See Божий on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дьявольский" }, { "sense_index": 1, "word": "сатанинский" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Бог/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, местоименное склонение 6*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ий", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Агнец Божий" }, { "word": "агнец Божий" }, { "word": "Закон Божий" }, { "word": "промысел Божий" }, { "word": "раб Божий" }, { "word": "раба Божья" }, { "word": "рабы Божии" }, { "word": "рабы Божьи" }, { "word": "помазанник Божий" }, { "word": "страх Божий" }, { "word": "народ Божий" }, { "word": "царство Божие" }, { "word": "царствие Божие" }, { "word": "тишь, да гладь, да Божья благодать" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *bogъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. богъ, ср.: укр. бог (род. п. бо́га), болг. бог, сербохорв. бо̑г (род. бо̏га), словенск. bȯ̑g, чешск. bůh (род. п. boha), польск. bóg (род. п. boga), в.-луж. bóh, н.-луж. bog; восходит к праиндоевр. *bhag- «наделять». Сюда же: богиня, ст.-слав. богыни, чешск. bohyně «богиня». Родственно др.-инд. bhágas «одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья», др.-перс. baga-, авест. baɣa «господь», «бог» от др.-инд. bhájati, bhájatē «наделяет, делит», авест. baẋšaiti «участвует», греч. φαγεῖν «есть, пожирать». Первонач. «наделяющий»; ср. др.- инд. bhágas «достояние, счастье», авест. baɣa-, baga- «доля, участь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "Бо́жий", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "Бо́жье", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "Бо́жья", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "Бо́жьи", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Бо́жьего", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "Бо́жьего", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "Бо́жьей", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "Бо́жьих", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Бо́жьему", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "Бо́жьему", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "Бо́жьей", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "Бо́жьим", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Бо́жьего", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "Бо́жье", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "Бо́жью", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "Бо́жьих", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "Бо́жий", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "Бо́жьи", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "Бо́жьим", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "Бо́жьим", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "Бо́жьей", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "Бо́жьею", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "Бо́жьими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "Бо́жьем", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "Бо́жьем", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "Бо́жьей", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "Бо́жьих", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "proverbs": [ { "word": "глас Божий вызвонит из ада душу грешника" }, { "word": "на человеческую дурость есть Божья премудрость" }, { "word": "хоть плюй в глаза — и то Божья роса" }, { "word": "ссы в глаза — всё Божья роса" }, { "word": "хоть ссы в глаза — всё Божья роса" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1837", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Смерть Поэта», 1837 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Но есть и Божий суд, наперсники разврата!", "title": "Смерть Поэта" }, { "author": "Р. И. Сементковский", "date": "1897", "ref": "Р. И. Сементковский, «Николай Семенович Лесков: критико-библиографический очерк», 1897 г.", "text": "Он [герой рассказа «Овцебык»] ничего не читает, кроме евангелия; журналов он терпеть не может, мнит же он себя проповедником слова Божья, ходит в народ, к раскольникам; но во всем терпит неудачу.", "title": "Николай Семенович Лесков: критико-библиографический очерк" }, { "author": "Фёдор Сологуб", "date": "1909", "ref": "Ф. К. Сологуб, «Королева Ортруда», 1909 г.", "text": "Были религиозные и мистически настроенные люди, жаждавшие наступления царства Божия на земле.", "title": "Королева Ортруда" }, { "author": "С. Харламов", "date": "2002", "ref": "С. Харламов, «Зримые ступени: графика, живопись, путевые очерки, литературные портреты, дневники», 2002 г.", "text": "Пропели благодарственный молебен о здравии раба Божиего Владимира и пожелали ему многая лета.", "title": "Зримые ступени: графика, живопись, путевые очерки, литературные портреты, дневники" } ], "glosses": [ "относящийся к Богу, принадлежащий Богу" ], "id": "ru-Божий-ru-adj-G3UJwsAC" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-божий.ogg", "ipa": "ˈboʐɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/Ru-божий.ogg/Ru-божий.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-божий.