей, видно, суждено // Во цвете лет погибнуть.",
          "title": "Маскарад"
        },
        {
          "author": "Г. Гулиа",
          "collection": "Москва",
          "date": "1973",
          "text": "Я видел уже перед собой не ребёнка и юношу, а мужчину во цвете лет, с пламенными, но грустными по выражению глазами, смотрящими на меня приветливо, с душевной теплотой.",
          "title": "Жизнь и смерть Михаила Лермонтова"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в лучшую пору жизни, в молодые годы, в пору расцвета физических и духовных сил (о человеке)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. в лучшую пору жизни, в молодые годы, в пору расцвета физических и духовных сил (о человеке)"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐ‿ˈt͡svʲetʲɪ ˈlʲet"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в расцвете сил"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in the prime of life"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "in one's prime"
    }
  ],
  "word": "во цвете лет"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.