"в пандан" meaning in All languages combined

See в пандан on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: f‿pɐnˈdan
Etymology: Происходит от франц. pendant «соответствие, пара, парный предмет».
  1. с дат. или (устар.) род. п. в пару (к) кому-л./чему-л., в дополнение к кому-л./чему-л., в комплект к кому-л./чему-л.
    Sense id: ru-в_пандан-ru-phrase-NChKj5QP
  2. с дат. или (устар.) род. п. перен. подобно кому-л./чему-л., согласно, созвучно с кем-л./чем-л. Tags: figuratively
    Sense id: ru-в_пандан-ru-phrase-BW5H7naK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: в дополнение, подобно, согласно, созвучно, под стать

Phrase [Русский]

IPA: f‿pɐnˈdan
Etymology: Происходит от франц. pendant «соответствие, пара, парный предмет».
  1. под стать, в пару, в комплект
    Sense id: ru-в_пандан-ru-phrase-dpAxyAyu
  2. в лад, дружно, согласно
    Sense id: ru-в_пандан-ru-phrase-ZXt2pPQ1
  3. уместно, кстати
    Sense id: ru-в_пандан-ru-phrase-0BlXqgi2
  4. друг за другом (?)
    Sense id: ru-в_пандан-ru-phrase-MN0LTP0o
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: под стать, в лад, дружно, согласно, уместно, кстати, друг за другом
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. pendant «соответствие, пара, парный предмет».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. А. Кипренский, письмо А. Ф. Щедрину",
          "date": "начало 1830-х",
          "ref": "О. А. Кипренский, письмо А. Ф. Щедрину, начало 1830-х г.",
          "text": "Итак, прошу вас покорно выпросить от Академии нашей свидетельство, что сии картины писаны мною, и что в пандан портрета отца моего я начал писать портрет дяди вашего, Семена Федоровича [Щедрина]."
        },
        {
          "author": "Эжен Сю",
          "collection": "Библиотека для чтения",
          "date": "1852",
          "ref": "Эжен Сю, «Гувернантка» / перевод с французского, 1852 г. // «Библиотека для чтения»",
          "text": "Завтра же начну портрет вашей матушки, и подарю его вам, в пандан портрету Альфонсины.",
          "title": "Гувернантка",
          "translator": "с французского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в пару (к) кому-л./чему-л., в дополнение к кому-л./чему-л., в комплект к кому-л./чему-л."
      ],
      "id": "ru-в_пандан-ru-phrase-NChKj5QP",
      "raw_glosses": [
        "с дат. или (устар.) род. п. в пару (к) кому-л./чему-л., в дополнение к кому-л./чему-л., в комплект к кому-л./чему-л."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Мясницкий",
          "collection": "Мужья и жены. Юмористические рассказы",
          "date": "1904",
          "ref": "И. И. Мясницкий, «Обычная история», 1904 г. // «Мужья и жены. Юмористические рассказы»",
          "text": "Старый кот, свернувшись клубком на диване, прятал свой нос в широкие лапы и мурлыкал, в пандан погоде, тоскливую, заунывную песню.",
          "title": "Обычная история"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подобно кому-л./чему-л., согласно, созвучно с кем-л./чем-л."
      ],
      "id": "ru-в_пандан-ru-phrase-BW5H7naK",
      "raw_glosses": [
        "с дат. или (устар.) род. п. перен. подобно кому-л./чему-л., согласно, созвучно с кем-л./чем-л."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "f‿pɐnˈdan"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в дополнение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подобно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "согласно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "созвучно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "под стать"
    }
  ],
  "word": "в пандан"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несуразно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "невпопад"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "неуместно"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Последовательность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги, употребляющиеся с дательным падежом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги, употребляющиеся с двумя падежами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Согласие/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. pendant «соответствие, пара, парный предмет».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "кн. Ф. Ф. Юсупов",
          "date": "1887–1919",
          "ref": "кн. Ф. Ф. Юсупов, «Мемуары. До изгнания», 1887–1919 гг.",
          "text": "— Слышь, светлость, — сказала она, — будь добр, пошей для уродины платья у себя в «Ирфе»: три дневных, три вечерних, и мантильки в пандан.",
          "title": "Мемуары. До изгнания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "под стать, в пару, в комплект"
      ],
      "id": "ru-в_пандан-ru-phrase-dpAxyAyu"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Галина Щербакова",
          "collection": "Дон",
          "date": "1999",
          "ref": "Г. Н. Щербакова, «Дочки-матери», 1999 г. // «Дон»",
          "text": "Они даже дышали не в пандан. На один вдох-выдох Астры приходилось по меньшей мере три быстрых и нервных глотка воздуха старшей сестры.",
          "title": "Дочки-матери"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в лад, дружно, согласно"
      ],
      "id": "ru-в_пандан-ru-phrase-ZXt2pPQ1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Галина Щербакова",
          "date": "1999",
          "ref": "Г. Н. Щербакова, «Love-стория», 1999 г.",
          "text": "Посреди комнаты стояли в достаточном количестве бюстики великих и не очень революционеров. С ними что-то надо было делать, и Кулачев собирался отвезти их куда-нибудь за город и честно похоронить. <…> Поэтому приглашение Кати очень уж было не в пандан.",
          "title": "Love-стория"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уместно, кстати"
      ],
      "id": "ru-в_пандан-ru-phrase-0BlXqgi2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. П. Яйленко",
          "date": "1990",
          "ref": "В. П. Яйленко, «Архаическая Греция и Ближний Восток», 1990 г.",
          "text": "Упомянутые евбейско-кикладские скифосы, украшенные идущими в пандан полукружиями, выпускались примерно до середины VIII в., когда началось производство керамики позднегеометрического стиля (около 750–700).",
          "title": "Архаическая Греция и Ближний Восток"
