See белковать on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "кабельтов" }, { "word": "обклевать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 2a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Охота/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. белка, далее от др.-русск. бѣла (СПИ), бѣла вѣверица «белая белка» (Лаврентьевск. и Ипатьевск. летоп. под 859 г.). Благодаря этим свидетельствам этимология ясна и связь с бѣлъ «белый» является доказанной. Тогда от прилагательного белый, далее от праслав. *bělъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣлъ, русск. белый, укр. білий (русин. білый), бел. белы, болг. бял, макед. бел, сербохорв. би̏о, биjѐла, словен. bel, чеш. bílý, словац. biely, польск. biały, кашуб. biôłi, силез. bioły, полаб. b́olĕ, н.-луж., в.-луж. běły.", "forms": [ { "form": "белку́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "белкова́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белкова́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белку́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "белкова́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белкова́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белку́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "белку́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "белкова́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белкова́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белкова́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белку́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "белкова́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "белку́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "белкова́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "белку́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "белку́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "белкова́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "белку́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "белкова́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "белку́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "белкова́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "белкова́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… белкова́ть", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "промышлять" }, { "sense_index": 1, "word": "охотиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "белочка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "белкование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "белка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бельчиха" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бельчонок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "беличий" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. А. Кропоткин", "date": "1865", "ref": "П. А. Кропоткин, «Поездка в Окинский караул», 1865 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тайга кладёт особый отпечаток на тех, кто сроднился с нею; вы всегда легко узнаете истинного таёжника промышленного, который не только в назначенные сроки ходит белковать, но идёт на промысел, не стесняясь ни снегами по брюхо, ни осенними грязями, ни весенней распутицей", "title": "Поездка в Окинский караул" }, { "author": "Василий Шукшин", "date": "1966–1967 гг.", "ref": "В. М. Шукшин, «Охота жить», 1966–1967 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С малых лет таскался он по тайге ― промышлял. Белковал, а случалось, медведя-шатуна укладывал.", "title": "Охота жить" } ], "glosses": [ "охотиться на белок" ], "id": "ru-белковать-ru-verb-bkkWqX2q", "raw_glosses": [ "рег. охотиться на белок" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-белковать.wav", "ipa": "bʲɪɫkɐˈvatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-белковать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-белковать.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-белковать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-белковать.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-белковать.wav" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "squirrels" } ], "word": "белковать" }
{ "anagrams": [ { "word": "кабельтов" }, { "word": "обклевать" } ], "categories": [ "Глаголы, спряжение 2a", "Охота/ru", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с суффиксом -ова", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. белка, далее от др.-русск. бѣла (СПИ), бѣла вѣверица «белая белка» (Лаврентьевск. и Ипатьевск. летоп. под 859 г.). Благодаря этим свидетельствам этимология ясна и связь с бѣлъ «белый» является доказанной. Тогда от прилагательного белый, далее от праслав. *bělъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣлъ, русск. белый, укр. білий (русин. білый), бел. белы, болг. бял, макед. бел, сербохорв. би̏о, биjѐла, словен. bel, чеш. bílý, словац. biely, польск. biały, кашуб. biôłi, силез. bioły, полаб. b́olĕ, н.-луж., в.-луж. běły.", "forms": [ { "form": "белку́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "белкова́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белкова́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белку́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "белкова́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белкова́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белку́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "белку́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "белкова́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белкова́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белкова́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "белку́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "белкова́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "белку́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "белкова́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "белку́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "белку́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "белкова́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "белку́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "белкова́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "белку́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "белкова́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "белкова́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… белкова́ть", "tags": [ "future" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "промышлять" }, { "sense_index": 1, "word": "охотиться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "белочка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "белкование" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "белка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бельчиха" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бельчонок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "беличий" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "П. А. Кропоткин", "date": "1865", "ref": "П. А. Кропоткин, «Поездка в Окинский караул», 1865 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тайга кладёт особый отпечаток на тех, кто сроднился с нею; вы всегда легко узнаете истинного таёжника промышленного, который не только в назначенные сроки ходит белковать, но идёт на промысел, не стесняясь ни снегами по брюхо, ни осенними грязями, ни весенней распутицей", "title": "Поездка в Окинский караул" }, { "author": "Василий Шукшин", "date": "1966–1967 гг.", "ref": "В. М. Шукшин, «Охота жить», 1966–1967 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С малых лет таскался он по тайге ― промышлял. Белковал, а случалось, медведя-шатуна укладывал.", "title": "Охота жить" } ], "glosses": [ "охотиться на белок" ], "raw_glosses": [ "рег. охотиться на белок" ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-белковать.wav", "ipa": "bʲɪɫkɐˈvatʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-белковать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-белковать.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-белковать.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-белковать.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-белковать.wav" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "squirrels" } ], "word": "белковать" }
Download raw JSONL data for белковать meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.