See брызгать on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы брызгания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 6a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "брызгать слюной" } ], "etymology_text": "Происходит от первонач. звукоподражательн., подобно прыскать; ср.: укр. бризгати, сербохорв. бри̏згати, болг. бръ́згам, бри́ждя «опрыскиваю, брызгаю», словенск. brízgati — то же, чешск. brýzhati, польск. bryzgać — то же. Родственно также латышск. brũzga^t, brùzga^t «брызгать, фыркать (о лошадях)», brūzgale^t — то же, brùzgas «пузыри пены», brùzgalas «пузыри на воде от падения дождевых капель», ср.-нж.-нем., нж.-нем. prūsten «сопеть, храпеть». Сюда же диалект. побрызнуть «пускать новые ветки». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "бры́згаю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згаешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "бры́згает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згаем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́згаете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́згайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "бры́згают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́згающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "бры́згавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "бры́згая", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "бры́згав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бры́згавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бры́згаемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… бры́згать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "брызнуть", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "забрызгать", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "бры́зжу", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́зжешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́зжи", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "бры́зжет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́зжем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́зжете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́зжите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "бры́зжут", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́зжущий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "бры́згавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "бры́зжа", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "бры́згавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бры́згав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… бры́згать", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брызгание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брызги" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брызгало" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брызгальце" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "брызгательный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "брызгаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "забрызгать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "побрызгать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "брызнуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Антон Чехов", "date": "1887", "ref": "А. П. Чехов, «Враги», 1887 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Мы отнесли её на кровать и… я уж и нашатырным спиртом тёр ей виски, и водой брызгал… лежит, как мёртвая…", "title": "Враги" }, { "author": "Аркадий Аверченко", "ref": "А. Т. Аверченко, «Тоска по родине» [Викитека]", "source": "source", "text": "С неба падают редкие капли скудного дождя, будто кто-то сверху брызгает облысевшим кропилом.", "title": "Тоска по родине" } ], "glosses": [ "опрыскивать, окроплять кого-либо или что-либо" ], "id": "ru-брызгать-ru-verb-r9CY5kO6" }, { "examples": [ { "author": "Александр Пушкин", "date": "1820", "ref": "А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», 1820 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Едва редела ночи мгла, // Людмила к водопаду шла // Умыться хладною струёю: // Сам карла утренней порою // Однажды видел из палат, // Как под невидимой рукою // Плескал и брызгал водопад.", "title": "Руслан и Людмила" } ], "glosses": [ "сыпать брызгами" ], "id": "ru-брызгать-ru-verb-gIOhGin9" }, { "examples": [ { "author": "Лев Толстой", "date": "1898", "ref": "Л. Н. Толстой, «Отец Сергий», 1898 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "С реки слышалось далеко пенье возвращавшихся, верно с работы, рабочих; солнце зашло за лес и брызгало разбившимися лучами сквозь зелень.", "title": "Отец Сергий" }, { "author": "Николай Островский", "date": "1934", "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1934 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Пулемёт Жаркого брызгал смертью, ни разу не останавливая свой бег.", "title": "Как закалялась сталь" } ], "glosses": [ "источать, сыпать, лить" ], "id": "ru-брызгать-ru-verb-fNNVudnj", "raw_glosses": [ "перен. источать, сыпать, лить" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Лев Толстой", "date": "1876", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1876 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Раздевшись, она вошла в спальню, но на лице её не только не было того оживления, которое в бытность её в Москве так и брызгало из её глаз и улыбки: напротив, теперь огонь казался потушенным в ней или где-то далеко припрятанным.", "title": "Анна Каренина" }, { "text": "Энергия из него так и брызжет." } ], "glosses": [ "струиться, литься, источаться" ], "id": "ru-брызгать-ru-verb-AaQ6Q1DK", "raw_glosses": [ "перен. струиться, литься, источаться" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbrɨzɡətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "опрыскивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "опрыскивать", "word": "sprinkle" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "опрыскивать", "word": "ἀναπτύω" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "sense": "опрыскивать", "word": "ἀνασεύομαι" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "опрыскивать", "word": "פּאָרסקען" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "опрыскивать", "word": "שפּריצן" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "roman": "brizgen", "sense": "опрыскивать", "word": "בריזגען" }, { "lang": "Ингушский", "lang_code": "inh", "sense": "опрыскивать", "word": "пурх бе" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "опрыскивать", "word": "rociar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "опрыскивать", "word": "spruzzare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "опрыскивать", "word": "caprire di spruzzi" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "опрыскивать", "word": "atomizzare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "опрыскивать", "word": "polverizzare" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "опрыскивать", "word": "бүрку" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "опрыскивать", "word": "себу" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "опрыскивать", "word": "шашырату" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "опрыскивать", "word": "хъчин" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "опрыскивать", "word": "гадрун" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "опрыскивать", "word": "гадар