See Атлантический океан on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Гидронимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Океаны/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Топонимы", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "океан" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Г. В. Крафт", "collection": "Руководство к математической и физической географии", "date": "1738–1764", "date_published": "1764", "ref": "Г. В. Крафт, «О математической географии» (1738–1764) / перевод А. М. Разумова // «Руководство к математической и физической географии», 1764 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мы ни́же сего увидим, что все воды около Землѝ разделяются на три великие океана. Первой находится между Африкою и Америкою, и называется Атлантическим океаном.", "title": "О математической географии", "translation": "Wir werden unten sehen, daß man alles Gewässer um die Erde herum, in drey grosse Meere eintheilet; das erste ist dasjenige, so zwischen Africa und America lieget und dasAtlantische Meer heißt.", "translator": "А. М. Разумова" }, { "author": "А. Х. Гаспари", "collection": "Новое всеобщее землеописание для употребления в училищах", "date": "1796", "date_published": "1809", "ref": "А. Х. Гаспари, «Всеобщее введение» (1796) / перевод Н. Гр. // «Новое всеобщее землеописание для употребления в училищах», 1809 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Западный или Атлантический Океан. Европа и Африка составляют его западные, а Америка восточные берега. ❬…❭ По причине величины своей, разделяется он на два моря: северная часть его до экватора именуется собственно Атлантическим морем, южная к югу от экватора — Эфиопским морем.", "title": "Всеобщее введение", "translation": "Das Westliche, oderAmerikanische Weltmeer, zwischen Europa und Afrika im Osten und Amerika im Westen. Es wird eingetheilt in // a) das Atlantische, ❬…❭ b) Das Aethiopische Meer mit dem Meerbusen von Guinea im Osten.", "translator": "Н. Гр." }, { "author": "Д. И. Менделеев", "date": "1903–1905", "ref": "Д. И. Менделеев, «Заветные мысли», 1903–1905 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ведь Атлантический океан — куда мы с грехом пополам летом попадаем чрез Финский залив, Балтийское море и Немецкое море прямо к берегам Великобритании, очевидно нам ныне не особо дружелюбной (хотя с ней-то нам лучше было бы столковаться для обоюдных выгод), или через Чёрное, Мраморное и Средиземное моря — едва превосходит Индийский океан, к которому для нас мыслим, и то с великим разве трудом, доступ только при помощи Персидского залива, опять запертого Ормузским проливом.", "title": "Заветные мысли" } ], "glosses": [ "один из пяти океанов; часть Мирового океана, ограниченная Европой и Африкой с востока и Северной и Южной Америкой с запада" ], "id": "ru-Атлантический_океан-ru-phrase-h73cdQEQ", "raw_glosses": [ "геогр. один из пяти океанов; часть Мирового океана, ограниченная Европой и Африкой с востока и Северной и Южной Америкой с запада" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐtɫɐnʲˈtʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯ ɐkʲɪˈan" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "historical" ], "word": "Гесперийское море" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Atlantic Ocean" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "Mare Atlanticum" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Atlantischer Ozean" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "Атлантичний океан" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "Atlanten" } ], "word": "Атлантический океан" }
{ "categories": [ "Гидронимы/ru", "Нужна этимология", "Океаны/ru", "Русский язык", "Топонимы" ], "etymology_text": "Из ??", "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "океан" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Г. В. Крафт", "collection": "Руководство к математической и физической географии", "date": "1738–1764", "date_published": "1764", "ref": "Г. В. Крафт, «О математической географии» (1738–1764) / перевод А. М. Разумова // «Руководство к математической и физической географии», 1764 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мы ни́же сего увидим, что все воды около Землѝ разделяются на три великие океана. Первой находится между Африкою и Америкою, и называется Атлантическим океаном.", "title": "О математической географии", "translation": "Wir werden unten sehen, daß man alles Gewässer um die Erde herum, in drey grosse Meere eintheilet; das erste ist dasjenige, so zwischen Africa und America lieget und dasAtlantische Meer heißt.", "translator": "А. М. Разумова" }, { "author": "А. Х. Гаспари", "collection": "Новое всеобщее землеописание для употребления в училищах", "date": "1796", "date_published": "1809", "ref": "А. Х. Гаспари, «Всеобщее введение» (1796) / перевод Н. Гр. // «Новое всеобщее землеописание для употребления в училищах», 1809 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Западный или Атлантический Океан. Европа и Африка составляют его западные, а Америка восточные берега. ❬…❭ По причине величины своей, разделяется он на два моря: северная часть его до экватора именуется собственно Атлантическим морем, южная к югу от экватора — Эфиопским морем.", "title": "Всеобщее введение", "translation": "Das Westliche, oderAmerikanische Weltmeer, zwischen Europa und Afrika im Osten und Amerika im Westen. Es wird eingetheilt in // a) das Atlantische, ❬…❭ b) Das Aethiopische Meer mit dem Meerbusen von Guinea im Osten.", "translator": "Н. Гр." }, { "author": "Д. И. Менделеев", "date": "1903–1905", "ref": "Д. И. Менделеев, «Заветные мысли», 1903–1905 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ведь Атлантический океан — куда мы с грехом пополам летом попадаем чрез Финский залив, Балтийское море и Немецкое море прямо к берегам Великобритании, очевидно нам ныне не особо дружелюбной (хотя с ней-то нам лучше было бы столковаться для обоюдных выгод), или через Чёрное, Мраморное и Средиземное моря — едва превосходит Индийский океан, к которому для нас мыслим, и то с великим разве трудом, доступ только при помощи Персидского залива, опять запертого Ормузским проливом.", "title": "Заветные мысли" } ], "glosses": [ "один из пяти океанов; часть Мирового океана, ограниченная Европой и Африкой с востока и Северной и Южной Америкой с запада" ], "raw_glosses": [ "геогр. один из пяти океанов; часть Мирового океана, ограниченная Европой и Африкой с востока и Северной и Южной Америкой с запада" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐtɫɐnʲˈtʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯ ɐkʲɪˈan" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "historical" ], "word": "Гесперийское море" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "Atlantic Ocean" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "Mare Atlanticum" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Atlantischer Ozean" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "Атлантичний океан" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "Atlanten" } ], "word": "Атлантический океан" }
Download raw JSONL data for Атлантический океан meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.