See в поте лица on Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "спустя рукава"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Пот/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Усердие/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Фразеологизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Возникло из Библии. Изгоняя Адама из рая, Бог сказал ему: \"В поте лица твоего будешь есть хлеб\" (Бытие, 3, 19).",
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
28
]
],
"ref": "М.Ф.Каменская, «Знакомые.Воспоминания былого», 1861 г. [НКРЯ]",
"text": "Тружусь, бывало, в поте лица, сердечная: рою, уколачиваю огромной лопатой, на самом-то солнечном припёке, без шляпы и перчаток, с голою грудью, с голыми руками и ногами, которые у меня осенью становились чернее сапога."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
101
]
],
"ref": "В.Судакевич, «По следам легенды. „Спортсмен-подводник“», 1964 г. [НКРЯ]",
"text": "Стали копать рвы, насыпать вал, поднимать стены, строить каменные церкви, каменный город. В поте лица трудились люди. За три года создал народ новый город, да как создал!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
71
]
],
"ref": "В. С. Маканин, «Андеграунд, или герой нашего времени», 1996-1997 гг. [НКРЯ]",
"text": "Лоб был напряжён усилием, выступившими мелкими капельками ― в поте лица."
}
],
"glosses": [
"очень усердно"
],
"id": "ru-в_поте_лица-ru-phrase-hELIsfhp",
"raw_tags": [
"обычно в сочетании с гл. работать, трудиться и т. п."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈf‿potʲɪ lʲɪˈt͡sa]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "не покладая рук"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "by the sweat of one's brow"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"word": "arca verejtékével"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"word": "im Schweiße seines Angesichts"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"word": "w pocie czoła"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "à la sueur de son front"
}
],
"word": "в поте лица"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "спустя рукава"
}
],
"categories": [
"Пот/ru",
"Русский язык",
"Усердие/ru",
"Фразеологизмы/ru"
],
"etymology_text": "Возникло из Библии. Изгоняя Адама из рая, Бог сказал ему: \"В поте лица твоего будешь есть хлеб\" (Бытие, 3, 19).",
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
28
]
],
"ref": "М.Ф.Каменская, «Знакомые.Воспоминания былого», 1861 г. [НКРЯ]",
"text": "Тружусь, бывало, в поте лица, сердечная: рою, уколачиваю огромной лопатой, на самом-то солнечном припёке, без шляпы и перчаток, с голою грудью, с голыми руками и ногами, которые у меня осенью становились чернее сапога."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
101
]
],
"ref": "В.Судакевич, «По следам легенды. „Спортсмен-подводник“», 1964 г. [НКРЯ]",
"text": "Стали копать рвы, насыпать вал, поднимать стены, строить каменные церкви, каменный город. В поте лица трудились люди. За три года создал народ новый город, да как создал!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
71
]
],
"ref": "В. С. Маканин, «Андеграунд, или герой нашего времени», 1996-1997 гг. [НКРЯ]",
"text": "Лоб был напряжён усилием, выступившими мелкими капельками ― в поте лица."
}
],
"glosses": [
"очень усердно"
],
"raw_tags": [
"обычно в сочетании с гл. работать, трудиться и т. п."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈf‿potʲɪ lʲɪˈt͡sa]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "не покладая рук"
}
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "by the sweat of one's brow"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"word": "arca verejtékével"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"word": "im Schweiße seines Angesichts"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"word": "w pocie czoła"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"word": "à la sueur de son front"
}
],
"word": "в поте лица"
}
Download raw JSONL data for в поте лица meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.