        }
      ],
      "glosses": [
        "друг за другом (?)"
      ],
      "id": "ru-в_пандан-ru-phrase-MN0LTP0o"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "f‿pɐnˈdan"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "под стать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "в лад"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дружно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "согласно"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "уместно"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "кстати"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "друг за другом"
    }
  ],
  "word": "в пандан"
}
{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. pendant «соответствие, пара, парный предмет».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "О. А. Кипренский, письмо А. Ф. Щедрину",
          "date": "начало 1830-х",
          "ref": "О. А. Кипренский, письмо А. Ф. Щедрину, начало 1830-х г.",
          "text": "Итак, прошу вас покорно выпросить от Академии нашей свидетельство, что сии картины писаны мною, и что в пандан портрета отца моего я начал писать портрет дяди вашего, Семена Федоровича [Щедрина]."
        },
        {
          "author": "Эжен Сю",
          "collection": "Библиотека для чтения",
          "date": "1852",
          "ref": "Эжен Сю, «Гувернантка» / перевод с французского, 1852 г. // «Библиотека для чтения»",
          "text": "Завтра же начну портрет вашей матушки, и подарю его вам, в пандан портрету Альфонсины.",
          "title": "Гувернантка",
          "translator": "с французского"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в пару (к) кому-л./чему-л., в дополнение к кому-л./чему-л., в комплект к кому-л./чему-л."
      ],
      "raw_glosses": [
        "с дат. или (устар.) род. п. в пару (к) кому-л./чему-л., в дополнение к кому-л./чему-л., в комплект к кому-л./чему-л."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Мясницкий",
          "collection": "Мужья и жены. Юмористические рассказы",
          "date": "1904",
          "ref": "И. И. Мясницкий, «Обычная история», 1904 г. // «Мужья и жены. Юмористические рассказы»",
          "text": "Старый кот, свернувшись клубком на диване, прятал свой нос в широкие лапы и мурлыкал, в пандан погоде, тоскливую, заунывную песню.",
          "title": "Обычная история"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подобно кому-л./чему-л., согласно, созвучно с кем-л./чем-л."
      ],
      "raw_glosses": [
        "с дат. или (устар.) род. п. перен. подобно кому-л./чему-л., согласно, созвучно с кем-л./чем-л."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "f‿pɐnˈdan"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в дополнение"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "подобно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "согласно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "созвучно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "под стать"
    }
  ],
  "word": "в пандан"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "несуразно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "невпопад"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "неуместно"
    }
  ],
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Последовательность/ru",
    "Предлоги, употребляющиеся с дательным падежом/ru",
    "Предлоги, употребляющиеся с двумя падежами/ru",
    "Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом/ru",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Согласие/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. pendant «соответствие, пара, парный предмет».",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "кн. Ф. Ф. Юсупов",
          "date": "1887–1919",
          "ref": "кн. Ф. Ф. Юсупов, «Мемуары. До изгнания», 1887–1919 гг.",
          "text": "— Слышь, светлость, — сказала она, — будь добр, пошей для уродины платья у себя в «Ирфе»: три дневных, три вечерних, и мантильки в пандан.",
          "title": "Мемуары. До изгнания"
        }
      ],
      "glosses": [
        "под стать, в пару, в комплект"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Галина Щербакова",
          "collection": "Дон",
          "date": "1999",
          "ref": "Г. Н. Щербакова, «Дочки-матери», 1999 г. // «Дон»",
          "text": "Они даже дышали не в пандан. На один вдох-выдох Астры приходилось по меньшей мере три быстрых и нервных глотка воздуха старшей сестры.",
          "title": "Дочки-матери"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в лад, дружно, согласно"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Галина Щербакова",
          "date": "1999",
          "ref": "Г. Н. Щербакова, «Love-стория», 1999 г.",
          "text": "Посреди комнаты стояли в достаточном количестве бюстики великих и не очень революционеров. С ними что-то надо было делать, и Кулачев собирался отвезти их куда-нибудь за город и честно похоронить. <…> Поэтому приглашение Кати очень уж было не в пандан.",
          "title": "Love-стория"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уместно, кстати"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. П. Яйленко",
          "date": "1990",
          "ref": "В. П. Яйленко, «Архаическая Греция и Ближний Восток», 1990 г.",
          "text": "Упомянутые евбейско-кикладские скифосы, украшенные идущими в пандан полукружиями, выпускались примерно до середины VIII в., когда началось производство керамики позднегеометрического стиля (около 750–700).",
          "title": "Архаическая Греция и Ближний Восток"
        }
      ],
      "glosses": [
        "друг за другом (?)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "f‿pɐnˈdan"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "под стать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "в лад"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "дружно"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "согласно"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "уместно"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "кстати"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "друг за другом"
    }
  ],
  "word": "в пандан"
}

Download raw JSONL data for в пандан meaning in All languages combined (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.