"в ажуре" meaning in All languages combined

See в ажуре on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: v‿ɐˈʐurʲɪ Audio: Ru-в ажуре.ogg
Etymology: ??
  1. разг. в соответствии с тем, как следует или как должно быть Tags: colloquial
    Sense id: ru-в_ажуре-ru-phrase-QSXBm0Ic
  2. разг. употребляется как несогласованное определение Tags: colloquial
    Sense id: ru-в_ажуре-ru-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase [Русский]

IPA: v‿ɐˈʐurʲɪ Audio: Ru-в ажуре.ogg
Etymology: ??
  1. разг. оценочная характеристика ситуации как свидетельствующей о том, что всё находится в полном порядке; так, как следует Tags: colloquial
    Sense id: ru-в_ажуре-ru-phrase-47DEQpj81
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Татьяна Соломатина",
          "date": "2011",
          "ref": "Т. Ю. Соломатина, «Мой одесский язык», 2011 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Одесса идёт на смену засранным предместьям! — бодро скомандовала я на правах восходящей звезды. — Там всё будет в ажуре. Там у людей есть и кофе, и турки…",
          "title": "Мой одесский язык"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в соответствии с тем, как следует или как должно быть"
      ],
      "id": "ru-в_ажуре-ru-phrase-QSXBm0Ic",
      "raw_glosses": [
        "разг. в соответствии с тем, как следует или как должно быть"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "id": "ru-в_ажуре-ru-phrase-47DEQpj8",
      "raw_glosses": [
        "разг. употребляется как несогласованное определение"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-в ажуре.ogg",
      "ipa": "v‿ɐˈʐurʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Ru-в_ажуре.ogg/Ru-в_ажуре.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-в ажуре.ogg"
    }
  ],
  "word": "в ажуре"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Смородкин",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date_published": "1971",
          "ref": "С. Смородкин, «Не тебе судить» // «Комсомольская правда», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А пока не волнуйтесь. Всё в ажуре. Наш цех — лучший по взносам на заводе.",
          "title": "Не тебе судить"
        },
        {
          "author": "Виктор Конецкий",
          "date": "1979",
          "ref": "В. В. Конецкий, «Вчерашние заботы», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он отвечает, что ерунда и всё будет тип-топ, то есть в ажуре и порядке.",
          "title": "Вчерашние заботы"
        }
      ],
      "id": "ru-в_ажуре-ru-phrase-47DEQpj81",
      "raw_glosses": [
        "разг. оценочная характеристика ситуации как свидетельствующей о том, что всё находится в полном порядке; так, как следует"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-в ажуре.ogg",
      "ipa": "v‿ɐˈʐurʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Ru-в_ажуре.ogg/Ru-в_ажуре.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-в ажуре.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хорошо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нормально"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нормалёк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нормалец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нормуль"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окейно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "всё окей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хоккей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "всё хоккей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тип-топ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тики-так"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чики-пуки"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ништяк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пучком"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "зашибись"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зашибок"
    }
  ],
  "word": "в ажуре"
}
{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Татьяна Соломатина",
          "date": "2011",
          "ref": "Т. Ю. Соломатина, «Мой одесский язык», 2011 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Одесса идёт на смену засранным предместьям! — бодро скомандовала я на правах восходящей звезды. — Там всё будет в ажуре. Там у людей есть и кофе, и турки…",
          "title": "Мой одесский язык"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в соответствии с тем, как следует или как должно быть"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. в соответствии с тем, как следует или как должно быть"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "raw_glosses": [
        "разг. употребляется как несогласованное определение"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-в ажуре.ogg",
      "ipa": "v‿ɐˈʐurʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Ru-в_ажуре.ogg/Ru-в_ажуре.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-в ажуре.ogg"
    }
  ],
  "word": "в ажуре"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Смородкин",
          "collection": "Комсомольская правда",
          "date_published": "1971",
          "ref": "С. Смородкин, «Не тебе судить» // «Комсомольская правда», 1971 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А пока не волнуйтесь. Всё в ажуре. Наш цех — лучший по взносам на заводе.",
          "title": "Не тебе судить"
        },
        {
          "author": "Виктор Конецкий",
          "date": "1979",
          "ref": "В. В. Конецкий, «Вчерашние заботы», 1979 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он отвечает, что ерунда и всё будет тип-топ, то есть в ажуре и порядке.",
          "title": "Вчерашние заботы"
        }
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. оценочная характеристика ситуации как свидетельствующей о том, что всё находится в полном порядке; так, как следует"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-в ажуре.ogg",
      "ipa": "v‿ɐˈʐurʲɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/Ru-в_ажуре.ogg/Ru-в_ажуре.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-в ажуре.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хорошо"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нормально"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нормалёк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нормалец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нормуль"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окейно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "всё окей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хоккей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "всё хоккей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тип-топ"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тики-так"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чики-пуки"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ништяк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пучком"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "зашибись"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зашибок"
    }
  ],
  "word": "в ажуре"
}

Download raw JSONL data for в ажуре meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.