"в отрыве" meaning in All languages combined

See в отрыве on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: v‿ɐˈtrɨvʲɪ
  1. отдельно, оторванно, обособленно
    Sense id: ru-в_отрыве-ru-phrase-KkYveXtc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: отдельно, оторванно, обособленно, в стороне
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. В. Ключников",
          "date": "1922",
          "ref": "Ю. В. Ключников, «На великом историческом перепутье», 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Взятая же в отрыве от Права и Политики, Мораль ни в какой степени не предохраняет от самых страшных несправедливостей.",
          "title": "На великом историческом перепутье"
        },
        {
          "author": "Л. И. Шестов",
          "date": "1929",
          "ref": "Л. И. Шестов, «На весах Иова», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он знал, что в отрыве души от тела ― величайшая боль и что только великая боль может привести с собой то «истинное пробуждение», о котором он мечтал всю жизнь.",
          "title": "На весах Иова"
        },
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1923—1924",
          "ref": "П. П. Бажов, «Очерки. Уральские были», 1923—1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Положение рабочих на казенных (заводских) приисках отличалось от положения фабричных мастеровых только тем, что было гораздо хуже: помимо скудного заработка, тяжелой работы и обжуливания со стороны начальства, им приходилось ночевать в плохо приспособленных для жилья бараках и жить в отрыве от семьи.",
          "title": "Очерки. Уральские были"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отдельно, оторванно, обособленно"
      ],
      "id": "ru-в_отрыве-ru-phrase-KkYveXtc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "v‿ɐˈtrɨvʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отдельно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оторванно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обособленно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в стороне"
    }
  ],
  "word": "в отрыве"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. В. Ключников",
          "date": "1922",
          "ref": "Ю. В. Ключников, «На великом историческом перепутье», 1922 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Взятая же в отрыве от Права и Политики, Мораль ни в какой степени не предохраняет от самых страшных несправедливостей.",
          "title": "На великом историческом перепутье"
        },
        {
          "author": "Л. И. Шестов",
          "date": "1929",
          "ref": "Л. И. Шестов, «На весах Иова», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он знал, что в отрыве души от тела ― величайшая боль и что только великая боль может привести с собой то «истинное пробуждение», о котором он мечтал всю жизнь.",
          "title": "На весах Иова"
        },
        {
          "author": "П. П. Бажов",
          "date": "1923—1924",
          "ref": "П. П. Бажов, «Очерки. Уральские были», 1923—1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Положение рабочих на казенных (заводских) приисках отличалось от положения фабричных мастеровых только тем, что было гораздо хуже: помимо скудного заработка, тяжелой работы и обжуливания со стороны начальства, им приходилось ночевать в плохо приспособленных для жилья бараках и жить в отрыве от семьи.",
          "title": "Очерки. Уральские были"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отдельно, оторванно, обособленно"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "v‿ɐˈtrɨvʲɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "отдельно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оторванно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "обособленно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "в стороне"
    }
  ],
  "word": "в отрыве"
}

Download raw JSONL data for в отрыве meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.