See автоматизированная линия on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Устойчивые сочетания/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"автоматизированная + линия"
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "линия"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "линия"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
87
]
],
"ref": "коллективный, «Управление в сфере услуг и производства», 2005-2006 гг. [НКРЯ]",
"text": "В адвокатской конторе теперь компьютеры, на современном заводе автоматизированные линии."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
85
]
],
"ref": "Фирма «RAPS» — надёжный партнёр вашего бизнеса, «2004» // «Мясная индустрия» [НКРЯ]",
"text": "Для решения этой задачи на фирме «RAPS» созданы: * полностью автоматизированная линия производства продукции; * компьютеризированная служба формирования товаров."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
62
]
],
"ref": "Андрей Карунос, «Колёса нового поколения», Металлы Евразии г. // «2003» [НКРЯ]",
"text": "На этом участке также устанавливаются автоматизированные линии контроля качества колёс, включающие дробеструйную установку для упрочнения диска, установку замера твёрдости, автоматизированного контроля геометрических параметров, установку магнитопорошковой дефектоскопии, ультразвукового контроля."
}
],
"glosses": [
"поточная линия"
],
"id": "ru-автоматизированная_линия-ru-phrase-ViTpFf6i"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
255,
279
]
],
"ref": "Использование эмульситаторов «Karl Schnell» для производства эмульгированного фарша, «2004» // «Мясная индустрия» [НКРЯ]",
"text": "эмульситатор работает до тех пор, пока фарш подаётся во входной бункер машины, т.е. отсутствие потерь времени на операции загрузки и выгрузки перерабатываемого сырья даёт широкие возможности по включению эмульситаторов в разные технологические процессы и автоматизированные линии"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
324,
348
]
],
"ref": "Магнитка: инвестиции в качество, «Металлы Евразии», 2004 г. [НКРЯ]",
"text": "Среди приоритетов ― освоение производства порошковой проволоки, арматуры класса А500С, проволоки с блестящим цинковым покрытием (МММЗ), освоение производства оцинкованных канатов по группе «Ж» и «ОЖ», реконструкция печей для отжига калиброванного проката, модернизация агрегата продольной резки горячекатаного проката, пуск автоматизированной линии травления катанки (МКЗ)."
}
],
"glosses": [
"автоматизированная линия [1]"
],
"id": "ru-автоматизированная_линия-ru-phrase-1dgL2vFn"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ɐftəmətʲɪˈzʲirəvən(ː)əɪ̯ə ˈlʲinʲɪɪ̯ə]"
}
],
"word": "автоматизированная линия"
}
{
"categories": [
"Русский язык",
"Требуется категоризация/ru",
"Устойчивые сочетания/ru"
],
"etymology_texts": [
"автоматизированная + линия"
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "линия"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "линия"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
87
]
],
"ref": "коллективный, «Управление в сфере услуг и производства», 2005-2006 гг. [НКРЯ]",
"text": "В адвокатской конторе теперь компьютеры, на современном заводе автоматизированные линии."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
85
]
],
"ref": "Фирма «RAPS» — надёжный партнёр вашего бизнеса, «2004» // «Мясная индустрия» [НКРЯ]",
"text": "Для решения этой задачи на фирме «RAPS» созданы: * полностью автоматизированная линия производства продукции; * компьютеризированная служба формирования товаров."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
62
]
],
"ref": "Андрей Карунос, «Колёса нового поколения», Металлы Евразии г. // «2003» [НКРЯ]",
"text": "На этом участке также устанавливаются автоматизированные линии контроля качества колёс, включающие дробеструйную установку для упрочнения диска, установку замера твёрдости, автоматизированного контроля геометрических параметров, установку магнитопорошковой дефектоскопии, ультразвукового контроля."
}
],
"glosses": [
"поточная линия"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
255,
279
]
],
"ref": "Использование эмульситаторов «Karl Schnell» для производства эмульгированного фарша, «2004» // «Мясная индустрия» [НКРЯ]",
"text": "эмульситатор работает до тех пор, пока фарш подаётся во входной бункер машины, т.е. отсутствие потерь времени на операции загрузки и выгрузки перерабатываемого сырья даёт широкие возможности по включению эмульситаторов в разные технологические процессы и автоматизированные линии"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
324,
348
]
],
"ref": "Магнитка: инвестиции в качество, «Металлы Евразии», 2004 г. [НКРЯ]",
"text": "Среди приоритетов ― освоение производства порошковой проволоки, арматуры класса А500С, проволоки с блестящим цинковым покрытием (МММЗ), освоение производства оцинкованных канатов по группе «Ж» и «ОЖ», реконструкция печей для отжига калиброванного проката, модернизация агрегата продольной резки горячекатаного проката, пуск автоматизированной линии травления катанки (МКЗ)."
}
],
"glosses": [
"автоматизированная линия [1]"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ɐftəmətʲɪˈzʲirəvən(ː)əɪ̯ə ˈlʲinʲɪɪ̯ə]"
}
],
"word": "автоматизированная линия"
}
Download raw JSONL data for автоматизированная линия meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.