See ягня in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Детёныши/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Овцы/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные, склонение 1°a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *agnę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ягнѧ (Дан. Зат. и др.), ст.-слав. агньць (ἀρήν), агнѩ (ἀμνός; Супр.), русск. ягнёнок (мн. ягня́та), наряду с а́гнец, укр. ягня́ (род. п. -я́ти), ягня́тко — то же, ягни́ця \"молодая овца\", болг. а́гне, я́гне, сербохорв. jа̏гње (род. п. -ета) ср. р., словенск. jágnje (род. п. -еtа), чешск. jehně ср. р., jеhnес, словацк. jahňa, польск. jagnię (род. п. -ęсiа, в.-луж. jehnjo, н.-луж. jagńe. Праслав. *agnę, *аgnьсь родственно лат. agnus \"ягненок\", греч. ἀμνός (из *ἀβνός), ирл. uan, кимр. оеn (пракельтск. *ognos), др.-англ. éanian \"ягниться, котиться (об овцах), рожать\", англ. уеаn \"котиться (об овце)\", нидерл. ооnеn — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ягня́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ягня́та", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ягня́ти", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ягня́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ягня́ті", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ягня́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ягня́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ягня́т", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ягня́та", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ягня́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ягня́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ягня́ті", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ягня́тах", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "ягня́", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "ягня́та", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ярча" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягниця" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягничка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягніння" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягнятина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягнятко" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягнятник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягняточко" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "агнець" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ягнячий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ягнитися" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Леонід Глібов", "date": "1854", "ref": "Леонід Глібов, «Вовк та ягня», 1854 г.", "text": "Улітку, саме серед дня, // Пустуючи, дурне Ягня // Само забилося до річки — // Напитися водички.", "title": "Вовк та ягня", "translation": "Летом, среди бела дня, играя, глупый Ягнёнок один направился к реке — воды напиться." } ], "glosses": [ "ягнёнок, детёныш овцы" ], "id": "ru-ягня-uk-noun-Gbr9gyWl" }, { "examples": [ { "author": "Іван Карпенко-Карий", "date": "1892", "ref": "Іван Карпенко-Карий, «Батькова казка (Гріх і покаяння)», 1892 г.", "text": "Гляди ж мені, не упусти такого жениха, як Никодим... Та тебе не треба вчить, закрутиш хоч кого, а він до того ще й ягня.", "title": "Батькова казка (Гріх і покаяння)", "translation": "Смотри же мне, не упусти такого жениха, как Никодим... Да тебя и учить не нужно, закрутишь хоть кого, а он к тому же ещё и ягнёнок." } ], "glosses": [ "покорный, безропотный, безответный, смиренный человек" ], "id": "ru-ягня-uk-noun-vzdMokcp", "raw_glosses": [ "перен. покорный, безропотный, безответный, смиренный человек" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "пугливый, трусливый человек" ], "id": "ru-ягня-uk-noun-YOmA3Tbz", "raw_glosses": [ "перен. пренебр. пугливый, трусливый человек" ], "tags": [ "derogatory", "figuratively" ] } ], "tags": [ "animate", "neuter" ], "word": "ягня" }
{ "categories": [ "Детёныши/uk", "Овцы/uk", "Одушевлённые/uk", "Слова из 4 букв/uk", "Средний род/uk", "Украинские существительные", "Украинские существительные, склонение 1°a", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *agnę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ягнѧ (Дан. Зат. и др.), ст.-слав. агньць (ἀρήν), агнѩ (ἀμνός; Супр.), русск. ягнёнок (мн. ягня́та), наряду с а́гнец, укр. ягня́ (род. п. -я́ти), ягня́тко — то же, ягни́ця \"молодая овца\", болг. а́гне, я́гне, сербохорв. jа̏гње (род. п. -ета) ср. р., словенск. jágnje (род. п. -еtа), чешск. jehně ср. р., jеhnес, словацк. jahňa, польск. jagnię (род. п. -ęсiа, в.-луж. jehnjo, н.-луж. jagńe. Праслав. *agnę, *аgnьсь родственно лат. agnus \"ягненок\", греч. ἀμνός (из *ἀβνός), ирл. uan, кимр. оеn (пракельтск. *ognos), др.-англ. éanian \"ягниться, котиться (об овцах), рожать\", англ. уеаn \"котиться (об овце)\", нидерл. ооnеn — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "ягня́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ягня́та", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ягня́ти", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ягня́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ягня́ті", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ягня́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ягня́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ягня́т", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ягня́та", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ягня́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ягня́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ягня́ті", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ягня́тах", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "ягня́", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "ягня́та", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ярча" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягниця" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягничка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягніння" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягнятина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягнятко" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягнятник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "ягняточко" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "агнець" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "ягнячий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "ягнитися" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Леонід Глібов", "date": "1854", "ref": "Леонід Глібов, «Вовк та ягня», 1854 г.", "text": "Улітку, саме серед дня, // Пустуючи, дурне Ягня // Само забилося до річки — // Напитися водички.", "title": "Вовк та ягня", "translation": "Летом, среди бела дня, играя, глупый Ягнёнок один направился к реке — воды напиться." } ], "glosses": [ "ягнёнок, детёныш овцы" ] }, { "examples": [ { "author": "Іван Карпенко-Карий", "date": "1892", "ref": "Іван Карпенко-Карий, «Батькова казка (Гріх і покаяння)», 1892 г.", "text": "Гляди ж мені, не упусти такого жениха, як Никодим... Та тебе не треба вчить, закрутиш хоч кого, а він до того ще й ягня.", "title": "Батькова казка (Гріх і покаяння)", "translation": "Смотри же мне, не упусти такого жениха, как Никодим... Да тебя и учить не нужно, закрутишь хоть кого, а он к тому же ещё и ягнёнок." } ], "glosses": [ "покорный, безропотный, безответный, смиренный человек" ], "raw_glosses": [ "перен. покорный, безропотный, безответный, смиренный человек" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "пугливый, трусливый человек" ], "raw_glosses": [ "перен. пренебр. пугливый, трусливый человек" ], "tags": [ "derogatory", "figuratively" ] } ], "tags": [ "animate", "neuter" ], "word": "ягня" }
Download raw JSONL data for ягня meaning in Украинский (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.