See fall in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Грамматика/fo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Падежи/fo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Падение/fo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/fo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фарерские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фарерский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jákup Dahl", "date": "1937", "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Луки 2:34, 1937 г.", "text": "Og Símeon vælsignaði tey og segði við Mariu, móður hansara: \"Sí, hesin er settur mongum í Ísrael til fals og til uppreisingar og til eitt mótmælismerki, –", "title": "Nýggja Testamenti", "translation": "И благословил их Симеон, и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей нападение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, —" } ], "glosses": [ "падение" ], "id": "ru-fall-fo-noun-CcB3JbpH" }, { "glosses": [ "падеж" ], "id": "ru-fall-fo-noun-kXORdMvM" } ], "word": "fall" }
{ "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3", "Грамматика/fo", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Падежи/fo", "Падение/fo", "Слова из 4 букв/fo", "Фарерские существительные", "Фарерский язык" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Jákup Dahl", "date": "1937", "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Луки 2:34, 1937 г.", "text": "Og Símeon vælsignaði tey og segði við Mariu, móður hansara: \"Sí, hesin er settur mongum í Ísrael til fals og til uppreisingar og til eitt mótmælismerki, –", "title": "Nýggja Testamenti", "translation": "И благословил их Симеон, и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей нападение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, —" } ], "glosses": [ "падение" ] }, { "glosses": [ "падеж" ] } ], "word": "fall" }
Download raw JSONL data for fall meaning in Фарерский (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Фарерский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.