хьун" }, { "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "sense": "опрыскивать", "word": "пургсемс" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "опрыскивать", "word": "bespritzen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "опрыскивать", "word": "spritzen" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "опрыскивать", "word": "пырх кӕнын" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "опрыскивать", "word": "цъыртт кӕнын" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "опрыскивать", "word": "abbhukkirati" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "опрыскивать", "word": "пошидан" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "опрыскивать", "word": "пош додан" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "опрыскивать", "word": "sachratmoq" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "roman": "сепмоқ", "sense": "опрыскивать", "word": "sepmoq" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "опрыскивать", "word": "бризкати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "опрыскивать", "word": "asperger" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "опрыскивать", "word": "stříkat" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "опрыскивать", "word": "šplíchat" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "опрыскивать", "word": "tryskat" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "опрыскивать", "word": "postřikovat" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "опрыскивать", "word": "stänka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "опрыскивать", "word": "bestänka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "опрыскивать", "word": "störta" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "опрыскивать", "word": "falla" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "опрыскивать", "word": "forsa" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "опрыскивать", "word": "ибиир" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "опрыскивать", "word": "бырдаҥалат" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "опрыскивать", "word": "ыһыахтаа" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сыпать брызгами", "word": "splash" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сыпать брызгами", "word": "spatter" }, { "lang": "Ингушский", "lang_code": "inh", "sense": "сыпать брызгами", "word": "цицхаш детта" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сыпать брызгами", "word": "salpicarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сыпать брызгами", "word": "esparcirse" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сыпать брызгами", "word": "sprizzare" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сыпать брызгами", "word": "jaillir" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сыпать брызгами", "word": "gicler" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "струиться, литься, источаться", "word": "דזשעטן" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "струиться, литься, источаться", "word": "lloviznar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "струиться, литься, источаться", "word": "brotar" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "струиться, литься, источаться", "word": "sprühen" } ], "word": "брызгать" }
{ "categories": [ "Глаголы брызгания/ru", "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 1a", "Глаголы, спряжение 6a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "брызгать слюной" } ], "etymology_text": "Происходит от первонач. звукоподражательн., подобно прыскать; ср.: укр. бризгати, сербохорв. бри̏згати, болг. бръ́згам, бри́ждя «опрыскиваю, брызгаю», словенск. brízgati — то же, чешск. brýzhati, польск. bryzgać — то же. Родственно также латышск. brũzga^t, brùzga^t «брызгать, фыркать (о лошадях)», brūzgale^t — то же, brùzgas «пузыри пены», brùzgalas «пузыри на воде от падения дождевых капель», ср.-нж.-нем., нж.-нем. prūsten «сопеть, храпеть». Сюда же диалект. побрызнуть «пускать новые ветки». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "бры́згаю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згаешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "бры́згает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згаем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́згаете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́згайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "бры́згают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́згающий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "бры́згавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "бры́згая", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "бры́згав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бры́згавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бры́згаемый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… бры́згать", "tags": [ "future" ] }, { "form": "брызнуть", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "забрызгать", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "бры́зжу", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́зжешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́зжи", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "бры́зжет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "бры́згал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́згало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "бры́зжем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́зжете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́зжите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "бры́зжут", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "бры́згали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "бры́зжущий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "бры́згавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "бры́зжа", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "бры́згавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "бры́згав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… бры́згать", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брызгание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брызги" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брызгало" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "брызгальце" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "брызгательный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "брызгаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "забрызгать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "побрызгать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "брызнуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Антон Чехов", "date": "1887", "ref": "А. П. Чехов, «Враги», 1887 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Мы отнесли её на кровать и… я уж и нашатырным спиртом тёр ей виски, и водой брызгал… лежит, как мёртвая…", "title": "Враги" }, { "author": "Аркадий Аверченко", "ref": "А. Т. Аверченко, «Тоска