"арамс" meaning in All languages combined

See арамс on Wiktionary

Verb [Мокшанский]

Etymology: Происходит от ??
  1. о появлении где-либо стать, оказаться, очутиться, появиться, возникнуть
    Sense id: ru-арамс-mdf-verb-Iw6fmcOv
  2. стать, настать, наступить
    Sense id: ru-арамс-mdf-verb-Mfg~6vr2
  3. стать (кем/чем-либо, каким-либо), сделаться (кем/чем-либо)
    Sense id: ru-арамс-mdf-verb-RjA0Z6j5
  4. превратиться (в кого/что-либо), стать (кем/чем-либо), сделаться (кем/чем-либо)
    Sense id: ru-арамс-mdf-verb-bF-C983U
  5. пострадать от сглаза / дурного глаза
    Sense id: ru-арамс-mdf-verb-aF~74ZYn
  6. заступиться, защитить — дополнение употребляется с послелогом шири
    Sense id: ru-арамс-mdf-verb-tp9E03-E
  7. безл. в 3-м л. ед. числе прийтись в 3-м л. ед. ч. — придётся, пришлось
    Sense id: ru-арамс-mdf-verb-6BtiiZuH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: эвондамс, появамс, араламс, савомс, эряви Related terms: арама, араламс, арафтомс

Download JSONL data for арамс meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мокшанские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "арама"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "араламс"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "арафтомс"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "арамс вальмя ваксс",
          "translation": "стать у окна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стать, оказаться, очутиться, появиться, возникнуть"
      ],
      "id": "ru-арамс-mdf-verb-Iw6fmcOv",
      "notes": [
        "о появлении где-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "о появлении где-либо стать, оказаться, очутиться, появиться, возникнуть"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Имяреков",
          "date": "1953",
          "text": "Арась ёфси сетьме.",
          "title": "Мокшанско-русский словарь. Начальная школа",
          "translation": "Стала полная тишина."
        }
      ],
      "glosses": [
        "стать, настать, наступить"
      ],
      "id": "ru-арамс-mdf-verb-Mfg~6vr2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "арамс оцюнякс",
          "translation": "стать начальником"
        },
        {
          "text": "арамс цебярь ломанькс",
          "translation": "стать хорошим человеком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стать (кем/чем-либо, каким-либо), сделаться (кем/чем-либо)"
      ],
      "id": "ru-арамс-mdf-verb-RjA0Z6j5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "арамс нармонькс",
          "translation": "стать птицей / превратиться в птицу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "превратиться (в кого/что-либо), стать (кем/чем-либо), сделаться (кем/чем-либо)"
      ],
      "id": "ru-арамс-mdf-verb-bF-C983U"
    },
    {
      "glosses": [
        "пострадать от сглаза / дурного глаза"
      ],
      "id": "ru-арамс-mdf-verb-aF~74ZYn"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "арамс киньге шири",
          "translation": "заступиться за кого-либо / защитить кого-либо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заступиться, защитить — дополнение употребляется с послелогом шири"
      ],
      "id": "ru-арамс-mdf-verb-tp9E03-E"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "арай тумс",
          "translation": "придётся уйти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прийтись в 3-м л. ед. ч. — придётся, пришлось"
      ],
      "id": "ru-арамс-mdf-verb-6BtiiZuH",
      "notes": [
        "безл. в 3-м л. ед. числе"
      ],
      "raw_glosses": [
        "безл. в 3-м л. ед. числе прийтись в 3-м л. ед. ч. — придётся, пришлось"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "эвондамс"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "появамс"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "араламс"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "савомс"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 7,
      "word": "эряви"
    }
  ],
  "word": "арамс"
}
{
  "categories": [
    "Мокшанские глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Мокшанский",
  "lang_code": "mdf",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "арама"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "араламс"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "арафтомс"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "арамс вальмя ваксс",
          "translation": "стать у окна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стать, оказаться, очутиться, появиться, возникнуть"
      ],
      "notes": [
        "о появлении где-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "о появлении где-либо стать, оказаться, очутиться, появиться, возникнуть"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Имяреков",
          "date": "1953",
          "text": "Арась ёфси сетьме.",
          "title": "Мокшанско-русский словарь. Начальная школа",
          "translation": "Стала полная тишина."
        }
      ],
      "glosses": [
        "стать, настать, наступить"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "арамс оцюнякс",
          "translation": "стать начальником"
        },
        {
          "text": "арамс цебярь ломанькс",
          "translation": "стать хорошим человеком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "стать (кем/чем-либо, каким-либо), сделаться (кем/чем-либо)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "арамс нармонькс",
          "translation": "стать птицей / превратиться в птицу"
        }
      ],
      "glosses": [
        "превратиться (в кого/что-либо), стать (кем/чем-либо), сделаться (кем/чем-либо)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пострадать от сглаза / дурного глаза"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "арамс киньге шири",
          "translation": "заступиться за кого-либо / защитить кого-либо"
        }
      ],
      "glosses": [
        "заступиться, защитить — дополнение употребляется с послелогом шири"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "арай тумс",
          "translation": "придётся уйти"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прийтись в 3-м л. ед. ч. — придётся, пришлось"
      ],
      "notes": [
        "безл. в 3-м л. ед. числе"
      ],
      "raw_glosses": [
        "безл. в 3-м л. ед. числе прийтись в 3-м л. ед. ч. — придётся, пришлось"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "эвондамс"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "появамс"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "араламс"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "савомс"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 7,
      "word": "эряви"
    }
  ],
  "word": "арамс"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.