"parole" meaning in Старофранцузский

See parole in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Происходит от франц. parole «речь, слово», из галло-романск. *paraula, далее из лат. parabola, из др.-греч. παραβολή «сравнение; притча; приближение; кривая линия», из παρά «возле, рядом» + βάλλω «бросать, кидать», далее из праиндоевр. *gʷel- «бросать, достигать».
  1. лингв. слово
    Sense id: ru-parole-fro-noun-z2W43yf1 Topics: linguistics
  2. лингв. пословица
    Sense id: ru-parole-fro-noun-kaNuK93F Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/fro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/fro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/fro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старофранцузские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старофранцузский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/fro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. parole «речь, слово», из галло-романск. *paraula, далее из лат. parabola, из др.-греч. παραβολή «сравнение; притча; приближение; кривая линия», из παρά «возле, рядом» + βάλλω «бросать, кидать», далее из праиндоевр. *gʷel- «бросать, достигать».",
  "lang": "Старофранцузский",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "слово"
      ],
      "id": "ru-parole-fro-noun-z2W43yf1",
      "raw_glosses": [
        "лингв. слово"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пословица"
      ],
      "id": "ru-parole-fro-noun-kaNuK93F",
      "raw_glosses": [
        "лингв. пословица"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "word": "parole"
}
{
  "categories": [
    "Женский род/fro",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 6 букв/fro",
    "Слова французского происхождения/fro",
    "Старофранцузские существительные",
    "Старофранцузский язык",
    "Требуется категоризация/fro"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от франц. parole «речь, слово», из галло-романск. *paraula, далее из лат. parabola, из др.-греч. παραβολή «сравнение; притча; приближение; кривая линия», из παρά «возле, рядом» + βάλλω «бросать, кидать», далее из праиндоевр. *gʷel- «бросать, достигать».",
  "lang": "Старофранцузский",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "слово"
      ],
      "raw_glosses": [
        "лингв. слово"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "пословица"
      ],
      "raw_glosses": [
        "лингв. пословица"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "word": "parole"
}

Download raw JSONL data for parole meaning in Старофранцузский (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Старофранцузский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.