"Абсурдистан" meaning in All languages combined

See Абсурдистан on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɐpsʊrdʲɪˈstan
Etymology: Из абсурд + -стан. Forms: Абсурдиста́н [nominative, singular], Абсурдиста́ны [nominative, plural], Абсурдиста́на [genitive, singular], Абсурдиста́нов [genitive, plural], Абсурдиста́ну [dative, singular], Абсурдиста́нам [dative, plural], Абсурдиста́н [accusative, singular], Абсурдиста́ны [accusative, plural], Абсурдиста́ном [instrumental, singular], Абсурдиста́нами [instrumental, plural], Абсурдиста́не [prepositional, singular], Абсурдиста́нах [prepositional, plural]
  1. разг. неодобр. страна с противоречащими логике и здравому смыслу мнениями, действиями и их последствиями, нелепыми и непредсказуемыми ситуациями (чаще о России и бывших советских республиках) Tags: colloquial, disapproving
    Sense id: ru-Абсурдистан-ru-noun-7oJz1Ola
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: страна, государство
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Государства/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксоидом -стан",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из абсурд + -стан.",
  "forms": [
    {
      "form": "Абсурдиста́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "страна"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "государство"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Калашников, Сергей Кугушев",
          "ref": "Максим Калашников, Сергей Кугушев, «Точка перехода»",
          "text": "Старина Рейган называл вас «империей зла». По-моему, он вас переоценил. Нет, Россия — не империя зла, а Абсурдистан!",
          "title": "Точка перехода"
        },
        {
          "author": "Александр Никонов",
          "ref": "Александр Никонов, «Между Сциллой и Харибдой»",
          "text": "Шведская журналистка Ингрид Карлквист 9 июля 2012 года обратилась к общественности со следующими словами: «…Я родилась в Швеции в 1960 году, когда социал-демократы собирались править вечно, и… сейчас я живу в Абсурдистане — стране, которая имеет самый высокий показатель зарегистрированных изнасилований в мире, сотни так называемых „зон отторжения“, где люди живут за пределами шведского общества, и с газетами, которые скрывают все эти ужасные факты от людей».",
          "title": "Между Сциллой и Харибдой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страна с противоречащими логике и здравому смыслу мнениями, действиями и их последствиями, нелепыми и непредсказуемыми ситуациями (чаще о России и бывших советских республиках)"
      ],
      "id": "ru-Абсурдистан-ru-noun-7oJz1Ola",
      "raw_glosses": [
        "разг. неодобр. страна с противоречащими логике и здравому смыслу мнениями, действиями и их последствиями, нелепыми и непредсказуемыми ситуациями (чаще о России и бывших советских республиках)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpsʊrdʲɪˈstan"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "Абсурдистан"
}
{
  "categories": [
    "Государства/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксоидом -стан",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из абсурд + -стан.",
  "forms": [
    {
      "form": "Абсурдиста́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Абсурдиста́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "страна"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "государство"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Максим Калашников, Сергей Кугушев",
          "ref": "Максим Калашников, Сергей Кугушев, «Точка перехода»",
          "text": "Старина Рейган называл вас «империей зла». По-моему, он вас переоценил. Нет, Россия — не империя зла, а Абсурдистан!",
          "title": "Точка перехода"
        },
        {
          "author": "Александр Никонов",
          "ref": "Александр Никонов, «Между Сциллой и Харибдой»",
          "text": "Шведская журналистка Ингрид Карлквист 9 июля 2012 года обратилась к общественности со следующими словами: «…Я родилась в Швеции в 1960 году, когда социал-демократы собирались править вечно, и… сейчас я живу в Абсурдистане — стране, которая имеет самый высокий показатель зарегистрированных изнасилований в мире, сотни так называемых „зон отторжения“, где люди живут за пределами шведского общества, и с газетами, которые скрывают все эти ужасные факты от людей».",
          "title": "Между Сциллой и Харибдой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "страна с противоречащими логике и здравому смыслу мнениями, действиями и их последствиями, нелепыми и непредсказуемыми ситуациями (чаще о России и бывших советских республиках)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. неодобр. страна с противоречащими логике и здравому смыслу мнениями, действиями и их последствиями, нелепыми и непредсказуемыми ситуациями (чаще о России и бывших советских республиках)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐpsʊrdʲɪˈstan"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "Абсурдистан"
}

Download raw JSONL data for Абсурдистан meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.