по родине» [Викитека]", "source": "source", "text": "С неба падают редкие капли скудного дождя, будто кто-то сверху брызгает облысевшим кропилом.", "title": "Тоска по родине" } ], "glosses": [ "опрыскивать, окроплять кого-либо или что-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Александр Пушкин", "date": "1820", "ref": "А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», 1820 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Едва редела ночи мгла, // Людмила к водопаду шла // Умыться хладною струёю: // Сам карла утренней порою // Однажды видел из палат, // Как под невидимой рукою // Плескал и брызгал водопад.", "title": "Руслан и Людмила" } ], "glosses": [ "сыпать брызгами" ] }, { "examples": [ { "author": "Лев Толстой", "date": "1898", "ref": "Л. Н. Толстой, «Отец Сергий», 1898 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "С реки слышалось далеко пенье возвращавшихся, верно с работы, рабочих; солнце зашло за лес и брызгало разбившимися лучами сквозь зелень.", "title": "Отец Сергий" }, { "author": "Николай Островский", "date": "1934", "ref": "Н. А. Островский, «Как закалялась сталь», 1934 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Пулемёт Жаркого брызгал смертью, ни разу не останавливая свой бег.", "title": "Как закалялась сталь" } ], "glosses": [ "источать, сыпать, лить" ], "raw_glosses": [ "перен. источать, сыпать, лить" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Лев Толстой", "date": "1876", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1876 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Раздевшись, она вошла в спальню, но на лице её не только не было того оживления, которое в бытность её в Москве так и брызгало из её глаз и улыбки: напротив, теперь огонь казался потушенным в ней или где-то далеко припрятанным.", "title": "Анна Каренина" }, { "text": "Энергия из него так и брызжет." } ], "glosses": [ "струиться, литься, источаться" ], "raw_glosses": [ "перен. струиться, литься, источаться" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbrɨzɡətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "опрыскивать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "опрыскивать", "word": "sprinkle" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "опрыскивать", "word": "ἀναπτύω" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "sense": "опрыскивать", "word": "ἀνασεύομαι" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "опрыскивать", "word": "פּאָרסקען" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "опрыскивать", "word": "שפּריצן" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "roman": "brizgen", "sense": "опрыскивать", "word": "בריזגען" }, { "lang": "Ингушский", "lang_code": "inh", "sense": "опрыскивать", "word": "пурх бе" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "опрыскивать", "word": "rociar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "опрыскивать", "word": "spruzzare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "опрыскивать", "word": "caprire di spruzzi" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "опрыскивать", "word": "atomizzare" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "опрыскивать", "word": "polverizzare" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "опрыскивать", "word": "бүрку" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "опрыскивать", "word": "себу" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "опрыскивать", "word": "шашырату" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "опрыскивать", "word": "хъчин" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "опрыскивать", "word": "гадрун" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "sense": "опрыскивать", "word": "гадар хьун" }, { "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "sense": "опрыскивать", "word": "пургсемс" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "опрыскивать", "word": "bespritzen" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "опрыскивать", "word": "spritzen" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "опрыскивать", "word": "пырх кӕнын" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "опрыскивать", "word": "цъыртт кӕнын" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "опрыскивать", "word": "abbhukkirati" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "опрыскивать", "word": "пошидан" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "опрыскивать", "word": "пош додан" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "sense": "опрыскивать", "word": "sachratmoq" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "roman": "сепмоқ", "sense": "опрыскивать", "word": "sepmoq" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "опрыскивать", "word": "бризкати" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "опрыскивать", "word": "asperger" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "опрыскивать", "word": "stříkat" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "опрыскивать", "word": "šplíchat" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "опрыскивать", "word": "tryskat" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "опрыскивать", "word": "postřikovat" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "опрыскивать", "word": "stänka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "опрыскивать", "word": "bestänka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "опрыскивать", "word": "störta" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "опрыскивать", "word": "falla" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "опрыскивать", "word": "forsa" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "опрыскивать", "word": "ибиир" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "опрыскивать", "word": "бырдаҥалат" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "опрыскивать", "word": "ыһыахтаа" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сыпать брызгами", "word": "splash" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сыпать брызгами", "word": "spatter" }, { "lang": "Ингушский", "lang_code": "inh", "sense": "сыпать брызгами", "word": "цицхаш детта" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сыпать брызгами", "word": "salpicarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "сыпать брызгами", "word": "esparcirse" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сыпать брызгами", "word": "sprizzare" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сыпать брызгами", "word": "jaillir" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сыпать брызгами", "word": "gicler" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "sense": "струиться, литься, источаться", "word": "דזשעטן" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "струиться, литься, источаться", "word": "lloviznar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "струиться, литься, источаться", "word": "brotar" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "струиться, литься, источаться", "word": "sprühen" } ], "word": "брызгать" }
Download raw JSONL data for брызгать meaning in All languages combined (15.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.