See Минск on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Мскин" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Города Белоруссии/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Минск/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Столицы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. Мѣньскъ (Лаврентьевск. летоп., Влад. Моном., Хож. игум. Дан.), белор. Мінск (стар. Менск), от названия реки Менка (Меня). Название реки соответствует польск. Мiеń, Мiаnkа, в бассейне Вислы, родственному галльск. *Моinоs, лат. Moenus, нов.-в.-нем. Маin, др.-исл. Меin; древнейшее индоевр. название, вероятно, от того же корня, что и мена. Форма на -и- в результате укр. влияния, с XVI—XVII вв. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "Минск", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Ми́нски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Ми́нска", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Ми́нсков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Ми́нску", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Ми́нскам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Минск", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Ми́нски", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Ми́нском", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Ми́нсками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Ми́нске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "Ми́нсках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "город" }, { "sense_index": 1, "word": "столица" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "минчанин" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "минчанка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "минский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Минск — столица Белоруссии, её крупнейший административный, культурный и научный центр." }, { "author": "Сергей Харевский", "collection": "Неприкосновенный запас", "date_published": "2010", "ref": "Сергей Харевский, «На зыбкой почве» // «Неприкосновенный запас», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прежний Минск ― один из самых древних городов славянщины. По преданию, которое часто повторяли польские романтики XIX века, именно здесь жил первый славянский поэт, вещий Баян, которому приписывали авторство «Слова о полку Игореве». Кстати, тот, древнейший, Минск возник между V и VI веком, на мысе между ручьем Дунай и речкой Менкой, в 15 километрах от нынешнего города. А в ХІІ веке центр Минска находился уже на слиянии рек Свислочь и Немига, там, где и теперь.", "title": "На зыбкой почве" } ], "glosses": [ "столица Белоруссии" ], "id": "ru-Минск-ru-noun-HVdzUS66", "raw_glosses": [ "геогр. столица Белоруссии" ], "topics": [ "geography" ] }, { "examples": [ { "collection": "РБК", "date_published": "2010", "ref": "«День второй: Белоруссия ударила по транзиту» // «РБК», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В ответ на снижение «Газпромом» поставок газа в Белоруссию на треть Минск решил вообще прекратить его транзит европейским потребителям.", "title": "День второй: Белоруссия ударила по транзиту" }, { "author": "Дмитрий Манохин, Светлана Сухова.", "collection": "Огонек", "date_published": "2014", "ref": "Дмитрий Манохин, Светлана Сухова., «Цена на бензин еще подрастет» // «Огонек», 2014 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По межправительственным соглашениям Минск обязан часть нефтепродуктов реализовывать на бирже путем выставления предложения. Иначе говоря, белорусы заявляют свою цену и, если цена спроса российского потребителя ниже этой отметки, они не обязаны продавать бензин.", "title": "Цена на бензин еще подрастет" } ], "glosses": [ "правительство Белоруссии" ], "id": "ru-Минск-ru-noun-OrFiaW1-", "raw_glosses": [ "метоним., полит. правительство Белоруссии" ], "tags": [ "metonymically" ], "topics": [ "politics" ] }, { "examples": [ { "author": "Токарева Виктория", "collection": "Новый Мир", "date_published": "2002", "ref": "В. С. Токарева, «Своя правда» // «Новый Мир», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Первым делом Ирина выбросила старый холодильник «Минск». Ему было лет сорок. Резина уже не держала дверцу, пропускала тёплый воздух. Еда портилась. Ирина отдала «Минск» Диме Прозорову, а в дом купила холодильник немецкой фирмы «Бош».", "title": "Своя правда" } ], "glosses": [ "марка холодильника" ], "id": "ru-Минск-ru-noun-iEwFm~zV", "raw_glosses": [ "разг. марка холодильника" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "collection": "ТАСС", "date_published": "2017", "ref": "«Эксперт: закон о реинтеграции Донбасса означает, что Украина выходит из минского процесса» // «ТАСС», 2017 г.", "text": "Законопроект о реинтеграции по сути означает отказ от минских соглашений, он противоречит нескольким пунктам «Минска».", "title": "Эксперт: закон о реинтеграции Донбасса означает, что Украина выходит из минского процесса" } ], "glosses": [ "Минские соглашения об урегулировании ситуации в Донбассе" ], "id": "ru-Минск-ru-noun-z9zyekgB", "raw_glosses": [ "перен., полит. Минские соглашения об урегулировании ситуации в