See кохати in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы любви/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Несовершенный вид/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова польского происхождения/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *koxati (sę), от кот. в числе прочего произошли: белор. кохаць «целовать, обнимать», белор. кахаць «любить», польск. kochać «любить», чешск. kochati «любить, ласкать» чешск. kochat se «любоваться», словацк. kochať sa «любоваться», русск. диал. кохать. Праслав. диал. *koxati представляет собой экспрессивное преобразование несохранившегося *kos(a)ti ср. сюда же — с продлённым вокализмом — *kosati, а также *česati/*čeхati. Обычно сравнивают — в общем правильно — *koxati с *kosnǫti. При этом важно иметь в виду, что исходное значение *kosnǫti не «коснуться, ткнуть (рукой пальцем)», а «провести (рукой)». Ср. чеш. диал. kochat se «чиститься». Сказанное делает очевидным тесное родство *koxati и *česati/*čeхati. Остальная семантика *koxati (sę) «гладить, любить, наслаждаться» — произвольна. Прочие этимологии менее убедительны. Белорусское слово считается заимствованным из польск. в XVI в., как впрочем и укр. Русское слово довольно широко представлено в диалектах.Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "коха́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "коха́в", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́тиму", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "коха́єш", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "коха́в", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́тимеш", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "коха́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "коха́є", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "коха́в", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́тиме", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "коха́єм(о)", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "коха́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "коха́тимем(о)", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "коха́ймо", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "коха́єте", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "коха́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "коха́тимете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "коха́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "коха́ють", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "коха́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "коха́тимуть", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "коха́ючи", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "коха́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коханець" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коханка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "кохання" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коханок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коханчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "закоханец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "закохання" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прикохок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "укоханець" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "коханий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кохастий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "закоханий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "укоханий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "кохатися" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прикохати" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "укохати" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "кохано" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Владко", "date": "1971-2010", "ref": "Владимир Владко, «Защита Облачной планеты», 1971-2010 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зрозумій, я кохаю його, і він кохає мене.", "title": "Защита Облачной планеты", "translation": "Пойми, ялюблю его, и он любит меня." } ], "glosses": [ "любить (человека)" ], "id": "ru-кохати-uk-verb-cG0HPj0Y" }, { "examples": [ { "author": "Архип Тесленко", "date": "1952", "ref": "Архип Тесленко, «Мать» / перевод Л. Нестеренко, 1952 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Волики ж мої, волики, — каже, — як я кохала вас та як я доглядала!..", "title": "Мать", "translation": "Бычки мои, бычки, как я васлелеяла, как я вас выхаживала!", "translator": "Л. Нестеренко" } ], "glosses": [ "растить; холить; лелеять" ], "id": "ru-кохати-uk-verb-mzGxNqKg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "любити" }, { "sense_index": 2, "word": "плекати" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "кохати" }
{ "categories": [ "Глаголы любви/uk", "Несовершенный вид/uk", "Переходные глаголы/uk", "Слова из 6 букв/uk", "Слова польского происхождения/uk", "Украинские глаголы, спряжение 1a", "Украинские слова с суффиксом -а", "Украинские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *koxati (sę), от кот. в числе прочего произошли: белор. кохаць «целовать, обнимать», белор. кахаць «любить», польск. kochać «любить», чешск. kochati «любить, ласкать» чешск. kochat se «любоваться», словацк. kochať sa «любоваться», русск. диал. кохать. Праслав. диал. *koxati представляет собой экспрессивное преобразование несохранившегося *kos(a)ti ср. сюда же — с продлённым вокализмом — *kosati, а также *česati/*čeхati. Обычно сравнивают — в общем правильно — *koxati с *kosnǫti. При этом важно иметь в виду, что исходное значение *kosnǫti не «коснуться, ткнуть (рукой пальцем)», а «провести (рукой)». Ср. чеш. диал. kochat se «чиститься». Сказанное делает очевидным тесное родство *koxati и *česati/*čeхati. Остальная семантика *koxati (sę) «гладить, любить, наслаждаться» — произвольна. Прочие этимологии менее убедительны. Белорусское слово считается заимствованным из польск. в XVI в., как впрочем и укр. Русское слово довольно широко представлено в диалектах.Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.", "forms": [ { "form": "коха́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "коха́в", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́тиму", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "коха́єш", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "коха́в", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́тимеш", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "коха́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "коха́є", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "коха́в", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "коха́тиме", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "коха́єм(о)", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "коха́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "коха́тимем(о)", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "коха́ймо", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "коха́єте", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "коха́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "коха́тимете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "коха́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "коха́ють", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "коха́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "коха́тимуть", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "коха́ючи", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "коха́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коханець" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коханка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "кохання" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коханок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коханчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "закоханец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "закохання" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "прикохок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "укоханець" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "коханий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "кохастий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "закоханий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "укоханий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "кохатися" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "прикохати" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "укохати" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "кохано" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Владко", "date": "1971-2010", "ref": "Владимир Владко, «Защита Облачной планеты», 1971-2010 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зрозумій, я кохаю його, і він кохає мене.", "title": "Защита Облачной планеты", "translation": "Пойми, ялюблю его, и он любит меня." } ], "glosses": [ "любить (человека)" ] }, { "examples": [ { "author": "Архип Тесленко", "date": "1952", "ref": "Архип Тесленко, «Мать» / перевод Л. Нестеренко, 1952 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Волики ж мої, волики, — каже, — як я кохала вас та як я доглядала!..", "title": "Мать", "translation": "Бычки мои, бычки, как я васлелеяла, как я вас выхаживала!", "translator": "Л. Нестеренко" } ], "glosses": [ "растить; холить; лелеять" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "любити" }, { "sense_index": 2, "word": "плекати" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "кохати" }
Download raw JSONL data for кохати meaning in Украинский (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.