"moder" meaning in Шведский

See moder in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˅muːdər [singular], ˅møːdrar [plural] Audio: Sv-moder.ogg [plural]
Etymology: От ?? Forms: неопр., опр. [singular], неопр. [plural], опр., Им., moder [singular], modern [plural], mödrar, mödrarna, Р., moders [singular], moderns [plural], mödrars, mödrarnas
  1. мать
    Sense id: ru-moder-sv-noun-yMYi0gPJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mamma, mor, morsa, матерь
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мать/sv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Общий род/sv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/sv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Шведские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Шведский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "неопр.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "опр.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "неопр.",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опр."
    },
    {
      "form": "Им.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "moder",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "modern",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mödrar"
    },
    {
      "form": "mödrarna"
    },
    {
      "form": "Р.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "moders",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "moderns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mödrars"
    },
    {
      "form": "mödrarnas"
    }
  ],
  "lang": "Шведский",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "мать"
      ],
      "id": "ru-moder-sv-noun-yMYi0gPJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "˅muːdər",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "audio": "Sv-moder.ogg",
      "ipa": "˅møːdrar",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Sv-moder.ogg/Sv-moder.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-moder.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "mamma"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "mor"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "morsa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "◆ Så kommo nu hans moder och hans bröder; och de stannade därutanför och sände bud in till honom för att kalla honom ut. — И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его. «Евангелие от Марка», 3:31, 1917 г. // «Gustaf V:s bibel»",
        "Så kommo nu hans moder och hans bröder; och de stannade därutanför och sände bud in till honom för att kalla honom ut. — И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его. «Евангелие от Марка», 3:31, 1917 г. // «Gustaf V:s bibel»",
        "moder",
        "— И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.",
        "«Евангелие от Марка», 3:31, 1917 г. // «Gustaf V:s bibel»",
        "1917"
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "матерь"
    }
  ],
  "word": "moder"
}
{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4",
    "Мать/sv",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Общий род/sv",
    "Слова из 5 букв/sv",
    "Шведские существительные",
    "Шведский язык"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "неопр.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "опр.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "неопр.",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "опр."
    },
    {
      "form": "Им.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "moder",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "modern",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mödrar"
    },
    {
      "form": "mödrarna"
    },
    {
      "form": "Р.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "moders",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "moderns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mödrars"
    },
    {
      "form": "mödrarnas"
    }
  ],
  "lang": "Шведский",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "мать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "˅muːdər",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "audio": "Sv-moder.ogg",
      "ipa": "˅møːdrar",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Sv-moder.ogg/Sv-moder.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-moder.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "mamma"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "mor"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "morsa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "◆ Så kommo nu hans moder och hans bröder; och de stannade därutanför och sände bud in till honom för att kalla honom ut. — И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его. «Евангелие от Марка», 3:31, 1917 г. // «Gustaf V:s bibel»",
        "Så kommo nu hans moder och hans bröder; och de stannade därutanför och sände bud in till honom för att kalla honom ut. — И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его. «Евангелие от Марка», 3:31, 1917 г. // «Gustaf V:s bibel»",
        "moder",
        "— И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.",
        "«Евангелие от Марка», 3:31, 1917 г. // «Gustaf V:s bibel»",
        "1917"
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "матерь"
    }
  ],
  "word": "moder"
}

Download raw JSONL data for moder meaning in Шведский (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Шведский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.