Донбассе" ], "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mʲinsk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈmʲinskʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Аварский", "lang_code": "av", "word": "Минск" }, { "lang": "Адыгейский", "lang_code": "ady", "word": "Минск" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "word": "Minsk" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Minsk" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "word": "Minsk" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "Минск" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "Мінск" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "Минск" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "word": "Минск" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "Minsk" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "word": "Minsk" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "Minsk" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "Minsk" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "Минск" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "word": "Минск" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "simplified" ], "word": "明斯克" }, { "lang": "Коми-зырянский", "lang_code": "kom", "word": "Минск" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "word": "Минск" }, { "lang": "Малайский", "lang_code": "ms", "word": "Minsk" }, { "lang": "Мальтийский", "lang_code": "mt", "word": "Minsk" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "Minsk" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "Minsk" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "Минск" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "Minsk" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "word": "Minsk" }, { "lang": "Тагальский", "lang_code": "tl", "word": "Minsk" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "word": "Минск" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "Минск" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "Minsk" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "word": "Minsk" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "Minsk" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "Мінськ" }, { "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "word": "Minsk" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "Minsk" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "Minsk" }, { "lang": "Чеченский", "lang_code": "ce", "word": "Минск" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "word": "Минск" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "Minsk" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "Minsk" } ], "word": "Минск" }
{ "anagrams": [ { "word": "Мскин" } ], "categories": [ "Города Белоруссии/ru", "Минск/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Столицы/ru" ], "etymology_text": "Происходит от др.-русск. Мѣньскъ (Лаврентьевск. летоп., Влад. Моном., Хож. игум. Дан.), белор. Мінск (стар. Менск), от названия реки Менка (Меня). Название реки соответствует польск. Мiеń, Мiаnkа, в бассейне Вислы, родственному галльск. *Моinоs, лат. Moenus, нов.-в.-нем. Маin, др.-исл. Меin; древнейшее индоевр. название, вероятно, от того же корня, что и мена. Форма на -и- в результате укр. влияния, с XVI—XVII вв. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "Минск", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Ми́нски", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Ми́нска", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Ми́нсков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Ми́нску", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Ми́нскам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Минск", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Ми́нски", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Ми́нском", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Ми́нсками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Ми́нске", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "Ми́нсках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "город" }, { "sense_index": 1, "word": "столица" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "минчанин" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "минчанка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "минский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Минск — столица Белоруссии, её крупнейший административный, культурный и научный центр." }, { "author": "Сергей Харевский", "collection": "Неприкосновенный запас", "date_published": "2010", "ref": "Сергей Харевский, «На зыбкой почве» // «Неприкосновенный запас», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прежний Минск ― один из самых древних городов славянщины. По преданию, которое часто повторяли польские романтики XIX века, именно здесь жил первый славянский поэт, вещий Баян, которому приписывали авторство «Слова о полку Игореве». Кстати, тот, древнейший, Минск возник между V и VI веком, на мысе между ручьем Дунай и речкой Менкой, в 15 километрах от нынешнего города. А в ХІІ веке центр Минска находился уже на слиянии рек Свислочь и Немига, там, где и теперь.", "title": "На зыбкой почве" } ], "glosses": [ "столица