See бикс on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Игры/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Контейнеры/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Медицина/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова немецкого происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "# Происходит от нем. Büchse «банка, жестянка».\n# Происходит от нем. Bück spiel.", "forms": [ { "form": "бикс", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "би́ксы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "би́кса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "би́ксов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "би́ксу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "би́ксам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бикс", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "би́ксы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "би́ксом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "би́ксами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "би́ксе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "би́ксах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Ф. Панова", "date": "1945", "ref": "В. Ф. Панова, «Спутники», 1945 г. [НКРЯ]", "text": "Юлия Дмитриевна торжественно положила ладони на круглую металлическую коробку, блестящую как зеркало. — Это бикс. — Бикс, — повторила Васька. — В биксах я держу стерильный материал. Мы стерилизуем его вот здесь, в автоклаве.", "title": "Спутники" }, { "author": "Николай Амосов", "date": "1999", "ref": "Николай Амосов, «Голоса времён», 1999 г. [НКРЯ]", "text": "Кроме перевязочной организовали «летучку»: Лидия Яковлевна с Машей и с санитаром, нагруженные биксами, шинами и бинтами, ходили из дома в дом и перевязывали раненых на месте.", "title": "Голоса времён" }, { "author": "В. Ю. Кунгурцева", "date": "2007", "ref": "В. Ю. Кунгурцева, «Похождения Вани Житного, или Волшебный мел», 2007 г. [НКРЯ]", "text": "В сенцах на столике в углу Ваня увидел бикс — металлическую коробочку, в таком биксе в больнице шприцы кипятили, пока одноразовые не появились.", "title": "Похождения Вани Житного, или Волшебный мел" } ], "glosses": [ "металлическая коробка для стерилизации и хранения перевязочного материала, операционного белья" ], "id": "ru-бикс-ru-noun-DYO2wLKN", "raw_glosses": [ "мед. металлическая коробка для стерилизации и хранения перевязочного материала, операционного белья" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1846", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Господин Прохарчин», 1846 г. [НКРЯ]", "text": "Заметим здесь, что все до единого из новых жильцов Устиньи Федоровны жили между собою словно братья родные; некоторые из них вместе служили; все вообще поочередно каждое первое число проигрывали друг другу свои жалованья в банчишку, в преферанс и на биксе", "title": "Господин Прохарчин" }, { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1864", "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Части 1-3», 1864 г. [НКРЯ]", "text": "Иван Иванович окончательно расшаркался и отошел к китайскому бильярду, именуемому во всех заведениях этого рода «биксом».", "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Части 1-3" }, { "author": "К. К. Романов", "date": "1910", "ref": "К. К. Романов, «Дневники. Воспоминания. Стихи. Письма», 1910 г. [НКРЯ]", "text": "Вернувшись домой, попили чаю и вплоть до отъезда играли в бикс.", "title": "Дневники. Воспоминания. Стихи. Письма" } ], "glosses": [ "разновидность бильярда на наклонном столе, по которому шар после удара скатывается обратно" ], "id": "ru-бикс-ru-noun-ZUTuzXGA", "raw_glosses": [ "истор., игр. разновидность бильярда на наклонном столе, по которому шар после удара скатывается обратно" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʲiks" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "биксовый бильярд" }, { "sense_index": 2, "word": "китайский бильярд" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "бикса" }, { "sense_index": 2, "word": "биксовка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "бикс" }
{ "categories": [ "Игры/ru", "Контейнеры/ru", "Медицина/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Слова немецкого происхождения/ru" ], "etymology_text": "# Происходит от нем. Büchse «банка, жестянка».\n# Происходит от нем. Bück spiel.", "forms": [ { "form": "бикс", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "би́ксы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "би́кса", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "би́ксов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "би́ксу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "би́ксам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бикс", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "би́ксы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "би́ксом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "би́ксами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "би́ксе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "би́ксах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Ф. Панова", "date": "1945", "ref": "В. Ф. Панова, «Спутники», 1945 г. [НКРЯ]", "text": "Юлия Дмитриевна торжественно положила ладони на круглую металлическую коробку, блестящую как зеркало. — Это бикс. — Бикс, — повторила Васька. — В биксах я держу стерильный материал. Мы стерилизуем его вот здесь, в автоклаве.", "title": "Спутники" }, { "author": "Николай Амосов", "date": "1999", "ref": "Николай Амосов, «Голоса времён», 1999 г. [НКРЯ]", "text": "Кроме перевязочной организовали «летучку»: Лидия Яковлевна с Машей и с санитаром, нагруженные биксами, шинами и бинтами, ходили из дома в дом и перевязывали раненых на месте.", "title": "Голоса времён" }, { "author": "В. Ю. Кунгурцева", "date": "2007", "ref": "В. Ю. Кунгурцева, «Похождения Вани Житного, или Волшебный мел», 2007 г. [НКРЯ]", "text": "В сенцах на столике в углу Ваня увидел бикс — металлическую коробочку, в таком биксе в больнице шприцы кипятили, пока одноразовые не появились.", "title": "Похождения Вани Житного, или Волшебный мел" } ], "glosses": [ "металлическая коробка для стерилизации и хранения перевязочного материала, операционного белья" ], "raw_glosses": [ "мед. металлическая коробка для стерилизации и хранения перевязочного материала, операционного белья" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1846", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Господин Прохарчин», 1846 г. [НКРЯ]", "text": "Заметим здесь, что все до единого из новых жильцов Устиньи Федоровны жили между собою словно братья родные; некоторые из них вместе служили; все вообще поочередно каждое первое число проигрывали друг другу свои жалованья в банчишку, в преферанс и на биксе", "title": "Господин Прохарчин" }, { "author": "В. В. Крестовский", "date": "1864", "ref": "В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Части 1-3», 1864 г. [НКРЯ]", "text": "Иван Иванович окончательно расшаркался и отошел к китайскому бильярду, именуемому во всех заведениях этого рода «биксом».", "title": "Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Части 1-3" }, { "author": "К. К. Романов", "date": "1910", "ref": "К. К. Романов, «Дневники. Воспоминания. Стихи. Письма», 1910 г. [НКРЯ]", "text": "Вернувшись домой, попили чаю и вплоть до отъезда играли в бикс.", "title": "Дневники. Воспоминания. Стихи. Письма" } ], "glosses": [ "разновидность бильярда на наклонном столе, по которому шар после удара скатывается обратно" ], "raw_glosses": [ "истор., игр. разновидность бильярда на наклонном столе, по которому шар после удара скатывается обратно" ], "tags": [ "historical" ], "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "bʲiks" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "биксовый бильярд" }, { "sense_index": 2, "word": "китайский бильярд" }, { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "бикса" }, { "sense_index": 2, "word": "биксовка" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "бикс" }
Download raw JSONL data for бикс meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.