See пошидан in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/tg", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Таджикские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Таджикский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/tg", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бипош" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Тора", "ref": "«Тецаве» // «Тора»", "text": "Ва қӯчқорро бикуш, ва аз хуни он гирифта, бар нармаи гӯши рости Ҳорун ва бар нармаи гӯши рости писаронаш, ва бар нарангушти дасти росташон, ва бар нарангушти пои росташон бимол; ва хунро бар қурбонгоҳ гирдогирд бипош.", "title": "Тецаве", "translation": "и заколи овна, и возьми крови его, и возложи на край правого уха Ааронова и на край правого уха сынов его, и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их; и покропи кровью на жертвенник со всех сторон;" } ], "glosses": [ "брызгать" ], "id": "ru-пошидан-tg-verb-WPjF91jZ" } ], "word": "пошидан" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 7 букв/tg", "Таджикские глаголы", "Таджикский язык", "Требуется категоризация/tg" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бипош" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Тора", "ref": "«Тецаве» // «Тора»", "text": "Ва қӯчқорро бикуш, ва аз хуни он гирифта, бар нармаи гӯши рости Ҳорун ва бар нармаи гӯши рости писаронаш, ва бар нарангушти дасти росташон, ва бар нарангушти пои росташон бимол; ва хунро бар қурбонгоҳ гирдогирд бипош.", "title": "Тецаве", "translation": "и заколи овна, и возьми крови его, и возложи на край правого уха Ааронова и на край правого уха сынов его, и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их; и покропи кровью на жертвенник со всех сторон;" } ], "glosses": [ "брызгать" ] } ], "word": "пошидан" }
Download raw JSONL data for пошидан meaning in Таджикский (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Таджикский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.