"бразды правления" meaning in All languages combined

See бразды правления on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: brɐˈzdɨ prɐˈvlʲenʲɪɪ̯ə
Etymology: Из значения: управлениелошадьми с помощью бразды (конскихудил).
  1. устар. власть, управление Tags: obsolete
    Sense id: ru-бразды_правления-ru-phrase-ZSMi-Jzj
  2. лидерство, инициатива
    Sense id: ru-бразды_правления-ru-phrase-SXXs5jOJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: власть, главенство Derived forms: взять в руки бразды правления, держать в руках бразды правления Translations: the reins of government (Английский)
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for бразды правления meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "взять в руки бразды правления"
    },
    {
      "word": "держать в руках бразды правления"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из значения: управлениелошадьми с помощью бразды (конскихудил).",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "власть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "главенство"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Языков",
          "date": "1823.10.20",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом принять бразды верховного правленья, // Которых на Руси, как почтовых коней, // Скорее тем дают, кто чаще бьёт людей…",
          "title": "Н. Д. Киселеву («В стране, где я забыл мирские наслажденья…»)"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он видел, что, несмотря на всё огорчение, причинённое Агафье Михайловне новою хозяйкой, отнявшею у неё бразды правления, Кити всё-таки победила её и заставила себя любить.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "власть, управление"
      ],
      "id": "ru-бразды_правления-ru-phrase-ZSMi-Jzj",
      "raw_glosses": [
        "устар. власть, управление"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Савенков",
          "collection": "2003",
          "date": "Известия",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В субботу наступает год Овцы по восточному календарю. Именно в этот день Лошадь передаёт ей бразды правления.",
          "title": "Год терпения. Прорицатель пытается угадать судьбу Владимира Путина, Джорджа Буша и Саддама Хусейна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лидерство, инициатива"
      ],
      "id": "ru-бразды_правления-ru-phrase-SXXs5jOJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "brɐˈzdɨ prɐˈvlʲenʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "the reins of government"
    }
  ],
  "word": "бразды правления"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "взять в руки бразды правления"
    },
    {
      "word": "держать в руках бразды правления"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из значения: управлениелошадьми с помощью бразды (конскихудил).",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "власть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "главенство"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Языков",
          "date": "1823.10.20",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом принять бразды верховного правленья, // Которых на Руси, как почтовых коней, // Скорее тем дают, кто чаще бьёт людей…",
          "title": "Н. Д. Киселеву («В стране, где я забыл мирские наслажденья…»)"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1878",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он видел, что, несмотря на всё огорчение, причинённое Агафье Михайловне новою хозяйкой, отнявшею у неё бразды правления, Кити всё-таки победила её и заставила себя любить.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "власть, управление"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. власть, управление"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Савенков",
          "collection": "2003",
          "date": "Известия",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В субботу наступает год Овцы по восточному календарю. Именно в этот день Лошадь передаёт ей бразды правления.",
          "title": "Год терпения. Прорицатель пытается угадать судьбу Владимира Путина, Джорджа Буша и Саддама Хусейна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лидерство, инициатива"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "brɐˈzdɨ prɐˈvlʲenʲɪɪ̯ə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "the reins of government"
    }
  ],
  "word": "бразды правления"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.