"взять за яйца" meaning in All languages combined

See взять за яйца on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: vzʲædʲ͡zʲ zɐ‿ˈjæɪ̯t͡sə
Etymology: ??
  1. кого.; жарг., мол., неодобр. строго, сурово повести себя в отношении кого-либо Tags: disapproving, slang
    Sense id: ru-взять_за_яйца-ru-phrase-FYjSq~57
  2. кого.; жарг., мол., вульг., шутл. тронуть, взволновать, вызвать положительные эмоции у кого-либо Tags: humorous, slang, vulgar
    Sense id: ru-взять_за_яйца-ru-phrase-43pIqfDW
  3. кого.; прост., устар. начислить и взять налог за бездетность с кого-либо Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-взять_за_яйца-ru-phrase-UE0Vq8f~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: взять за Фаберже [euphemistic], взять за шкворень Hypernyms: повести себя, тронуть, взволновать, начислить, взять
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for взять за яйца meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "повести себя"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тронуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "взволновать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "начислить"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "взять"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "строго, сурово повести себя в отношении кого-либо"
      ],
      "id": "ru-взять_за_яйца-ru-phrase-FYjSq~57",
      "notes": [
        "кого."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого.; жарг., мол., неодобр. строго, сурово повести себя в отношении кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "disapproving",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "тронуть, взволновать, вызвать положительные эмоции у кого-либо"
      ],
      "id": "ru-взять_за_яйца-ru-phrase-43pIqfDW",
      "notes": [
        "кого."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого.; жарг., мол., вульг., шутл. тронуть, взволновать, вызвать положительные эмоции у кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "начислить и взять налог за бездетность с кого-либо"
      ],
      "id": "ru-взять_за_яйца-ru-phrase-UE0Vq8f~",
      "notes": [
        "кого."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого.; прост., устар. начислить и взять налог за бездетность с кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vzʲædʲ͡zʲ zɐ‿ˈjæɪ̯t͡sə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "взять за Фаберже"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг.",
        "мол."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "взять за шкворень"
    }
  ],
  "word": "взять за яйца"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "повести себя"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тронуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "взволновать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "начислить"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "взять"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "строго, сурово повести себя в отношении кого-либо"
      ],
      "notes": [
        "кого."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого.; жарг., мол., неодобр. строго, сурово повести себя в отношении кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "disapproving",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "тронуть, взволновать, вызвать положительные эмоции у кого-либо"
      ],
      "notes": [
        "кого."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого.; жарг., мол., вульг., шутл. тронуть, взволновать, вызвать положительные эмоции у кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "начислить и взять налог за бездетность с кого-либо"
      ],
      "notes": [
        "кого."
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого.; прост., устар. начислить и взять налог за бездетность с кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vzʲædʲ͡zʲ zɐ‿ˈjæɪ̯t͡sə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "взять за Фаберже"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "крим. жарг.",
        "мол."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "взять за шкворень"
    }
  ],
  "word": "взять за яйца"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.