Белоруссии" ], "raw_glosses": [ "геогр. столица Белоруссии" ], "topics": [ "geography" ] }, { "examples": [ { "collection": "РБК", "date_published": "2010", "ref": "«День второй: Белоруссия ударила по транзиту» // «РБК», 2010 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В ответ на снижение «Газпромом» поставок газа в Белоруссию на треть Минск решил вообще прекратить его транзит европейским потребителям.", "title": "День второй: Белоруссия ударила по транзиту" }, { "author": "Дмитрий Манохин, Светлана Сухова.", "collection": "Огонек", "date_published": "2014", "ref": "Дмитрий Манохин, Светлана Сухова., «Цена на бензин еще подрастет» // «Огонек», 2014 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По межправительственным соглашениям Минск обязан часть нефтепродуктов реализовывать на бирже путем выставления предложения. Иначе говоря, белорусы заявляют свою цену и, если цена спроса российского потребителя ниже этой отметки, они не обязаны продавать бензин.", "title": "Цена на бензин еще подрастет" } ], "glosses": [ "правительство Белоруссии" ], "raw_glosses": [ "метоним., полит. правительство Белоруссии" ], "tags": [ "metonymically" ], "topics": [ "politics" ] }, { "examples": [ { "author": "Токарева Виктория", "collection": "Новый Мир", "date_published": "2002", "ref": "В. С. Токарева, «Своя правда» // «Новый Мир», 2002 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Первым делом Ирина выбросила старый холодильник «Минск». Ему было лет сорок. Резина уже не держала дверцу, пропускала тёплый воздух. Еда портилась. Ирина отдала «Минск» Диме Прозорову, а в дом купила холодильник немецкой фирмы «Бош».", "title": "Своя правда" } ], "glosses": [ "марка холодильника" ], "raw_glosses": [ "разг. марка холодильника" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "collection": "ТАСС", "date_published": "2017", "ref": "«Эксперт: закон о реинтеграции Донбасса означает, что Украина выходит из минского процесса» // «ТАСС», 2017 г.", "text": "Законопроект о реинтеграции по сути означает отказ от минских соглашений, он противоречит нескольким пунктам «Минска».", "title": "Эксперт: закон о реинтеграции Донбасса означает, что Украина выходит из минского процесса" } ], "glosses": [ "Минские соглашения об урегулировании ситуации в Донбассе" ], "raw_glosses": [ "перен., полит. Минские соглашения об урегулировании ситуации в Донбассе" ], "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mʲinsk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈmʲinskʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Аварский", "lang_code": "av", "word": "Минск" }, { "lang": "Адыгейский", "lang_code": "ady", "word": "Минск" }, { "lang": "Азербайджанский", "lang_code": "az", "word": "Minsk" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Minsk" }, { "lang": "Африкаанс", "lang_code": "af", "word": "Minsk" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "Минск" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "Мінск" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "Минск" }, { "lang": "Бурятский", "lang_code": "bua", "word": "Минск" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "word": "Minsk" }, { "lang": "Исландский", "lang_code": "is", "word": "Minsk" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "Minsk" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "Minsk" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "Минск" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "word": "Минск" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "simplified" ], "word": "明斯克" }, { "lang": "Коми-зырянский", "lang_code": "kom", "word": "Минск" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "word": "Минск" }, { "lang": "Малайский", "lang_code": "ms", "word": "Minsk" }, { "lang": "Мальтийский", "lang_code": "mt", "word": "Minsk" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "Minsk" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "Minsk" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "Минск" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "Minsk" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "word": "Minsk" }, { "lang": "Тагальский", "lang_code": "tl", "word": "Minsk" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "word": "Минск" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "Минск" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "Minsk" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "word": "Minsk" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "word": "Minsk" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "Мінськ" }, { "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "word": "Minsk" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "Minsk" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "Minsk" }, { "lang": "Чеченский", "lang_code": "ce", "word": "Минск" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "word": "Минск" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "Minsk" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "Minsk" } ], "word": "Минск" }
Download raw JSONL data for Минск meaning in All languages combined (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.