"квач" meaning in Украинский

See квач in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: От ??
  1. детская игра в которой водящий пытается догнать убегающих партнёров и коснуться его (пятнашки, салочки)
    Sense id: ru-квач-uk-noun-rHtqvTnL
  2. щётка, кисть
    Sense id: ru-квач-uk-noun-Zw6GnE1a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: гра
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Детские игры/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Подвижные игры/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предметы быта/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/uk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Украинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гра"
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрій Магалевський",
          "date": "1921",
          "ref": "Юрій Магалевський, «Перша читанка», 1921 [Викитека]",
          "source": "ВТ",
          "text": "Всяких гулянок ми спробували: у м’яча, у паці, у дука, у шкандибки, у квача, — у всього-всього",
          "title": "Перша читанка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "детская игра в которой водящий пытается догнать убегающих партнёров и коснуться его (пятнашки, салочки)"
      ],
      "id": "ru-квач-uk-noun-rHtqvTnL"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Євгенія Берченко",
          "date": "1930",
          "ref": "Євгенія Берченко, «Настінне малювання українських хат. Зошит 1. Дніпропетровщина», 1930 г. [Викитека]",
          "source": "ВТ",
          "text": "Коли накладають фарбу на ширші смуги (напр., підводячи), то користують з більших купованих щіточок — квачів",
          "title": "Настінне малювання українських хат. Зошит 1. Дніпропетровщина"
        },
        {
          "author": "Петро Гулак-Артемовський",
          "date": "1817",
          "ref": "Петро Гулак-Артемовський, «Справжня Добрість», 1817 г. [Викитека]",
          "source": "ВТ",
          "text": "Не пензлем той її, але квачем малює …",
          "title": "Справжня Добрість",
          "translation": "Не кистью тот ее, но квачом рисует"
        }
      ],
      "glosses": [
        "щётка, кисть"
      ],
      "id": "ru-квач-uk-noun-Zw6GnE1a"
    }
  ],
  "word": "квач"
}
{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
    "Детские игры/uk",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Подвижные игры/uk",
    "Предметы быта/uk",
    "Слова из 4 букв/uk",
    "Украинские существительные",
    "Украинский язык"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гра"
    }
  ],
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрій Магалевський",
          "date": "1921",
          "ref": "Юрій Магалевський, «Перша читанка», 1921 [Викитека]",
          "source": "ВТ",
          "text": "Всяких гулянок ми спробували: у м’яча, у паці, у дука, у шкандибки, у квача, — у всього-всього",
          "title": "Перша читанка"
        }
      ],
      "glosses": [
        "детская игра в которой водящий пытается догнать убегающих партнёров и коснуться его (пятнашки, салочки)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Євгенія Берченко",
          "date": "1930",
          "ref": "Євгенія Берченко, «Настінне малювання українських хат. Зошит 1. Дніпропетровщина», 1930 г. [Викитека]",
          "source": "ВТ",
          "text": "Коли накладають фарбу на ширші смуги (напр., підводячи), то користують з більших купованих щіточок — квачів",
          "title": "Настінне малювання українських хат. Зошит 1. Дніпропетровщина"
        },
        {
          "author": "Петро Гулак-Артемовський",
          "date": "1817",
          "ref": "Петро Гулак-Артемовський, «Справжня Добрість», 1817 г. [Викитека]",
          "source": "ВТ",
          "text": "Не пензлем той її, але квачем малює …",
          "title": "Справжня Добрість",
          "translation": "Не кистью тот ее, но квачом рисует"
        }
      ],
      "glosses": [
        "щётка, кисть"
      ]
    }
  ],
  "word": "квач"
}

Download raw JSONL data for квач meaning in Украинский (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Украинский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.