"bygd" meaning in Фарерский

See bygd in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [bɪgd] [singular], [ˈbɪgdɪɹ] [plural]
Etymology: Это болванка статьи о фарерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) Forms: bygd [singular], bygdin [plural], bygdir [indefinite], bygdirnar [definite], bygd [singular], bygdina [plural], bygdir [indefinite], bygdirnar [definite], bygd [singular], bygdini [plural], bygdum [indefinite], bygdunum [definite], bygdar [singular], bygdarinnar [plural], bygda [indefinite], bygdanna [definite]
  1. деревня, село, посёлок, небольшой населённый пункт
    Sense id: ru-bygd-fo-noun-2AwnYTzE
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи-болванки/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фарерский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Это болванка статьи о фарерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.)",
  "forms": [
    {
      "form": "bygd",
      "raw_tags": [
        "hvørfall"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdin",
      "raw_tags": [
        "hvørfall"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdir",
      "raw_tags": [
        "hvørfall"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdirnar",
      "raw_tags": [
        "hvørfall"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygd",
      "raw_tags": [
        "hvønnfall"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdina",
      "raw_tags": [
        "hvønnfall"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdir",
      "raw_tags": [
        "hvønnfall"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdirnar",
      "raw_tags": [
        "hvønnfall"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygd",
      "raw_tags": [
        "hvørjumfall"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdini",
      "raw_tags": [
        "hvørjumfall"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdum",
      "raw_tags": [
        "hvørjumfall"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdunum",
      "raw_tags": [
        "hvørjumfall"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdar",
      "raw_tags": [
        "hvørsfall"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdarinnar",
      "raw_tags": [
        "hvørsfall"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bygda",
      "raw_tags": [
        "hvørsfall"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdanna",
      "raw_tags": [
        "hvørsfall"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              88
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              53,
              61
            ]
          ],
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Марка 5:14, 1937 г.",
          "text": "Og hirðarnir, sum sótu hjá teimum, rýmdu og søgdu frá inni í staðinum og úti um á bygdum; og fólk fóru út at síggja, hvat tað var, sum hent var.",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось."
        }
      ],
      "glosses": [
        "деревня, село, посёлок, небольшой населённый пункт"
      ],
      "id": "ru-bygd-fo-noun-2AwnYTzE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɪgd]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɪgdɪɹ]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bygd"
}
{
  "categories": [
    "Слова из 4 букв/fo",
    "Статьи-болванки/fo",
    "Требуется категоризация/fo",
    "Фарерские существительные",
    "Фарерский язык"
  ],
  "etymology_text": "Это болванка статьи о фарерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.)",
  "forms": [
    {
      "form": "bygd",
      "raw_tags": [
        "hvørfall"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdin",
      "raw_tags": [
        "hvørfall"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdir",
      "raw_tags": [
        "hvørfall"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdirnar",
      "raw_tags": [
        "hvørfall"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygd",
      "raw_tags": [
        "hvønnfall"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdina",
      "raw_tags": [
        "hvønnfall"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdir",
      "raw_tags": [
        "hvønnfall"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdirnar",
      "raw_tags": [
        "hvønnfall"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygd",
      "raw_tags": [
        "hvørjumfall"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdini",
      "raw_tags": [
        "hvørjumfall"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdum",
      "raw_tags": [
        "hvørjumfall"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdunum",
      "raw_tags": [
        "hvørjumfall"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdar",
      "raw_tags": [
        "hvørsfall"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdarinnar",
      "raw_tags": [
        "hvørsfall"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bygda",
      "raw_tags": [
        "hvørsfall"
      ],
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "bygdanna",
      "raw_tags": [
        "hvørsfall"
      ],
      "tags": [
        "definite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Фарерский",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jákup Dahl",
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              88
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              53,
              61
            ]
          ],
          "date": "1937",
          "ref": "Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Марка 5:14, 1937 г.",
          "text": "Og hirðarnir, sum sótu hjá teimum, rýmdu og søgdu frá inni í staðinum og úti um á bygdum; og fólk fóru út at síggja, hvat tað var, sum hent var.",
          "title": "Nýggja Testamenti",
          "translation": "Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось."
        }
      ],
      "glosses": [
        "деревня, село, посёлок, небольшой населённый пункт"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɪgd]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɪgdɪɹ]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bygd"
}

Download raw JSONL data for bygd meaning in Фарерский (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Фарерский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.