See абы on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские союзы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские частицы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "абы да кабы" }, { "word": "абы как" } ], "etymology_text": "Происходит от а + бы, первоначально аорист в значении сослагательного наклонения; ср.: др.-русск. абы «чтобы, если бы», русск., белор. абы, укр. аби, чешск., словацк., польск. aby. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "proverbs": [ { "word": "абы да кабы, да во рту росли грибы" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Л. М. Леонов", "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "date": "1927", "ref": "Л. М. Леонов, «Вор», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За чужим не гонюся, абы своё было цело!", "title": "Вор" }, { "author": "Саша Чёрный", "bold_text_offsets": [ [ 19, 22 ] ], "date": "1932", "ref": "Саша Чёрный, «Солдатские сказки», 1932 г. [НКРЯ]", "text": "Министры — им что, абы жалованье получать да царю что ни попало подсовывать.", "title": "Солдатские сказки" } ], "glosses": [ "союз, лишь бы, только бы, чтобы" ], "id": "ru-абы-ru-conj-cpUrjCGx", "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "text": "Нам абы гро́ши да харчи хоро́ши!" }, { "author": "К. Г. Паустовский", "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "date": "1954", "ref": "К. Г. Паустовский, «Повесть о жизни. Беспокойная юность», 1954 г. [НКРЯ]", "text": "Ему абы блеск в очи, ― все эти стеклярусы, да бархаты, да цимбалы, да вальсы.", "title": "Повесть о жизни. Беспокойная юность" } ], "glosses": [ "частица, лишь бы, только бы (обычно с оттенком желательности)" ], "id": "ru-абы-ru-conj-ohr04FV3", "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Просторечные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Алла Шугайкина", "bold_text_offsets": [ [ 54, 57 ] ], "collection": "Вечерняя Москва", "date": "1998", "ref": "Алла Шугайкина, «Просветление облика», 1998 г. // «Вечерняя Москва» [НКРЯ]", "text": "Слышала также, что народ здесь подобрался мастеровой, абы кого с улицы не берут, с налёту не доверяются.", "title": "Просветление облика" }, { "author": "Вячеслав Рыбаков", "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "date": "1993", "ref": "В. М. Рыбаков, «Гравилёт „Цесаревич“», 1993 г. [НКРЯ]", "text": "Решила родить абы от кого — ну, а тут как раз дурак попался.", "title": "Гравилёт „Цесаревич“" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "date": "2003", "ref": "«Преферанс его жизни», 2003 г. [НКРЯ]", "text": "Он любил читать, да не абы что, а стихи и философскую литературу.", "title": "Преферанс его жизни" } ], "glosses": [ "частица всё равно, неважно, безразлично" ], "id": "ru-абы-ru-conj-dY~dJE~7", "raw_tags": [ "в сочетании с местоимениями и местоименными наречиями" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈabɨ" }, { "ipa": "ɐˈbɨ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лишь бы" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "provided that" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "as long as" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "само да" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Latin" ], "word": "samo da" } ], "word": "абы" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в единственном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в родительном падеже/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "аба" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа единственного числа существительного аба" ], "id": "ru-абы-ru-noun-Iz4~goMa", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈbɨ" } ], "word": "абы" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в винительном падеже/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в именительном падеже/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные во множественном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "аба" } ], "glosses": [ "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного аба" ], "id": "ru-абы-ru-noun-D8YMPCqA", "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "абы" }
{ "categories": [ "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские союзы", "Русские частицы", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "derived": [ { "word": "абы да кабы" }, { "word": "абы как" } ], "etymology_text": "Происходит от а + бы, первоначально аорист в значении сослагательного наклонения; ср.: др.-русск. абы «чтобы, если бы», русск., белор. абы, укр. аби, чешск., словацк., польск. aby. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "conj", "proverbs": [ { "word": "абы да кабы, да во рту росли грибы" } ], "senses": [ { "categories": [ "Просторечные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Л. М. Леонов", "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "date": "1927", "ref": "Л. М. Леонов, «Вор», 1927 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За чужим не гонюся, абы своё было цело!", "title": "Вор" }, { "author": "Саша Чёрный", "bold_text_offsets": [ [ 19, 22 ] ], "date": "1932", "ref": "Саша Чёрный, «Солдатские сказки», 1932 г. [НКРЯ]", "text": "Министры — им что, абы жалованье получать да царю что ни попало подсовывать.", "title": "Солдатские сказки" } ], "glosses": [ "союз, лишь бы, только бы, чтобы" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Просторечные выражения/ru", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "text": "Нам абы гро́ши да харчи хоро́ши!" }, { "author": "К. Г. Паустовский", "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "date": "1954", "ref": "К. Г. Паустовский, «Повесть о жизни. Беспокойная юность», 1954 г. [НКРЯ]", "text": "Ему абы блеск в очи, ― все эти стеклярусы, да бархаты, да цимбалы, да вальсы.", "title": "Повесть о жизни. Беспокойная юность" } ], "glosses": [ "частица, лишь бы, только бы (обычно с оттенком желательности)" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Просторечные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Алла Шугайкина", "bold_text_offsets": [ [ 54, 57 ] ], "collection": "Вечерняя Москва", "date": "1998", "ref": "Алла Шугайкина, «Просветление облика», 1998 г. // «Вечерняя Москва» [НКРЯ]", "text": "Слышала также, что народ здесь подобрался мастеровой, абы кого с улицы не берут, с налёту не доверяются.", "title": "Просветление облика" }, { "author": "Вячеслав Рыбаков", "bold_text_offsets": [ [ 14, 17 ] ], "date": "1993", "ref": "В. М. Рыбаков, «Гравилёт „Цесаревич“», 1993 г. [НКРЯ]", "text": "Решила родить абы от кого — ну, а тут как раз дурак попался.", "title": "Гравилёт „Цесаревич“" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "date": "2003", "ref": "«Преферанс его жизни», 2003 г. [НКРЯ]", "text": "Он любил читать, да не абы что, а стихи и философскую литературу.", "title": "Преферанс его жизни" } ], "glosses": [ "частица всё равно, неважно, безразлично" ], "raw_tags": [ "в сочетании с местоимениями и местоименными наречиями" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈabɨ" }, { "ipa": "ɐˈbɨ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "лишь бы" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "provided that" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "as long as" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "само да" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Latin" ], "word": "samo da" } ], "word": "абы" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Существительные в единственном числе/ru", "Существительные в родительном падеже/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "аба" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа единственного числа существительного аба" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈbɨ" } ], "word": "абы" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Существительные в винительном падеже/ru", "Существительные в именительном падеже/ru", "Существительные во множественном числе/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "аба" } ], "glosses": [ "форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного аба" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "word": "абы" }
Download raw JSONL data for абы meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-05 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.