"большая вода" meaning in All languages combined

See большая вода on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: bɐlʲˈʂaɪ̯ə vɐˈda
  1. половодье
    Sense id: ru-большая_вода-ru-phrase-qO8AkgQW
  2. рег. (Север) прилив Tags: regional
    Sense id: ru-большая_вода-ru-phrase-9TLD~XwX
  3. крупный водоём
    Sense id: ru-большая_вода-ru-phrase-llrUMsU6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: высокая вода, полая вода, половодье
Categories (other): Фразеологизмы/ru

Download JSONL data for большая вода meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ощетиненный можжевельник там и сям оживлял прибрежную картину, и, замочаленный льдом по весне и большой водой, измученно льнул к берегу ивняк.",
          "title": "Затеси"
        },
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "date": "1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Значит, по большой воде подняло с берегов лес, наваленный там баррикадами, и таскает его, подсовывает под винты теплохода.",
          "title": "Нежданно-негаданно"
        }
      ],
      "glosses": [
        "половодье"
      ],
      "id": "ru-большая_вода-ru-phrase-qO8AkgQW"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лев Скрягин",
          "collection": "Техника — молодёжи",
          "date": "1977",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самым правильным решением было бы вывести горящее судно на внешний рейд, пока не наступило время отлива, ибо «Форт Стайкин» стоял в приливно-отливном док-бассейне, шлюзовые ворота которого открывались только при большой воде.",
          "title": "Смерч над пирсом"
        },
        {
          "author": "Б. В. Шергин",
          "date": "1930-1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В тот же час большая вода сменилась на убыль, и Устьяновы кочи тронулись в путь.",
          "title": "Государи-кормщики"
        },
        {
          "author": "Б. В. Шергин",
          "date": "1930-1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вода большая ― прилив. Вода кроткая ― отлив, состояние воды во время наибольшего отлива, затишье при смене отливно-приливных течений.",
          "title": "Словарь поморских и специальных слов и выражений, объяснение собственных имени названий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прилив"
      ],
      "id": "ru-большая_вода-ru-phrase-9TLD~XwX",
      "notes": [
        "(Север)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (Север) прилив"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Светлана Васильева",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Замечали ль вы, что мироощущение человека, живущего близ большой воды, вообще отлично от, так сказать, сухопутного?",
          "title": "Триптих с тремя неизвестными"
        },
        {
          "author": "Виктор Левашов",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Под порывами ветра с жестяным шелестом терлись друг о друга листья дубов, откуда-то взлетали крупные белые чайки, выдавая близость большой воды.",
          "title": "Заговор патриота"
        }
      ],
      "glosses": [
        "крупный водоём"
      ],
      "id": "ru-большая_вода-ru-phrase-llrUMsU6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɐlʲˈʂaɪ̯ə vɐˈda"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "высокая вода"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полая вода"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "половодье"
    }
  ],
  "word": "большая вода"
}
{
  "categories": [
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1999",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ощетиненный можжевельник там и сям оживлял прибрежную картину, и, замочаленный льдом по весне и большой водой, измученно льнул к берегу ивняк.",
          "title": "Затеси"
        },
        {
          "author": "Валентин Распутин",
          "date": "1997",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Значит, по большой воде подняло с берегов лес, наваленный там баррикадами, и таскает его, подсовывает под винты теплохода.",
          "title": "Нежданно-негаданно"
        }
      ],
      "glosses": [
        "половодье"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Лев Скрягин",
          "collection": "Техника — молодёжи",
          "date": "1977",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Самым правильным решением было бы вывести горящее судно на внешний рейд, пока не наступило время отлива, ибо «Форт Стайкин» стоял в приливно-отливном док-бассейне, шлюзовые ворота которого открывались только при большой воде.",
          "title": "Смерч над пирсом"
        },
        {
          "author": "Б. В. Шергин",
          "date": "1930-1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В тот же час большая вода сменилась на убыль, и Устьяновы кочи тронулись в путь.",
          "title": "Государи-кормщики"
        },
        {
          "author": "Б. В. Шергин",
          "date": "1930-1960",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вода большая ― прилив. Вода кроткая ― отлив, состояние воды во время наибольшего отлива, затишье при смене отливно-приливных течений.",
          "title": "Словарь поморских и специальных слов и выражений, объяснение собственных имени названий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прилив"
      ],
      "notes": [
        "(Север)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (Север) прилив"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Светлана Васильева",
          "collection": "Октябрь",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Замечали ль вы, что мироощущение человека, живущего близ большой воды, вообще отлично от, так сказать, сухопутного?",
          "title": "Триптих с тремя неизвестными"
        },
        {
          "author": "Виктор Левашов",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Под порывами ветра с жестяным шелестом терлись друг о друга листья дубов, откуда-то взлетали крупные белые чайки, выдавая близость большой воды.",
          "title": "Заговор патриота"
        }
      ],
      "glosses": [
        "крупный водоём"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɐlʲˈʂaɪ̯ə vɐˈda"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "высокая вода"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полая вода"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "половодье"
    }
  ],
  "word": "большая вода"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.