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Господень" }, { "sense_index": 1, "word": "Господний" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "divine" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "goddelijk" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "тәңре" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "Алла" } ], "word": "Божий" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "дьявольский" }, { "sense_index": 1, "word": "сатанинский" } ], "categories": [ "Бог/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, местоименное склонение 6*a", "Русские слова с суффиксом -ий", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "Агнец Божий" }, { "word": "агнец Божий" }, { "word": "Закон Божий" }, { "word": "промысел Божий" }, { "word": "раб Божий" }, { "word": "раба Божья" }, { "word": "рабы Божии" }, { "word": "рабы Божьи" }, { "word": "помазанник Божий" }, { "word": "страх Божий" }, { "word": "народ Божий" }, { "word": "царство Божие" }, { "word": "царствие Божие" }, { "word": "тишь, да гладь, да Божья благодать" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *bogъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. богъ, ср.: укр. бог (род. п. бо́га), болг. бог, сербохорв. бо̑г (род. бо̏га), словенск. bȯ̑g, чешск. bůh (род. п. boha), польск. bóg (род. п. boga), в.-луж. bóh, н.-луж. bog; восходит к праиндоевр. *bhag- «наделять». Сюда же: богиня, ст.-слав. богыни, чешск. bohyně «богиня». Родственно др.-инд. bhágas «одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья», др.-перс. baga-, авест. baɣa «господь», «бог» от др.-инд. bhájati, bhájatē «наделяет, делит», авест. baẋšaiti «участвует», греч. φαγεῖν «есть, пожирать». Первонач. «наделяющий»; ср. др.- инд. bhágas «достояние, счастье», авест. baɣa-, baga- «доля, участь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "Бо́жий", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "Бо́жье", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "Бо́жья", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "Бо́жьи", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Бо́жьего", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "Бо́жьего", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "Бо́жьей", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "Бо́жьих", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Бо́жьему", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "Бо́жьему", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "Бо́жьей", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "Бо́жьим", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Бо́жьего", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "Бо́жье", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "Бо́жью", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "Бо́жьих", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "Бо́жий", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "Бо́жьи", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "Бо́жьим", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "Бо́жьим", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "Бо́жьей", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "Бо́жьею", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "Бо́жьими", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "Бо́жьем", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "Бо́жьем", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "Бо́жьей", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "Бо́жьих", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "proverbs": [ { "word": "глас Божий вызвонит из ада душу грешника" }, { "word": "на человеческую дурость есть Божья премудрость" }, { "word": "хоть плюй в глаза — и то Божья роса" }, { "word": "ссы в глаза — всё Божья роса" }, { "word": "хоть ссы в глаза — всё Божья роса" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1837", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Смерть Поэта», 1837 г. [Викитека]", "source": "source", "text": "Но есть и Божий суд, наперсники разврата!", "title": "Смерть Поэта" }, { "author": "Р. И. Сементковский", "date": "1897", "ref": "Р. И. Сементковский, «Николай Семенович Лесков: критико-библиографический очерк», 1897 г.", "text": "Он [герой рассказа «Овцебык»] ничего не читает, кроме евангелия; журналов он терпеть не может, мнит же он себя проповедником слова Божья, ходит в народ, к раскольникам; но во всем терпит неудачу.", "title": "Николай Семенович Лесков: критико-библиографический очерк" }, { "author": "Фёдор Сологуб", "date": "1909", "ref": "Ф. К. Сологуб, «Королева Ортруда», 1909 г.", "text": "Были религиозные и мистически настроенные люди, жаждавшие наступления царства Божия на земле.", "title": "Королева Ортруда" }, { "author": "С. Харламов", "date": "2002", "ref": "С. Харламов, «Зримые ступени: графика, живопись, путевые очерки, литературные портреты, дневники», 2002 г.", "text": "Пропели благодарственный молебен о здравии раба Божиего Владимира и пожелали ему многая лета.", "title": "Зримые ступени: графика, живопись, путевые очерки, литературные портреты, дневники" } ], "glosses": [ "относящийся к Богу, принадлежащий Богу" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-божий.ogg", "ipa": "ˈboʐɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/Ru-божий.ogg/Ru-божий.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-божий.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Господень" }, { "sense_index": 1, "word": "Господний" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "divine" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "goddelijk" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "тәңре" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "Алла" } ], "word": "Божий" }
Download raw JSONL data for Божий meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.