See nom in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Имя/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Французский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Части речи/fr", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "appeler les choses par leur nom" }, { "word": "au nom de" }, { "word": "au nom du ciel" }, { "word": "au nom du Christ" }, { "word": "avoir un nom à coucher dehors" }, { "word": "connaître quelqu'un de nom" }, { "word": "de nom" }, { "word": "donner des noms d'oiseaux à quelqu’un" }, { "word": "mettre un nom sur un visage" }, { "word": "traiter quelqu’un de tous les noms" }, { "word": "un nom à coucher dehors" }, { "word": "nom d'oiseau" }, { "word": "nom d'un chien" }, { "word": "nom de Dieu" }, { "word": "nom d'une pipe" }, { "word": "se faire un nom" }, { "word": "nom propre" }, { "word": "nom commun" }, { "word": "nom de famille" }, { "word": "nom de guerre" }, { "word": "ne pas avoir de nom" }, { "word": "nom à penture" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. nomen «имя, название», из праиндоевр. *nomn- «имя».", "forms": [ { "form": "nom", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "noms", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "nom" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "diminutif" }, { "sense_index": 1, "word": "prénom" }, { "sense_index": 1, "word": "pseudonyme" }, { "sense_index": 1, "word": "surnom" } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "prénom" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pronom" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "surnom" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "renommée" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "nomination" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "nominal" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "nominalisation" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "nominatif" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "innommé" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "innommable" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "nommer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "surnommer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "renommer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "nominaliser" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "nominalement" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "nom de jeune fille", "translation": "девичья фамилия" }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 15 ] ], "text": "agir en son nom", "translation": "действовать от своего имени" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "text": "en son nom", "translation": "от его имени, за него" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "text": "Quel est votre nom?", "translation": "Как ваше имя? / Как вас зовут?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 74, 77 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 52, 57 ] ], "date": "1910", "ref": "«La Bible Segond», Евангелие от Марка 3:17, 1910 г.", "text": "Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui signifie fils du tonnerre;", "title": "La Bible Segond", "translation": "Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть «сыны громовы»," } ], "glosses": [ "имя; фамилия" ], "id": "ru-nom-fr-noun-RU6FQ~sg" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "nom de marque", "translation": "торговое название" } ], "glosses": [ "название, наименование" ], "id": "ru-nom-fr-noun-eEv3a-Bv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/fr", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "le nom romain", "translation": "римляне, римлянин" } ], "glosses": [ "народ (собир.)" ], "id": "ru-nom-fr-noun-pItLo2~t", "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "знатный род, знатность" ], "id": "ru-nom-fr-noun-J5p-sSW1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Грамматика/fr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Лингвистические термины/fr", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "имя существительное, существительное" ], "id": "ru-nom-fr-noun-BKXnRwLX", "raw_tags": [ "грам." ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nɔ̃", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "Fr-nom.ogg", "ipa": "nɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Fr-nom.ogg/Fr-nom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-nom.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "homophones": [ "non" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "prénom" }, { "sense_index": 4, "word": "réputation" }, { "sense_index": 5, "word": "substantif" } ], "word": "nom" }
{ "categories": [ "Имя/fr", "Мужской род/fr", "Слова из 3 букв/fr", "Слова латинского происхождения/fr", "Французские существительные", "Французский язык", "Части речи/fr" ], "derived": [ { "word": "appeler les choses par leur nom" }, { "word": "au nom de" }, { "word": "au nom du ciel" }, { "word": "au nom du Christ" }, { "word": "avoir un nom à coucher dehors" }, { "word": "connaître quelqu'un de nom" }, { "word": "de nom" }, { "word": "donner des noms d'oiseaux à quelqu’un" }, { "word": "mettre un nom sur un visage" }, { "word": "traiter quelqu’un de tous les noms" }, { "word": "un nom à coucher dehors" }, { "word": "nom d'oiseau" }, { "word": "nom d'un chien" }, { "word": "nom de Dieu" }, { "word": "nom d'une pipe" }, { "word": "se faire un nom" }, { "word": "nom propre" }, { "word": "nom commun" }, { "word": "nom de famille" }, { "word": "nom de guerre" }, { "word": "ne pas avoir de nom" }, { "word": "nom à penture" } ], "etymology_text": "Происходит от лат. nomen «имя, название», из праиндоевр. *nomn- «имя».", "forms": [ { "form": "nom", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "noms", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "nom" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "diminutif" }, { "sense_index": 1, "word": "prénom" }, { "sense_index": 1, "word": "pseudonyme" }, { "sense_index": 1, "word": "surnom" } ], "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "prénom" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "pronom" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "surnom" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "renommée" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "nomination" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "nominal" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "nominalisation" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "nominatif" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "innommé" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "innommable" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "nommer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "surnommer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "renommer" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "nominaliser" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "nominalement" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "nom de jeune fille", "translation": "девичья фамилия" }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 15 ] ], "text": "agir en son nom", "translation": "действовать от своего имени" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "text": "en son nom", "translation": "от его имени, за него" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "text": "Quel est votre nom?", "translation": "Как ваше имя? / Как вас зовут?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 74, 77 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 52, 57 ] ], "date": "1910", "ref": "«La Bible Segond», Евангелие от Марка 3:17, 1910 г.", "text": "Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui signifie fils du tonnerre;", "title": "La Bible Segond", "translation": "Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть «сыны громовы»," } ], "glosses": [ "имя; фамилия" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "nom de marque", "translation": "торговое название" } ], "glosses": [ "название, наименование" ] }, { "categories": [ "Устаревшие выражения/fr" ], "examples": [ { "text": "le nom romain", "translation": "римляне, римлянин" } ], "glosses": [ "народ (собир.)" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "знатный род, знатность" ] }, { "categories": [ "Грамматика/fr", "Лингвистические термины/fr" ], "glosses": [ "имя существительное, существительное" ], "raw_tags": [ "грам." ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "nɔ̃", "tags": [ "singular" ] }, { "audio": "Fr-nom.ogg", "ipa": "nɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Fr-nom.ogg/Fr-nom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-nom.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "homophones": [ "non" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "prénom" }, { "sense_index": 4, "word": "réputation" }, { "sense_index": 5, "word": "substantif" } ], "word": "nom" }
Download raw JSONL data for nom meaning in Французский (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Французский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.